Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointed date
Appointment for a specified period
Appointment of members
Date of appointment
Designation of members
Effective date of appointment
Emergency term appointment
Expiration of fixed-term appointment
FTA
Fixed-term appointment
General terms of use
Resignation of members
Short term appointment
Short-term appointment
Specified period appointment
TOS
TOU
Term appointment
Term assignment
Term of office of members
Terms and conditions
Terms and conditions of use
Terms of service
Terms of service agreement
Terms of use

Traduction de «Term appointment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
term appointment [ specified period appointment | appointment for a specified period | term assignment ]

nomination pour une période déterminée


short term appointment [ short-term appointment ]

nomination de courte due


short-term appointment

nomination pour une période de brève durée


fixed-term appointment | FTA [Abbr.]

engagement pour une durée déterminée | nomination de durée déterminée | nomination pour une durée déterminée


expiration of fixed-term appointment

expiration d'un engagement de durée déterminée


expiration of fixed-term appointment

expiration d'un engagement de durée déterminée


emergency term appointment

nomination d'urgence pour une période déterminée


appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


date of appointment | appointed date | effective date of appointment

date de la nomination | date effective d'engagement


terms of use | TOU | terms of service | TOS | general terms of use | terms and conditions | terms and conditions of use | terms of service agreement

conditions générales d'utilisation | CGU | conditions d'utilisation | modalités d'utilisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BE: transfer for organisational reasons only within a court; CZ: a judge can be transferred only to the court of the same instance, the court one instance higher or lower (all within the same judicial district); DE: transfer for maximum of three months and only in cases of representation; EL: one judge transferred from civil/criminal judiciary; LT: temporary transfer, when there is an urgent need to ensure the proper functioning of the court; FR: Minister of justice can transfer a judge for organisational reasons in the rare event such as the closure of a court or for legal reasons such as fixed-term appointments (for a court’s pres ...[+++]

BE: mutation pour des raisons d’organisation uniquement au sein d’un tribunal; CZ: un juge ne peut être muté que vers un tribunal de la même instance, un tribunal d'une instance supérieure ou d'une instance inférieure (tous dans le même arrondissement judiciaire); DE: mutation pour une durée maximale de trois mois et uniquement en cas de représentation; EL: un juge muté de la justice civile/pénale; LT: mutation temporaire, lorsqu’il y a un besoin urgent de garantir le bon fonctionnement du tribunal; FR: le ministre de la justice ...[+++]


I certainly have concerns on the other aspect, what we've asked the minister to consider, and the minister has now said she's prepared to do it, which is to have short-term appointments of two years to start with, have a very intensive training program, a more rigorous evaluation program, which is in place now, and then long-term appointments.

L'autre élément d'élimination me préoccupe, et nous avons demandé à la ministre d'envisager de le modifier; elle est prête à le faire. Il s'agit de procéder à des nominations à court terme, de deux ans pour commencer, avec un programme de formation très intensif, un programme d'évaluation plus rigoureux, qui est déjà en place, puis des nominations à long terme.


Do you not think that there would be more accountability by the Prime Minister to the voters by having short-term appointments for who he appoints to the Senate?

Ne croyez-vous pas que le premier ministre aurait plus de responsabilités à l'égard des électeurs en effectuant des nominations de courte durée au Sénat?


Before the Prime Minister appeared here 10 days ago and confirmed his government's intention to introduce an electoral component to the appointment process, it might have been possible to argue that a term appointment of substantial length would not undermine the Senate's character as an independent legislative body.

Avant que le premier ministre se présente ici il y a 10 jours et confirme l'intention de son gouvernement d'introduire une composante électorale au processus de nomination sénatorial, il aurait peut-être été possible de soutenir qu'un long mandat d'une durée fixe ne saperait pas l'indépendance du Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That case states that the federal government has the unilateral power of reappointment, yet, we cannot appoint people to short-term appointments.

Cela dit que le gouvernement fédéral dispose du pouvoir unilatéral de reconduction des nominations; néanmoins, nous ne pouvons nommer des gens à des mandats à court terme.


5. If the Executive Director appointed in accordance with paragraph 4 of this Article was in his/her first term of office, he/she shall be appointed for the remaining period of that term of office with the possibility to extend the term of office up to 4 years in accordance with Article 8(4) of the Statutes.

5. Si le directeur exécutif nommé conformément au paragraphe 4 du présent article accomplissait son premier mandat, il est nommé pour la durée restante de ce mandat avec la possibilité de le prolonger de quatre ans au maximum, conformément à l’article 8, paragraphe 4, des statuts.


In the event that an appointed member is unable to complete his/her term of office, a substitute member shall be appointed by the same procedure as the incapacitated member in order to complete the latter's term of office.

Si un membre nommé n'est pas en mesure d'achever son mandat, un membre remplaçant est nommé selon la même procédure que le membre sortant afin de terminer le mandat de ce dernier.


The Commission Decision of 2 October 2002 appointed the members of the Scientific Committee for Occupational Exposure Limits to Chemical Agents for the third term of office from 1 April 2002 to 31 March 2005 (2).

La Commission a, par sa décision du 2 octobre 2002, nommé les membres du comité scientifique en matière de limites d’exposition professionnelle aux agents chimiques pour le troisième mandat allant du 1er avril 2002 au 31 mars 2005 (2).


Article 3(4) of Decision 95/320/EC provides that the term of office of the members of the Committee shall be three years and that their appointment shall be renewable.

L’article 3, paragraphe 4, de la décision 95/320/CE dispose que la durée du mandat de membre du comité est de trois ans et que le mandat est renouvelable.


Senator Oliver: To ensure that not only the Public Service but also the Public Service Commission is free of influence, would it not be better if there still were three full-term appointments rather than, as you indicated, a series of term or partial appointments that might be subject to influence?

Le sénateur Oliver: Pour être certains que la fonction publique et la Commission de la fonction publique échappent à toute influence extérieure, ne serait-il pas mieux de nommer trois commissaires à temps plein plutôt que, comme vous l'avez indiqué, d'en nommer un certain nombre à temps partiel qui pourraient, eux, être soumis à des influences?


w