Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close-in pressure
Closed pressure
Closed-in pressure
Formation pressure
Fuel fire shut-off valve
Fuel shut-off
Fuel shut-off cock
Fuel shut-off valve
Pressure regulating and shut-off valve
Pressure-tight shut-off
Pressure-tight shutoff
Reservoir pressure
SIDPP
SIP
Sand trap shut-off valve
Sand trap shut-off valve assembly
Sand trap with shut-off valve
Shut-in bottom-hole pressure
Shut-in bottomhole pressure
Shut-in drill-pipe pressure
Shut-in drillpipe pressure
Shut-in pressure
Shut-off pressure
Shut-pressure
Static pressure
Tight closure
Tight shut-off
Tight shutoff

Traduction de «Shut-in pressure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shut-in pressure [ SIP | closed-in pressure | close-in pressure ]

pression statique d'un puits fermé




formation pressure [ reservoir pressure | shut-in bottom-hole pressure | shut-in bottomhole pressure | closed pressure ]

pression de formation [ pression de réservoir | pression statique de fond | pression de gisement ]


tight closure | pressure-tight shutoff | pressure-tight shut-off | tight shutoff | tight shut-off

fermeture étanche


shut-in drill-pipe pressure [ SIDPP | shut-in drillpipe pressure ]

pression en tête de tiges puits fermé


shut-pressure | static pressure

pression de fermeture | pression statique


check shut-off fluid pressure differential regulating valve

vanne d'anti-givrage de voilure


pressure regulating and shut-off valve

soupape auxiliaire de train sorti


fuel shut-off valve | fuel shut-off | fuel fire shut-off valve | fuel shut-off cock

robinet d'isolement | robinet d'arrêt carburant | robinet coupe-feu carburant | coupe-feu


sand trap shut-off valve | sand trap with shut-off valve | sand trap shut-off valve assembly

bloc-éjecteur de sable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) All shut-in pressures and the duration of the shut-in period thereof shall be reported to the Oil Conservation Engineer on the regular monthly gas well report.

(7) Toutes les données relatives aux pressions statiques et à la durée de la période de repos dans chacun des cas doivent être transmises à l’ingénieur en conservation du pétrole sur la formule régulière de rapport mensuel pour puits de gaz.


(5) Shut-in pressures shall be taken on all producing gas wells semi-annually unless the taking of such pressures is covered by special pool order.

(5) Les pressions statiques doivent être mesurées deux fois l’an dans tous les puits de gaz productifs, à moins que le mesurage de ces pressions ne soit effectué en exécution d’un ordre spécial visant une nappe entière.


(b) so that every component that is used to transport oil or gas from the seafloor to the production installation can withstand without failure the wellhead shut-in pressure, except where the component is equipped with an isolation valve at the seafloor and a pressure relief system at the platform to relieve the internal pressure of the component; and

b) à permettre à chaque élément utilisé dans le transport du pétrole ou du gaz du fond marin à l’installation de production de résister sans défaillance à la pression en tête de puits, sauf lorsque l’élément est muni d’une vanne d’isolement au fond marin et d’un système de décharge à la plate-forme pour réduire sa pression interne;


(6) Surface shut-in pressure shall be taken with a dead-weight gauge after a minimum shut-in period of 24 hours.

(6) La pression statique à la surface doit être mesurée à l’aide d’un manomètre à poids mort après une période de repos d’au moins 24 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) the rated working pressure of formation flow test equipment upstream of and including the well testing manifold exceeds the maximum anticipated shut-in pressure; and

b) la pression nominale de marche de tout équipement utilisé pour les essais d’écoulement de formation, au niveau du collecteur d’essai du puits et en amont de celui-ci est supérieure à la pression statique maximale prévue;


A positive shut-off valve and a pressure gauge having a pressure range of not less than 1,5 times and not more than twice the test pressure shall be installed in the pressure supply piping and the accuracy of the gauge shall be 1 per cent of the pressure range.

Une vanne d’arrêt commandé et un manomètre ayant une plage de pressions d’au moins 1,5 fois et d’au plus 2 fois la pression d’épreuve doivent être montés sur la tuyauterie d’alimentation en pression et la précision du manomètre doit être de 1 % de la plage de pressions.


4.2.2. The pressure supply system shall be equipped with a positive shut-off valve and a pressure gauge, having a pressure range of not less than 1,5 times nor more than 2 times the test pressure and the accuracy of the gauge shall be 1 per cent of the pressure range.

4.2.2. Le système d’alimentation en pression doit être équipé d’une vanne d’arrêt positive et d’un manomètre, ayant une plage de pressions d’au moins 1,5 fois et d’au plus 2 fois la pression d’épreuve et la précision du manomètre doit être de 1 % de la plage de pressions.


A positive shut-off valve and a pressure gauge having a pressure range of not less than 1,5 times nor more than 2 times the test pressure shall be installed in the pressure supply piping and the accuracy of the gauge shall be 1 per cent of the pressure range.

Une vanne d’arrêt commandé et un manomètre ayant une plage de pressions d’au moins 1,5 fois et d’au plus 2 fois la pression d’essai doivent être montés sur la tuyauterie d’alimentation en pression et la précision du manomètre doit être de 1 % de la plage de pressions.


4.12.3. The seat of a shut-off valve, when in the closed position, shall not leak at a rate exceeding 10 cm3/hour at any gas pressure between zero and the Maximum Allowable Working Pressure (MAWP).

4.12.3. Le siège d’une vanne d’arrêt, lorsqu’elle se trouve en position fermée, ne doit pas fuir avec un débit excédant 10 cm3/heure à n’importe quelle pression du gaz située entre zéro et la pression de service maximale admissible (PSMA).


The pressure gauge shall be installed between the positive shut-off valve and the sample under test.

Le manomètre doit être installé entre la vanne d’arrêt commandé et l’échantillon testé.


w