Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRR and Sampling Methodology Sub-Committee
Interpenetrating samples
Judgement sampling
Judgemental sampling
Judgment sampling
Judgmental sampling
Non-statistical sampling
Nonstatistical sampling
Probabilistic sample selection
Probabilistic sampling
Probability sampling
Random sample selection
Random sampling
Randomisation
Randomization
SIBCRA SG
Sub-sample
Sub-samples
Sub-sampling

Traduction de «Sub-sample » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




interpenetrating samples | sub-samples

échantillons enchevêtrés | échantillons superposés






A rare benign retinal vascular disease characterised by solitary or multiple, unilateral or bilateral, intra-retinal tumour(s), usually located in the peripheral infero-temporal quadrant, and often associated with sub and intraretinal exudates, epire

masses télangiectasiques périphériques


Sub-group on Sampling and Identification of Biological, Chemical, and Radiological Agents [ SIBCRA SG ]

Sous-groupe sur le prélèvement et l'identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques


IRR and Sampling Methodology Sub-Committee

Sous-comité de fiabilité inter-évaluateurs et des méthodes d'échantillonnage


nonstatistical sampling | non-statistical sampling | judgmental sampling | judgement sampling | judgemental sampling | judgment sampling

sondage non statistique | sondage par choix raisonné | sondage empirique | sondage discrétionnaire


random sampling | probabilistic sample selection | probabilistic sampling | probability sampling | random sample selection | randomization | randomisation

échantillonnage aléatoire | sélection au hasard | prélèvement probabiliste | hasardisation | échantillonnage probabiliste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For countries using a sub-sample for data collection on structural variables, if more than one wave is used, the total sub-sample used shall consist of independent observations.

Pour les pays utilisant un sous-échantillon pour la collecte de données relatives aux variables structurelles, si plus d’une vague est utilisée, le sous-échantillon total utilisé doit être constitué d’observations indépendantes.


(b) for a type of solid fuel other than coal, one composite sample per month that consists of sub-samples of fuel of that type, each having the same mass, that were taken from fuel that was fed for combustion during each week that begins in that month and during which the unit produces electricity and that were taken at least 48 hours after any previous sub-sample and after all fuel treatment operations had been carried out but before any mixing of the fuel from which the sub-sample is taken with other fuels;

b) s’il s’agit d’un type de combustible solide autre que le charbon, un échantillon composite par mois établi à partir de sous-échantillons de même masse du combustible ayant servi à la combustion, prélevés à chaque semaine au cours de laquelle le groupe produit de l’électricité et qui commence au cours du mois et à au moins quarante-huit heures d’intervalle, après tout traitement du combustible mais avant qu’il ne soit mélangé à d’autres combustibles;


(3) For greater certainty, the responsible person who takes, for the purpose of these Regulations, more samples than the minimum required under subsection (2) must make the determination referred to in subsection (1) based on each sample — and, in the case of composite samples, each sub-sample — taken, including those additional samples.

(3) Il est entendu que la personne responsable qui prélève, pour l’application du présent règlement, plus d’échantillons que le nombre minimal prévu au paragraphe (2), doit tenir compte de tous les échantillons ou, s’il s’agit d’échantillons composites, de tous les sous-échantillons prélevés aux fins de la détermination prévue au paragraphe (1).


(a) for coal other than synthetic gas derived from coal or derived from petroleum coke, one composite sample, during each week that the unit produces electricity, that is prepared in accordance with ASTM D2013 / D2013M - 11, entitled Standard Practice for Preparing Coal Samples for Analysis, and that consists of sub-samples taken at least twice from coal that was fed for combustion during that week and at least 48 hours apart, in accordance with

a) s’il s’agit de charbon, autre que du gaz de synthèse provenant de charbon ou de coke de pétrole, un échantillon composite pour chaque semaine au cours de laquelle le groupe produit de l’électricité, préparé conformément à la norme ASTM D2013 / D2013M-11 intitulée Standard Practice for Preparing Coal Samples for Analysis et établi à partir de sous-échantillons du charbon ayant servi à la combustion prélevés au moins deux fois au cours de la semaine et à au moins quarante-huit heures d’intervalle conformément à l’une ou l’autre des normes suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The problem is that with a sample of 23,000 kids, with only a certain proportion experiencing divorce or separation of their parents, it's hard to be statistically significant, choosing a smaller and smaller sub-sample of children and trying to track down what happens to them and do reliable estimates of these rates of separation for those classes.

Le problème, c'est qu'avec un échantillon de 23 000 enfants, dont seulement une certaine proportion vit un divorce ou une séparation, il est difficile d'avoir des chiffres significatifs lorsqu'on utilise des sous-échantillons de plus en plus petits d'enfants et qu'on essaie de suivre leur évolution et de faire des prévisions fiables concernant les taux de séparation pour ces groupes.


For Member States using a sub-sample for data collection on structural variables, if more than one wave is used, the total sub-sample used shall consist of independent observations.

Pour les États membres utilisant un sous-échantillon pour la collecte de données relatives aux variables structurelles, si plus d’une vague est utilisée, le total du sous-échantillon devra être constitué d’observations indépendantes.


Where the selected sampling units include a large number of underlying payment claims or invoices, the audit authority may audit them through sub-sampling, selecting the underlying payment claims or invoices by using the same sampling parameters used to select the sampling units of the main sample.

Si les unités d'échantillonnage retenues comprennent un nombre important de demandes de paiement ou de factures sous-jacentes, l'autorité d'audit peut procéder à un audit au travers de sous-échantillonnage, sélectionner les demandes de paiement ou les factures sous-jacentes en utilisant les mêmes paramètres d'échantillonnage utilisés pour sélectionner les unités d'échantillonnage de l'échantillon principal.


Where the selected sampling units include a large number of underlying payment claims or invoices, the audit authority may audit them through sub-sampling, selecting the underlying payment claims or invoices by using the same sampling parameters used to select the sampling units of the main sample.

Si les unités d'échantillonnage retenues comprennent un nombre important de demandes de paiement ou de factures sous-jacentes, l'autorité d'audit peut procéder à un audit au travers de sous-échantillonnage, sélectionner les demandes de paiement ou les factures sous-jacentes en utilisant les mêmes paramètres d'échantillonnage utilisés pour sélectionner les unités d'échantillonnage de l'échantillon principal.


To make a point about Mr. Wallace's question, you'll find that this sub-sample of our membership is a strong supporter of the Conservative Party, and this makes its recommendations even more forceful.

Pour en revenir à la question de M. Wallace, je tiens à souligner que les membres de notre sous-échantillon sont de fervents partisans du Parti conservateur, ce qui fait que nos recommandations ont encore plus de poids.


A representative sample shall include at least 0,5 % of the weight of the batch of seeds in sub samples of 50 g or be selected based on a structured statistically equivalent sampling strategy verified by the competent authority.

Un échantillon représentatif doit comprendre au moins 0,5 % du poids du lot de graines en sous-échantillons de 50 g ou être sélectionné sur la base d’une stratégie d’échantillonnage structurée, statistiquement équivalente et contrôlée par l’autorité compétente.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sub-sample' ->

Date index: 2023-09-09
w