Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Apply regulations of selling tobacco to minors
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Controls flow of shredded tobacco
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Enforce regulations of selling tobacco to minors
Enforce the regulations of selling tobacco to minors
Impose regulations of selling tobacco to minors
Jealousy
Manages flow of shredded tobacco
Ontario Flue-Cured Tobacco Excise Regulations
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Regulate flow of shredded tobacco
Regulate the flow of shredded tobacco
Tobacco
Tobacco Reporting Regulations
Tobacco manufacturing ordinances
Tobacco manufacturing regulation
Tobacco manufacturing regulations
Tobacco manufacturing rules

Traduction de «Tobacco Reporting Regulations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tobacco Reporting Regulations

Règlement sur les rapports relatifs au tabac


tobacco manufacturing regulation | tobacco manufacturing rules | tobacco manufacturing ordinances | tobacco manufacturing regulations

réglementation sur la production de tabac


Tobacco (Access) Regulation

Règlement sur le tabac (accès)


Ontario Flue-Cured Tobacco Excise Regulations

Règlement d'accise sur le tabac séché à l'air chaud produit en Ontario


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


enforce the regulations of selling tobacco to minors | impose regulations of selling tobacco to minors | apply regulations of selling tobacco to minors | enforce regulations of selling tobacco to minors

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


manages flow of shredded tobacco | regulate the flow of shredded tobacco | controls flow of shredded tobacco | regulate flow of shredded tobacco

réguler le débit de tabac découpé


Committee on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco products

Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac


Initial report of the Committee of Wise Men on the regulation of European securities markets

Premier rapport du Comité des sages sur la régulation des marchés européens de valeurs mobilières


report on financial regulation, supervision and stability

rapport sur la réglementation, la surveillance et la stabilité financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whereas, pursuant to section 42.1 of the Tobacco ActFootnote , the Minister of Health laid a copy of the proposed Tobacco Reporting Regulations, substantially in the annexed form, before the House of Commons on May 12, 2000 and the House of Commons concurred on June 8, 2000 in a report from the Standing Committee on Health approving the proposed Regulations;

Attendu que, conformément à l’article 42.1 de la Loi sur le tabacNote de bas de page , le ministre de la Santé a fait déposer le projet de règlement intitulé Règlement sur les rapports relatifs au tabac, conforme au texte ci-après, devant la Chambre des communes le 12 mai 2000 et que celle-ci, le 8 juin 2000, a donné son agrément à un rapport du Comité permanent de la santé approuvant le projet,


Report: Sergio Berlato (A6-0164/2008) - Community Tobacco Fund on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the transfer of tobacco aid to the Community Tobacco Fund for the years 2008 and 2009 and Regulation (EC) No 1234/2007 with regard to financing of the Community Tobacco Fund [COM(2008)0051 - C6-0062/2008 - 2008/0020(CNS)] Committee on Agriculture and Rural Development

Rapport Sergio Berlato (A6-0164/2008) - Fonds communautaire du tabac sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1782/2003 en ce qui concerne le transfert de l'aide au tabac au Fonds communautaire du tabac pour les années 2008 et 2009 et le règlement (CE) n° 1234/2007 en ce qui concerne le financement du Fonds communautaire du tabac [COM(2008)0051 - C6-0062/2008 - 2008/0020(CNS)] Commission de l'agriculture et du développement rural


− The next item is the report (A6-0164/2008) by Mr Berlato, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the transfer of tobacco aid to the Community Tobacco Fund for the years 2008 and 2009 and Regulation (EC) No 1234/2007 with regard to financing of the Community Tobacco Fund (COM(2008)0051 - C6-0062/2008 - 2008/0020(CNS) ...[+++]

− Le prochain point est le rapport (A6-0164/2008) présenté par M. Berlato, au nom de la commission de l’Agriculture et du développement rural sur la proposition d’un règlement du conseil amendant le Règlement (CE) n° 1782/2003 relatif au transfert de l’aide au tabac au Fonds communautaire du tabac pour les années 2008 et 2009 et le règlement (CE) n° 1234/2007 en ce qui concerne le financement du Fonds communautaire du tabac (COM(2008)0051 - C6-0062/2008 - 2008/0020(CNS)).


