Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act to Amend the Criminal Code
Arbitrary detention
Habeas Corpus Act
Habeas corpus
Habeas corpus
Habeas corpus appeal
Habeas corpus procedure
Legal protection
Protection of those charged with crimes
Right to habeas corpus
Right to justice
Right to trial
Writ of habeas corpus
Writ of habeas corpus ad subjiciendum

Traduction de «Right to habeas corpus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


right to justice [ arbitrary detention | habeas corpus | legal protection | protection of those charged with crimes | right to trial | Legal protection(STW) | habeas corpus(UNBIS) ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


writ of habeas corpus [ habeas corpus | writ of habeas corpus ad subjiciendum ]

bref d'habeas corpus [ habeas corpus | bref d'habeas corpus ad subjiciendum | ordonnance d'habeas corpus | assignation habeas corpus | mandat d'habeas corpus ]


habeas corpus (a writ of -)

ordonnance d'h. c.: si détention abusive, pers. peut demander -: resp. de la détention doit présenter de bonnes raisons au trib.






Act to Amend the Criminal Code (Habeas Corpus)

Loi modifiant le Code criminel (Habeas Corpus)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During the 10 years that this nightmare has gone on, we have realized that the most serious violations of Khadr's rights have been covered up—violations of the right to due process, the right to protection from torture, the right to protection from arbitrary imprisonment, the right to protection from retroactive prosecution, the right to a fair trial, the right to confidential legal representation at the appropriate time and place, the right to be tried by an independent and impartial tribunal, the right to habeas corpus, the right to equality before the law and the rights stemming from the Convention on the Rights of the Child.

Au cours de ces 10 années de cauchemar, nous avons constaté que l'affaire Khadr camoufle les plus graves violations de ses droits : droit à une application régulière de la loi, protection contre la torture, protection contre l'emprisonnement arbitraire, protection contre les poursuites rétroactives, droit à un procès équitable, représentation juridique en temps et lieu et confidentielle, détermination des accusations pénales par un tribunal impartial et indépendant, habeas corpus, égalité devant la loi, ainsi que des droits découlant de la Convention relative aux droits de l'enfant.


It's dangerous because if we start doing this and saying, this group does not have the right to habeas corpus and this group is denied the possibility of having the legality of their detention vetted by a judge, I think we run the risk—not that this government will do it—that other governments may decide to designate a group and deny them the right to habeas corpus and the right to have their detentions validated.

C'est dangereux, car, si nous commençons à dire qu'un tel groupe n'a pas droit à l'habeas corpus et qu'il se voit refuser la possibilité de faire examiner la légalité de sa détention par un juge, je crois que nous courrons le risque — je ne dis pas que le gouvernement agira de cette façon — que d'autres gouvernements décident de désigner un groupe et de lui refuser le droit d'habeas corpus et le droit de faire examiner la légalité de sa détention.


The point is not to replace them with a regional scheme but to transpose them as appropriate into Community law, in particular in the light of the harmonisation of third country nationals' rights, the objective of uniform application of these rights, freedom of movement and the right of residence in another Member State and progress in constructing a Community corpus of fundamental rights.

Il ne s'agira donc pas de remplacer ces droits avec un régime « régional » mais de les transcrire, si nécessaire, dans le droit communautaire notamment au regard de l'harmonisation des droits des ressortissants des pays tiers, de l'objectif d'application uniforme de ces droits, de la libre circulation et du droit au séjour dans un autre Etat membre, ainsi que des avancées de la construction communautaire en matière de droits fondamentaux.


Apart from the wealth and diversity of the national judicial systems, a significant factor in this area is the presence of common fundamental values embodied in instruments such as the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and of a shared legal corpus including both Community law and Union law.

Au-delà de la diversité et de la richesse des systèmes judiciaires nationaux, cet espace se caractérise en particulier par des valeurs fondamentales communes incarnées notamment dans la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales et dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et par un corpus juridique partagé incluant le droit communautaire comme le droit de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In section 2 of the Bill of Rights, there were further rights articulated: the right to be protected against arbitrary detention and cruel and unusual treatment or punishment; the right to be presumed innocent, which all of us take for granted today; the right to be informed promptly of the reasons for arrest, to retain counsel without delay and the right to habeas corpus; and the right to a fair hearing in accordance with the principles of fundamental justice for the determination of rights and obligations.

L'article 2 de la Déclaration canadienne des droits va plus loin et énonce d'autres droits: le droit d'être protégé contre la détention arbitraire ou les peines et traitement cruels et inusités; le droit à la présomption d'innocence, que nous considérons tous comme un acquis de nos jours; le droit d'être promptement informé des motifs de son arrestation ou de sa détention et de retenir et constituer un avocat sans délai; le droit du recours par voie d'habeas corpus; le droit à une audition impartiale de sa cau ...[+++]


Certain rights are applicable when an individual is arrested or detained: the right to be informed promptly of the reason, the right to retain and instruct counsel without delay and the right to habeas corpus.

Certains droits s'appliquent en cas d'arrestation ou de détention, notamment le droit d'être informé dans les plus brefs délais des motifs de son arrestation ou de sa détention, le droit d'avoir recours à l'assistance d'un avocat et le droit de faire contrôler, par habeas corpus, la légalité de sa détention.


The three things that were important were the right of habeas corpus, or the Habeas Corpus Act; the Petition of Right; and the Bill of Rights and the Act of Settlement.

Les trois éléments les plus importants étaient la Loi sur l'habeas corpus, la Pétition des droits et la Déclaration des droits et l'Acte d'établissement.


In addition, due to the quirks of Hungarian regulations and in contravention of the right of ‘habeas corpus’, the judge who keeps extending the pre-trial detention does not take a close look at the incriminating evidence against them.

Par ailleurs, en raison des bizarreries des règlements hongrois et en violation du droit de l’«habeas corpus», le juge qui persiste à prolonger la détention préventive n’examine pas minutieusement les preuves à charge contre eux.


They are a sort of no-man’s land, beyond the law and beyond the right of habeas corpus.

Elles forment une sorte de no man’s land, au-delà des lois et du droit d’habeas corpus.


Fundamental rights of the modern age have their origins in the Magna Carta Libertatum of 1215, the Petition of Rights of 1628, the Habeas Corpus Act of 1679, the Bill of Rights of 1689 and, lastly, the Declaration of the Rights of Man and Citizen during the French Revolution.

La Magna Charta Libertatum anglaise de 1215, la Petition of Rights de 1628, l'Habeas Corpus de 1679, le Bill of Rights de 1689 et, enfin, la déclaration universelle des droits de l'homme et du citoyen de la révolution française sont à l'origine des droits fondamentaux modernes.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Right to habeas corpus' ->

Date index: 2024-02-21
w