Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-arm KB swing
1-arm kettlebell swing
Acute crisis reaction
Alcoholic hallucinosis
Battleground state
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Gravitational slingshot
Jealousy
Key state
One-arm KB swing
One-arm kettlebell swing
Paranoia
Pick-up baler with in-line swinging ram
Pivoted swinging crane
Pivoting crane
Planetary swing-by
Planetary swing-by maneuver
Press baler
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Purple state
Reaction to stress
Revolving crane
Rotary crane
Slewing crane
Slingshot
Slingshot effect
Swing by
Swing crane
Swing ram baler
Swing ram pick-up baler
Swing state
Swing-by
Swing-by maneuver
Swingby
Swinging crane
Turning crane

Traduction de «Swing state » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
swing state | battleground state | key state | purple state

État clé | État-clé | État pivot | État-pivot | État charnière | État-charnière | État en balance | État indécis


swing state [ battleground state | purple state ]

État-charnière [ État pivot | État pourpre ]




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


swingby [ swing-by | swing by | planetary swing-by maneuver | planetary swing-by | swing-by maneuver | gravitational slingshot | slingshot effect | slingshot ]

gravidéviation [ gravicélération | rebond gravitationnel | appui gravitationnel | effet de fronde gravitationnelle | effet de fronde | swing by ]


pick-up baler with in-line swinging ram | press baler | swing ram baler | swing ram pick-up baler

ramasseuse-presse à piston oscillant


1-arm KB swing [ one-arm KB swing | 1-arm kettlebell swing | one-arm kettlebell swing ]

balancement du kettlebell à un bras


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


revolving crane | slewing crane | pivoting crane | turning crane | swing crane | rotary crane | swinging crane | pivoted swinging crane

grue à pivot | grue pivotante | grue orientable | grue tournante


Malignant neoplasms, stated or presumed to be primary, of specified sites, except of lymphoid, haematopoietic and related tissue

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Director General of IOM, William Lacy Swing, added: "At IOM, we look forward to strengthening our partnership with the EU and our African member states toward our shared vision of a world in which migrants move as a matter of genuine choice and not desperation, in which their rights are protected, and in which migration is well-governed so it is a positive force for sustainable and inclusive development around the globe".

M. William Lacy Swing, le directeur général de l'OIM, a ajouté: «L'OIM se réjouit de renforcer son partenariat avec l'UE et avec ses États membres africains pour contribuer à la vision partagée d'un monde dans lequel les migrants se déplacent par choix et non poussés par le désespoir, dans lequel leurs droits sont protégés et où la migration est bien gérée, de façon à se transformer en force positive pour un développement durable et inclusif sur toute la planète».


The implementation of the strategy is in full swing in coordination with the EU Member States and other partners.

La mise en œuvre de la stratégie est en cours, en coordination avec les États membres de l’UE et d’autres partenaires.


25. Notes the Commission's preliminary assessment, based on Member States' latest forecasts, that programme implementation in the area of cohesion policy is likely to be delayed in 2016; is alarmed that any significant underspending in the third year of implementation of the new European Structural and Investment Funds cycle, at a time when programmes should be reaching full swing, will not only have a detrimental effect on the timely achievement of results on the ground, but may also lead to serious pressure on payments in subsequen ...[+++]

25. relève que, selon une évaluation préalable de la Commission fondée sur les dernières prévisions des États membres, la mise en œuvre des programmes relevant de la politique de cohésion connaîtra vraisemblablement des retards en 2016; craint vivement qu'une sous-utilisation importante des crédits au cours de la troisième année de mise en œuvre du cycle des nouveaux Fonds structurels et d'investissement européens, au moment où les programmes devraient battre leur plein, soit non seulement préjudiciable à l'obtention des résultats en temps voulu sur le terrain, mais entraîne également des pressions supplémentaires sur les paiements des ...[+++]


24. Notes the Commission's preliminary assessment, based on Member States' latest forecasts, that programme implementation in the area of cohesion policy is likely to be delayed in 2016; is alarmed that any significant underspending in the third year of implementation of the new European Structural and Investment Funds cycle, at a time when programmes should be reaching full swing, will not only have a detrimental effect on the timely achievement of results on the ground, but may also lead to serious pressure on payments in subsequen ...[+++]

24. relève que, selon une évaluation préalable de la Commission fondée sur les dernières prévisions des États membres, la mise en œuvre des programmes relevant de la politique de cohésion connaîtra vraisemblablement des retards en 2016; craint vivement qu'une sous-utilisation importante des crédits au cours de la troisième année de mise en œuvre du cycle des nouveaux Fonds structurels et d'investissement européens, au moment où les programmes devraient battre leur plein, soit non seulement préjudiciable à l'obtention des résultats en temps voulu sur le terrain, mais entraîne également des pressions supplémentaires sur les paiements des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm sure that Mr. Lowther has read Egan and Nesbit carefully—all of the judgments—and if he has done so, he would know that in fact the court was divided, four, four, and one, in a sense, with the swing vote being the late Justice Sopinka, who in fact stated that discrimination against gay and lesbian couples was in fact covered by the charter, but he stated that because this was the first time a claim of this nature had gone before the court, he was prepared to give the government some leeway in terms of time.

