Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active energy meter
Active-energy meter
Apparent energy meter
Apparent-energy meter
Engine hour meter
Engine hourmeter
GP out of hours service notified
Hour meter
Hour recorder
Hour-counter
Hour-meter
Hourmeter
Q-hour meter
Reactive energy meter
Reactive-energy meter
Service hours indicator
Service hours meter
Service meter
Service meter indicator
Text
Time-meter
VH
Var-hour meter
Volt ampere hour meter
Volt-ampere reactive hour meter
Volt-ampere-hour meter
Watt hour measuring instrument
Watt-hour meter
Watthour meter

Traduction de «Service hours meter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service hours indicator [ service hours meter | service meter indicator | service meter ]

compteur d'entretien


hour recorder | hour-counter | hour-meter | time-meter

compteur d'heures | compteur horaire | horamètre | totalisateur d'heures


reactive energy meter | var-hour meter | volt-ampere reactive hour meter | VH [Abbr.]

compteur d'énergie réactive | varheuremètre


volt-ampere-hour meter [ apparent energy meter | volt ampere hour meter ]

compteur d'énergie apparente [ voltampèreheuremètre ]


watt-hour meter [ watthour meter | active-energy meter | watt hour measuring instrument ]

watt-heuremètre [ compteur d'énergie active ]


Q-hour meter | var-hour meter | reactive-energy meter

compteur d'énergie réactive | varheuremètre


engine hour meter | engine hourmeter | hour meter | hourmeter

horomètre | horamètre


active energy meter | watt-hour meter

compteur d'énergie | compteur d'énergie active | wattheuremètre


volt-ampere-hour meter | apparent-energy meter

voltampèreheuremètre | compteur d'énergie apparente


GP out of hours service notified

omnipraticien en dehors des heures de service prévues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Text] Question No. 14 Mr. John Cummins: With regard to the used hovercraft, the Liv Viking, which was recently acquired by the Canadian Coast Guard base at Vancouver International Airport to provide search and rescue service: (a) what was the original purchase price of the Liv Viking when originally constructed; (b) what was the purchase price of the Liv Viking paid by the Government of Canada; (c) what was the cost of the refit; (d) what were the design costs; (e) what were the costs of survey engineering and related feasibility work; (f) what were the travel and associated expenses of the Coast Guard, Public Works and other gover ...[+++]

[Texte] Question n 14 M. John Cummins: Concernant l’aéroglisseur usagé, le Liv Viking, dont la base de la Garde côtière canadienne à l’aéroport international de Vancouver a récemment fait l’acquisition pour offrir des services de recherche et de sauvetage: a) quel était le prix d’achat initial du Liv Viking au moment de sa construction; b) combien le gouvernement du Canada a-t-il payé pour le Liv Viking; c) combien ont coûté les radoubs; d) combien a coûté la conception; e) combien ont coûté la vérification technique de l’appareil et les travaux connexes de faisabilité; f) à combien se sont élevés les frais de déplacement et les dép ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Service hours meter' ->

Date index: 2022-04-29
w