Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Appeal period
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delay
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fix an appropriate time limit
Jealousy
Limitation period for prosecution
Limited time
Paranoia
Period
Period allowed
Period for filing an appeal
Period for lodging an appeal
Period provided for
Period set out
Period specified
Prescribed time
Prescribed time frame
Prescriptive period for prosecution
Prosecution time limit
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Set an adequate time period
Set an appropriate time limit
Specified time
Statutory limitation period for prosecution
Time allowed
Time appointed
Time fixed
Time limit
Time limit and form of appeal
Time limit for an appeal
Time limit for filing an appeal
Time limit for prosecution
Time limit of appeal
Time limit within which an appeal must be lodged
Time limitation
Time limited
Time period
Time prescribed
Time specified
Time within which an appeal may be made
Time-limit for entering an appeal

Traduction de «Time limit for an appeal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
period for filing an appeal | time limit for filing an appeal | time limit for an appeal

délai de recours


time within which an appeal may be made [ time limit within which an appeal must be lodged ]

délai d'inscription d'un appel


period for lodging an appeal | time-limit for entering an appeal

délai de recours


time limitation for lodging an appeal, no action having been taken within the statutory time

remption en cause d'appel


appeal period [ time limit of appeal ]

délai d'appel [ période d'appel ]


limited time [ time period | time limited | time limitation | time limit | time appointed | period provided for | time prescribed | prescribed time | period | time allowed | period allowed | period specified | period set out | specified time | time fixed | delay | time specified | prescribed time frame ]

lai prescrit [ délai fixé | délai prévu | délai | délai précis | délai imparti | délai indiqué ]


time limit and form of appeal

délai et forme du recours


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


limitation period for prosecution | statutory limitation period for prosecution | prescriptive period for prosecution | prosecution time limit | time limit for prosecution

délai de prescription de l'action pénale


fix an appropriate time limit (1) | set an appropriate time limit (2) | set an adequate time period (3)

fixer un délai convenable (1) | fixer un délai raisonnable (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54 (1) If the time limit for the payment of an amount determined in a notice has expired, the time limit for the request for a review has expired, the time limit for an appeal has expired, or an appeal has been disposed of, on production in any superior court, a certificate issued under section 51, paragraph 52(b) or subsection 53(4) shall be registered in the court.

54 (1) Sur présentation à la juridiction supérieure, une fois le délai d’appel expiré, la décision sur l’appel rendue ou le délai pour payer la pénalité ou déposer une requête en révision expiré, selon le cas, le certificat visé à l’article 51, à l’alinéa 52b) ou au paragraphe 53(4) est enregistré.


8.2 (1) If the time limit for the payment of an amount determined by the Minister in a notice under subsection 7.7(1) has expired, the time limit for the request for a review under subsection 7.91(1) has expired, the time limit for an appeal under subsection 8.1(1) has expired, or an appeal taken under section 8.1 has been disposed of, on production in any superior court, a certificate issued under section 7.92, paragraph 8(b) or subsection 8.1(4) shall be registered in the court.

8.2 (1) Sur présentation à la juridiction supérieure, une fois le délai d’appel expiré, la décision portant appel rendue ou le délai pour payer l’amende ou déposer une requête en révision expiré, selon le cas, le certificat visé à l’article 7.92, à l’alinéa 8b) ou au paragraphe 8.1(4) est enregistré.


180.7 (1) If the time limit for the payment of an amount determined by the Minister in a notice of violation has expired, the time limit for the request for a review has expired, the time limit for an appeal has expired, or an appeal has been disposed of, on production in any superior court, a certificate issued under section 180.4, paragraph 180.5(b) or subsection 180.6(4) shall be registered in the court.

180.7 (1) Sur présentation à la juridiction supérieure, une fois le délai d’appel expiré, la décision sur l’appel rendue ou le délai pour payer la sanction ou déposer une requête en révision expiré, selon le cas, le certificat visé à l’article 180.4, à l’alinéa 180.5b) ou au paragraphe 180.6(4) est enregistré.


8.2 (1) If the time limit for the payment of an amount determined by the Minister in a notice under subsection 7.7(1) has expired, the time limit for the request for a review under subsection 7.91(1) has expired, the time limit for an appeal under subsection 8.1(1) has expired, or an appeal taken under section 8.1 has been disposed of, on production in any superior court, a certificate issued under section 7.92, paragraph 8(b) or subsection 8.1(4) shall be registered in the court.

8.2 (1) Sur présentation à la juridiction supérieure, une fois le délai d’appel expiré, la décision portant appel rendue ou le délai pour payer l’amende ou déposer une requête en révision expiré, selon le cas, le certificat visé à l’article 7.92, à l’alinéa 8b) ou au paragraphe 8.1(4) est enregistré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precise information concerning the time limit for lodging appeals, or, if need be, the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the service from which this information may be obtained.

Précisions concernant les délais d'introduction des recours ou, au besoin, nom, adresse, numéro de téléphone, numéro de télécopieur et adresse électronique du service auprès duquel ces renseignements peuvent être obtenus.


Precise information concerning time limits for lodging appeals, or, if need be, the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the service from which this information may be obtained.

Précisions concernant les délais d'introduction des recours ou, au besoin, nom, adresse, numéro de téléphone, numéro de télécopieur et adresse électronique du service à contacter pour tout complément d'information.


In addition, the subcommittee recommended that section 38.06 of the CEA be amended in the same manner as section 37(7), described above, to clarify that an order made by a Federal Court judge authorizing disclosure of information that the Attorney General is seeking to keep confidential does not take effect until all appeals have been exhausted, and all time limits granted for appeal of the order have expired.

De plus, le Sous-comité a recommandé que l’article 38.06 de la LPC soit modifié de la même façon que le paragraphe 37(7), dont il a été question précédemment, afin de préciser que l’ordonnance rendue par un juge de la Cour fédérale autorisant la divulgation de renseignements que le procureur général veut garder confidentiels ne prend effet qu’à l’épuisement des recours en appel et qu’à l’expiration du délai prévu pour en appeler.


The written notification shall specify the court or administrative authority where the person concerned may lodge an appeal and the time-limit for the appeal.

La notification écrite indique la juridiction ou l'autorité administrative auprès de laquelle la personne concernée peut introduire un recours, ainsi que le délai dans lequel il peut former le recours.


We did this a few days ago because the time limit for an appeal had not yet expired and we considered it opportune to give an immediate demonstration by contesting the framework decision on marine pollution before the Court.

Nous l’avons fait il y a quelques jours parce que le délai d’appel n’avait pas encore expiré et parce que nous jugions opportun de donner une démonstration immédiate en contestant cette décision-cadre devant la Cour.


Precise information concerning time-limits for lodging appeals, or, if need be, the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the department from which this information may be obtained.

Précisions concernant les délais d'introduction des recours ou, le cas échéant, nom, adresse, numéro de téléphone, numéro de télécopieur et adresse électronique du service auprès duquel ces renseignements peuvent être obtenus.


w