Je suis certain que M. Lowther a dû lire attentivement l'arrêt Egan et Nesbit—toutes les décisions—et, si c'est le cas, il doit savoir que le tribunal était très partagé; en fait le vote était ex aequo, quatre à quatre, et le neuvième juge, feu le juge Sopinka, ayant départagé le vote, a déclaré en même temps que la discrimination contre les couples homosexuels était en fait mentionnée dans la Charte. Toutefois, il a ajouté qu'étant donné que c'était la première fois qu'une telle requête parvenait devant la Cour, il était prêt à donner un certain répit au gouvernement.


7. Emphasises that, as the second year of the new MFF, 2015 will be important for the successful implementation of the new 2014-2020 multiannual programmes; underlines the fact that, in order not to hamper the implementation of key EU policies, all programmes need to be up and running and in full swing as soon as possible; notes that the 2015 budget will be lower in real terms than the 2013 budget; urges, in this context, the Commission and the Member States to do their utmost to ensure the swift adoption of all partnership agreeme ...[+++]

7. souligne qu'étant donné que 2015 sera la deuxième année du nouveau CFP, elle sera déterminante pour la bonne mise en œuvre des nouveaux programmes pluriannuels 2014-2020; souligne qu'afin de ne pas entraver la mise en œuvre des principales politiques de l'Union, tous les programmes devront être pleinement opérationnels le plus rapidement possible; souligne que le budget 2015 sera, en termes réels, inférieur à celui de 2013; demande instamment, à cet égard, à la Commission et aux États membres de mettre tout en œuvre pour une adoption rapide de tous les accords de partenariat et programmes opérationnels en 2014, afin de ne pas perdre plus de temps dans la mise en œuvre des nouveaux programmes d'investissement; souligne l'importance du ...[+++]


They may for example aim at addressing short-term concerns brought about by the lack of flexible generation capacity to meet sudden swings in variable wind and solar production, or they may define a target for generation adequacy, which Member States may wish to ensure regardless of short-term considerations.

Elles peuvent, par exemple, chercher à répondre aux préoccupations à court terme que soulève l’insuffisance de capacités de production flexibles pour faire face aux fluctuations soudaines d’une production éolienne et solaire irrégulière ou elles peuvent définir un objectif en matière d’adéquation des capacités de production que les États membres peuvent souhaiter atteindre, indépendamment de toute considération à court terme.


Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) The protection of minorities and anti-discrimination policies often swing between two extremes – there is either a shortfall, in terms of policies and protection, or a surplus, in terms of solutions that clearly go beyond their stated objective and become models, which should not be imposed on the Member States and to which I am generally opposed.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) La protection des minorités et les politiques de lutte contre les discriminations oscillent souvent entre deux extrêmes - il y a soit un déficit en termes de politiques et de protection, soit un surplus en termes de solutions qui vont clairement au-delà de leur objectif fixé et deviennent des modèles, qui ne devraient pas être imposés aux États membres et auxquels je suis généralement opposé.


Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) The protection of minorities and anti-discrimination policies often swing between two extremes – there is either a shortfall, in terms of policies and protection, or a surplus, in terms of solutions that clearly go beyond their stated objective and become models, which should not be imposed on the Member States and to which I am generally opposed.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) La protection des minorités et les politiques de lutte contre les discriminations oscillent souvent entre deux extrêmes - il y a soit un déficit en termes de politiques et de protection, soit un surplus en termes de solutions qui vont clairement au-delà de leur objectif fixé et deviennent des modèles, qui ne devraient pas être imposés aux États membres et auxquels je suis généralement opposé.


Q-26 — Mr. Cummins (Delta—South Richmond) — With regard to the risk management of the antimalarial drug mefloquine by Health Canada and the Department of National Defence: (a) what deployments since 1990 involved administration of the drug to members of the Canadian Forces; (b) did Health Canada receive from the Canadian Forces adverse drug event reports for each such deployment either during or immediately following deployment; (c) how many Canadians received the drug under Health Canada’s Lariam Safety Monitoring Study; (d) how many patients were the subject of monitoring reports received by Health Canada directly or indirectly from Roche under the Lariam Safety Monitoring Study; (e) what types of adverse events were identified by the ...[+++]

Q-26 — M. Cummins (Delta—South Richmond) — Concernant la gestion des risques de l’antipaludique méfloquine par Santé Canada et le ministère de la Défense nationale : a) dans le cadre de quels déploiements a-t-on depuis 1990 administré le médicament aux membres des Forces canadiennes; b) Santé Canada a-t-il reçu des Forces canadiennes des rapports d’événements indésirables dans le cadre de l’un ou l’autre de ces déploiements pendant ou tout de suite après le déploiement; c) à combien de Canadiens a-t-on administré le médicament dans le cadre de l’Étude de contrôle de l’innocuité du Lariam de Santé Canada; d) combien de patients ont-ils ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Swing state' ->

Date index: 2021-10-08
w