− The next item is the report (A6-0164/2008 ) by Mr Berlato, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the transfer of tobacco aid to the Community Tobacco Fund for the years 2008 and 2009 and Regulation (EC) No 1234/2007 with regard to financing of the Community Tobacco Fund (COM(2008)0051 - C6-0062/2008 - 2008/0020(CNS ...[+++]

− Le prochain point est le rapport (A6-0164/2008 ) présenté par M. Berlato, au nom de la commission de l’Agriculture et du développement rural sur la proposition d’un règlement du conseil amendant le Règlement (CE) n° 1782/2003 relatif au transfert de l’aide au tabac au Fonds communautaire du tabac pour les années 2008 et 2009 et le règlement (CE) n° 1234/2007 en ce qui concerne le financement du Fonds communautaire du tabac (COM(2008)0051 - C6-0062/2008 - 2008/0020(CNS) ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your committee recommends that, notwithstanding the fourth report of the committee presented in the House of Commons on Friday, February 16, the government enact the proposed regulations amending the tobacco reporting regulations with an amendment.

Le comité recommande que, nonobstant le quatrième rapport du comité, présenté à la Chambre des communes le vendredi 16 février, le gouvernement promulgue le projet de règlement modifiant le Règlement sur les rapports relatifs au tabac, avec un amendement.


It will discuss and will be inspired by the report. Several issues which feature in today’s report will be included in ours, for example those on the regulation of tobacco ingredients, labelling requirements for tobacco products and products and manufacturers’ liability.

Le deuxième rapport sera inspiré du présent rapport et en reprendra plusieurs thèmes, par exemple la réglementation sur les ingrédients des produits du tabac, les exigences d'étiquetage applicables à ces produits et la responsabilité des producteurs et fabricants.


It will discuss and will be inspired by the report. Several issues which feature in today’s report will be included in ours, for example those on the regulation of tobacco ingredients, labelling requirements for tobacco products and products and manufacturers’ liability.

Le deuxième rapport sera inspiré du présent rapport et en reprendra plusieurs thèmes, par exemple la réglementation sur les ingrédients des produits du tabac, les exigences d'étiquetage applicables à ces produits et la responsabilité des producteurs et fabricants.


Mr. Volpe (Parliamentary Secretary to the Minister of Health) laid upon the Table, — Document entitled “Proposed Tobacco (Access) Regulations, Tobacco (Labelling and Reporting) Regulations and Tobacco (Seizure and Restoration) Regulations”.

M. Volpe (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé) dépose sur le Bureau, — Document intitulé « Les projets de Règlement sur le tabac (accès), de Règlement sur le tabac (étiquetage et rapports) et de Règlements sur le tabac (saisie et restitution) ».


Mr. Joseph Volpe (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 32(2), I am pleased to table, in both official languages, proposed tobacco access regulations, tobacco labelling and reporting regulations and tobacco seizure and restoration regulations with respect to Bill C-71.

M. Joseph Volpe (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, conformément au paragraphe 32(2) du Règlement, j'ai le plaisir de déposer, dans les deux langues officielles, un projet de règlement sur l'accès au tabac, sur l'étiquetage des produits du tabac, sur la production de rapports et sur la saisie du tabac ainsi que sur le rétablissement, en conformité du projet de loi C-71.


Mr. Cunningham: We know that Health Canada, through the Tobacco Reporting Regulations, does receive information by product from tobacco companies and that there's an ongoing study with respect to nicotine in tobacco products.

M. Cunningham : Nous savons que Santé Canada reçoit, aux termes du Règlement sur les rapports relatifs au tabac, de l'information par produit de la part des entreprises de tabac et qu'il y a actuellement une étude en cours sur la nicotine présente dans les produits de tabac.


w