Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dual strap-down inertial system
Gimballess inertial navigation equipment
Inertial strap-down gyro unit
Strap down inertial system
Strap-down inertial sub-system
Strap-down inertial-navigation unit
Strap-down navigation system
Strap-down system
Strapdown inertial navigation system
Strapdown inertial system
Strapdown system
Strapped-down inertial navigation equipment
Strapped-down inertial-optical system
Strapped-down system

Traduction de «Strap-down inertial sub-system » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strap-down inertial sub-system

sous-système inertiel à composants liés


strapped-down inertial-optical system

système optico-inertiel bridé


strapdown inertial navigation system [ strap down inertial system | strapped-down inertial navigation equipment | gimballess inertial navigation equipment | strap-down inertial-navigation unit | strapdown inertial system | strap-down navigation system | strap-down system | strapdown system ]

système inertiel de navigation à composants liés [ système de navigation inertielle sans plate-forme | système de navigation inertielle sans plateforme | centrale inertielle à composants liés | centrale à composants liés | centrale à inertie à composants liés | centrale strap-down | centrale inertielle montée en stra ]


dual strap-down inertial system

double système inertiel à composants liés


inertial strap-down gyro unit

centrale inertielle à composants liés


strapped-down system

système inertiel référencé par rapport au mobile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. From the dates set out in point 1.8.1 of Annex IV, vehicle (sub-)categories L3e, L4e, L5e-A, L6e-A and L7e-A shall be equipped with an OBD stage I system which monitors for any electric circuit and electronics failure of the emission control system and reports those failures which result in the emission thresholds as laid down in Annex VI (B1) being exceeded.

2. À compter des dates établies à l'annexe IV, point 1.8.1, les véhicules des (sous-)catégories L3e, L4e, L5e-A, L6e-A et L7e-A sont équipés d'un système OBD I qui repère tout dysfonctionnement affectant les circuits électriques ou les composants électroniques du système de contrôle des émissions et signale les dysfonctionnements qui entraînent un dépassement des seuils d'émissions établis à l'annexe VI, section B1.


4. From the dates set out in point 1.8.3 of Annex IV and subject to Article 23(5), vehicle (sub-)categories L3e, L5e-A L6e-A and L7e-A shall in addition be equipped with an OBD stage II system which monitors and reports emission control system failures and degradation which results in the OBD emission thresholds as laid down in Annex VI (B2) being exceeded.

4. À compter des dates établies à l'annexe IV, point 1.8.3, et sous réserve de l'article 23, paragraphe 5, les véhicules des (sous-)catégories L3e, L5e-A, L6e-A et L7e-A sont en outre équipés d'un système OBD II qui repère et signale tout dysfonctionnement ou toute détérioration du système de contrôle des émissions entraînant un dépassement des seuils d'émissions pour les systèmes OBD tels que fixés à l'annexe VI, section B2.


3. From the dates set out in point 1.8.2 of Annex IV, vehicle (sub-)categories L3e to L7e shall be equipped with an OBD stage I system which monitors for any electric circuit and electronics failure of the emission control system and which is triggered when the emission thresholds as laid down in Annex VI (B2) are being exceeded.

3. À compter des dates établies à l'annexe IV, point 1.8.2, les véhicules des (sous-)catégories L3e à L7e sont équipés d'un système OBD I qui repère tout dysfonctionnement affectant les circuits électriques ou les composants électroniques du système de contrôle des émissions et qui est déclenché par tout dépassement des seuils d'émissions établis à l'annexe VI, section B2.


2. From the dates set out in point 1.8.1 of Annex IV, vehicle (sub-)categories L3e, L4e, L5e-A, L6e-A and L7e-A shall be equipped with an OBD stage I system which monitors for any electric circuit and electronics failure of the emission control system and reports those failures which result in the emission thresholds as laid down in Annex VI (B1) being exceeded.

2. À compter des dates établies à l'annexe IV, point 1.8.1, les véhicules des (sous-)catégories L3e, L4e, L5e-A, L6e-A et L7e-A sont équipés d'un système OBD I qui repère tout dysfonctionnement affectant les circuits électriques ou les composants électroniques du système de contrôle des émissions et signale les dysfonctionnements qui entraînent un dépassement des seuils d'émissions établis à l'annexe VI, section B1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The failure of an inertial navigation unit is detected on the aircraft by indications from the control and display unit (CDU) or by the status message from the corresponding sub-system.

La panne d'une unité de navigation à inertie est détectée sur l'aéronef par les indications de l'unité de contrôle et visualisation (CDU) ou par le message d'état du sous-système correspondant.


This compilation of quarterly data must be consistent with the definitions laid down in the European System of National and Regional Accounts (ESA 95), in accordance with Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996, which covers both the financial instruments and the sub-sectors of general government concerned and lays down a number of accounting rules (evaluation rules, time of recording, consolidation rules, etc.).

Ce recensement devra être conforme aux définitions du Système européen des comptes nationaux et régionaux (SEC 95), selon le règlement du Conseil (CE) n° 2223/96 du 25 juin 1996 et qui concernent à la fois les instruments financiers, les sous-secteurs des administrations publiques et un certain nombre de règles de comptabilisation (valorisation, moment d'enregistrement, consolidation, etc.).


