Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Improve translated texts
Improve translations
Modify translated texts
Revise translated texts
Translation and Text Revision Coordinator

Traduction de «Translation and Text Revision Coordinator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Translation and Text Revision Coordinator

coordonnateur de la traduction et de la révision de textes


improve translations | modify translated texts | improve translated texts | revise translated texts

réviser des textes traduits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Coordinating with DG TRAD the work of translating the PV and transcribing and revising the CRE; overseeing that work.

Coordonner avec les services de la DG TRAD les travaux de traduction du PV, les travaux de transcription et de révision du CRE; assurer la gestion de ces travaux.


Follow-up of the legislative procedure and checking legislative texts in Spanish which have already been translated and revised, for both linguistic and legal consistency with other language versions of the texts; checking the quality of the drafting and compliance with the formal rules on layout.

Suivi de la procédure législative et vérification de la concordance linguistique et juridique de textes législatifs en espagnol, déjà traduits et révisés, par rapport aux autres versions linguistiques desdits textes, contrôle de leur qualité rédactionnelle et du respect des règles en matière de présentation formelle.


Each Directorate-General comprises one or more officials who coordinate and help draft answers to parliamentary questions. In addition to these full-time members of staff, one should add the officials who draft or contribute on an ad hoc basis to the preparation of draft answers in each service and cabinet of the Commission, the officials of the Legal Service who revise each draft answer, and the translators assigned the task of translating the answer. ...[+++]

À ces membres du personnel à temps plein s’ajoutent les fonctionnaires qui rédigent des projets de réponses ou participent de manière ponctuelle à la rédaction des projets de réponses au sein de chaque service et cabinet de la Commission, les fonctionnaires du service juridique qui révisent chaque projet de réponse et les traducteurs chargés de traduire la réponse.


2) To improve the quality of EU legislation, the Commission should propose a simplification programme explaining the need for and the foreseeable impact of its proposals on users of the legislation and proposing measures for each group of adopted texts (repeal, revision, coordination...), as well as the estimated resources needed to carry out the programme.

2) Afin d'améliorer la qualité de la législation communautaire, la Commission devrait proposer un programme de simplification précisant la nécessité et l'impact prévisible de ses propositions pour les destinataires de la législation et déterminant les mesures proposées pour chaque groupe de textes retenus (abrogation, révision, codification, etc.) ainsi que les ressources estimées nécessaires pour réaliser son programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to give a final warning on a technical point, for which I apologise: since a number of issues have arisen during revision of the translation, the text to be considered authentic is the one approved by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection (IMCO).

Je voudrais lancer un dernier avertissement concernant un point technique, pour lequel je vous présente mes excuses: étant donné qu’une série de problèmes ont surgi durant la révision de la traduction, seul le texte approuvé en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs (IMCO) fait foi.


I should like to give a final warning on a technical point, for which I apologise: since a number of issues have arisen during revision of the translation, the text to be considered authentic is the one approved by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection (IMCO).

Je voudrais lancer un dernier avertissement concernant un point technique, pour lequel je vous présente mes excuses: étant donné qu’une série de problèmes ont surgi durant la révision de la traduction, seul le texte approuvé en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs (IMCO) fait foi.


In addition to producing the translated texts, revision and quality control must also be carried out.

Outre la production des textes traduits, il y a également lieu d'assurer la révision et le contrôle de qualité.


Annex 17 Authentic texts and translations (revised Annex 52 from CIG 81/04) 28

Annexe 14 Cohésion économique, sociale et territoriale (annexe 36 révisée du doc. CIG 81/04) 23


However, in the interest of efficiency, some steering committees may ask the clerk to send them a unilingual draft of a report as soon as it is received from the analyst so that they can review it, make changes and have the revised text translated prior to its being distributed to the full membership of the committee.

N'empêche que, par souci d'efficacité, il arrive qu'un comité directeur demande au greffier de lui faire parvenir la version préliminaire d'un rapport dans une seule langue, dès que l'analyste a terminé la rédaction, de manière à pouvoir prendre connaissance du rapport, lui apporter des modifications et en faire traduire la version revue et corrigée, qui sera distribuée à l'ensemble des membres du comité principal.


We try very hard to have analysts with proficiency in the language to help us catch the nuances in the text when they revise translations.

Nous nous efforçons d'engager des analystes qui maîtrisent la langue d'arrivée afin de nous aider à saisir les nuances lorsqu'ils révisent les traductions.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Translation and Text Revision Coordinator' ->

Date index: 2022-01-28
w