Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for a retrial
Application for a review
Application for the review of a case
Bring a case before the court
Fall within the competence of a court
Leave a decision to the discretion of the court
Prepare a case for the court
Submit a case to the court
Submit a statement of case to the Court
Submit a test case to the court
To submit a case to a court

Traduction de «Submit a case to the court » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


to submit a case to a court

saisir une juridiction d'une cause


prepare a case for the court

se préparer à plaider une affaire [ monter un dossier | constituer un dossier ]


bring a case before the court

porter une affaire devant le tribunal [ porter une affaire devant la cour | porter une cause devant la cour ]


submit a statement of case to the Court

déposer un mémoire devant la Cour


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


submit a test case to the court

présenter un dossier type à la cour


application for the review of a case | application for a review | application for a retrial

demande de révision | demande en révision


leave a decision to the discretion of the court

s'en rapporter à la justice


fall within the competence of a court

relever d'un tribunal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It mentions an article from the Brazilian newspaper Valor Econômico, which stated that the aircraft company wished to submit a case to the Court of Justice of the European Communities in order to force the British government to cancel its support to Bombardier.

On y rapportait un article, qui avait été écrit dans le journal brésilien Valor Econômico, et il songeait à déposer en cour de justice des Communautés européennes afin de forcer le gouvernement britannique d'annuler son aide à la compagnie Bombardier.


(7) If a pre-sentence report made in respect of a young person is submitted to a youth justice court, the court may, when the prosecutor is a private prosecutor and disclosure of all or part of the report to the prosecutor might, in the opinion of the court, be prejudicial to the young person and is not, in the opinion of the court, necessary for the prosecution of the case against the young person,

(7) Le juge du tribunal pour adolescents saisi d’un rapport prédécisionnel concernant un adolescent peut, s’il estime que la communication du rapport ou de certaines parties du rapport au poursuivant, lorsqu’il s’agit d’un poursuivant privé, porterait préjudice à l’adolescent et n’est pas nécessaire pour les besoins des poursuites exercées contre celui-ci :


Note: If you desire to submit your case and argument in writing, you must file with the Court your written argument within 60 days after receiving the transcript and the appeal book from the Attorney General, unless otherwise allowed by the Court.

Remarque : Si vous souhaitez présenter votre cause et vos arguments par écrit, vous devez déposer vos observations écrites auprès de la Cour dans les soixante jours suivant la réception de la transcription et du dossier d’appel du procureur général, sauf autorisation contraire de la Cour.


[75] Case C-394/11 Belov, the first Roma-specific discrimination case referred to the Court of Justice was declared ‘not admissible’ by the Court on 31 January 2013, since the Bulgarian Equality Body (which referred the case to the Court) was not considered to be a court or tribunal within the meaning of the Treaty.

[75] L'affaire C-394/11, Belov, qui est la première affaire de la discrimination à l'égard des Roms portée devant la Cour de justice, a été déclarée «irrecevable» par la Cour le 31 janvier 2013, dans la mesure où un organisme bulgare de promotion de l’égalité (qui avait saisi la Cour) n’a pas été considéré comme une juridiction au sens du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
during pre-trial investigation until submitting the case to the court: the General Prosecutor’s Office, and

durant l’instruction préparatoire jusqu’à la saisie de la juridiction compétente: le parquet général, et


- during pre-trial investigation until submitting the case to the court: the General Prosecutor’s Office, and

- durant l’instruction préparatoire jusqu’à la saisie de la juridiction compétente: le parquet général, et


3. Where a question referred to the Court for a preliminary ruling is identical to a question on which the Court has already ruled, or where the answer to such a question may be clearly deduced from existing case-law, the Court may, after hearing the Advocate General, at any time give its decision by reasoned order in which reference is made to its previous judgment or to the relevant case-law.

Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué ou lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence, la Cour peut, après avoir entendu l'avocat général, à tout moment, statuer par voie d'ordonnance motivée comportant référence à l'arrêt précédent ou à la jurisprudence en cause.


It should ask the criminal conviction review group to thoroughly review the file and make a recommendation to the minister following their investigation, that is, to dismiss the application for a judicial review and to proceed with a new trial, or to submit the case to the Court of Appeal.

Il devrait demander au groupe de révision des condamnations criminelles d'étudier le dossier à fond, afin de faire une recommandation au ministre après leur enquête, à savoir de rejeter la demande de révision judiciaire et de procéder à un nouveau procès ou de soumettre le cas à la Cour d'appel.


2. If the Commission considers that the Member State concerned has not taken the necessary measures to comply with the judgment of the Court, it may bring the case before the Court after giving that State the opportunity to submit its observations.

2. Si la Commission estime que l'État membre concerné n'a pas pris les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour, elle peut saisir la Cour, après avoir mis cet État en mesure de présenter ses observations.


Agreement was reached on the conditions under which both sides would submit the case to the Court and on the questions to be examined by it at subsequent tripartite meetings.

L'accord conclu porte sur les conditions dans lesquelles les parties saisiront la Cour et sur les problèmes qu'elle étudiera lors des prochaines réunions trilatérales.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Submit a case to the court' ->

Date index: 2021-08-07
w