These specifications lay down the fundamental elements of each sub-system and identify in particular the constituents that are critical from the perspective of interoperability.

Ces spécifications précisent les éléments fondamentaux de chaque sous-système et identifient notamment les constituants qui ont un rôle critique du point de vue de l'interopérabilité.


These specifications lay down the fundamental elements of each sub-system and identify in particular the constituents that are critical from the perspective of interoperability.

Ces spécifications précisent les éléments fondamentaux de chaque sous-système et identifient notamment les constituants qui ont un rôle critique du point de vue de l'interopérabilité.


WHEREAS SUB-HEADING N 21.07 E RELATES TO GOODS COVERED BY COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 1059/69 ( 4 ) OF 28 MAY 1969 DETERMINING THE SYSTEM OF TRADE APPLICABLE TO CERTAIN GOODS RESULTING FROM THE PROCESSING OF AGRICULTURAL PRODUCTS ; WHEREAS IN ACCORDANCE WITH THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 8 ( 1 ) OF THAT REGULATION , WHERE THE APPLICATION OF THE MAXIMUM RATE OF CHARGE IS SUBJECT TO SPECIFIC CONDITIONS , SUCH CONDITIONS MUST BE DETERMINED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 3 ( 2 ) AND ( 3 ) OF REGULATION ( EEC ) N 97/69 ; WHEREAS THE REQUIREMENTS APPLICABLE TO CERTIFICATES WHICH MUST BE PRODUCED IN ORDER FOR PREPARATIONS KNOWN AS CHEESE FONDUES TO BE INCLUDED UNDER COMMON CUSTOMS TARIFF SUB-HEADING N 21.07 E MUST TH ...[+++]

CONSIDERANT QUE LA SOUS-POSITION 21.07 E EST AFFERENTE A DES MARCHANDISES AUXQUELLES S'APPLIQUE LE REGLEMENT ( CEE ) N 1059/69 DU CONSEIL , DU 28 MAI 1969 , DETERMINANT LE REGIME D'ECHANGES APPLICABLES A CERTAINES MARCHANDISES RESULTANT DE LA TRANSFORMATION DE PRODUITS AGRICOLES ( 4 ) ; QUE , CONFORMEMENT A L'ARTICLE 8 PARAGRAPHE 1 DEUXIEME ALINEA DUDIT REGLEMENT , LORSQUE L'APPLICATION D'UN MAXIMUM DE PERCEPTION EST SUBORDONNE A LA REALISATION DE CONDITIONS PARTICULIERES , CES CONDITIONS SONT A DETERMINER SELON LA PROCEDURE PREVUE A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHES 2 ET 3 DU REGLEMENT ( CEE ) N 97/69 ; QU'IL Y A LIEU DES LORS DE DEFINIR SELON CETTE PROCEDURE LES CONDITIONS AUXQUELLES DOIT REPONDRE LE CERTIFICAT A LA PRESENTATION DUQUEL EST SUBORD ...[+++]


WHEREAS , IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 11 ( 1 ) OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 804/68 ( 4 ) OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANISATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS , AID IS GRANTED FOR SKIMMED MILK PRODUCED WITHIN THE COMMUNITY AND PROCESSED INTO CASEIN IF SUCH MILK AND THE CASEIN MANUFACTURED FROM IT SATISFY CERTAIN CONDITIONS LAID DOWN IN ARTICLE 1 OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 987/68 ( 5 ) OF 15 JULY 1968 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR GRANTING AID FOR SKIMMED MILK PROCESSED INTO CASEIN OR CASEINATES ; WHEREAS IT IS A PREREQUISITE FOR THE APPLICATION OF THE TRADE ARRANGEMENTS TO THOSE GOODS THAT THE EFFECT OF THE SYSTEM OF AID THUS INTRODUCED SHOULD FIRST BE ASSESSED ; WHEREAS , THEREFORE , THE APPLICATION OF THIS REGULATION ...[+++]

CONSIDERANT QUE , CONFORMEMENT A L'ARTICLE 11 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) N 804/68 DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1968 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS ( 4 ) , UNE AIDE EST ACCORDEE POUR LE LAIT ECREME PRODUIT DANS LA COMMUNAUTE ET TRANSFORME EN CASEINE , SI CE LAIT ET LA CASEINE FABRIQUEE AVEC CE LAIT REPONDENT A CERTAINES CONDITIONS FIXEES A L'ARTICLE 1ER DU REGLEMENT ( CEE ) N 987/68 DU CONSEIL , DU 15 JUILLET 1968 , ETABLISSANT LES REGLES GENERALES RELATIVES A L'OCTROI D'UNE AIDE POUR LE LAIT ECREME TRANSFORME EN CASEINE ET EN CASEINATES ( 5 ) ; QUE L'APPLICATION DES DISPOSITIONS DU REGIME D'ECHANGES A CES MARCHANDISES IMPLIQUE QUE LES EFFETS DU REGIME D'AIDES AINSI INSTAURE PUI ...[+++]


w