Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applied foreign languages in tourism
Apply foreign languages in care
Apply foreign languages in hospitality
Apply foreign languages in tourism
Apply foreign languages to tourism
Applying foreign languages in hospitality
Employ foreign languages in care
Exploit foreign language skills in tourism
Use foreign languages among guests
Use foreign languages in care
Use foreign languages in hospitality sector
Utilise foreign languages in care

Traduction de «Use foreign languages in hospitality sector » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applying foreign languages in hospitality | exploit foreign language skills in tourism | apply foreign languages in hospitality | use foreign languages in hospitality sector

pratiquer des langues étrangères dans le secteur de l’hébergement de loisirs


apply foreign languages in care | use foreign languages in care | employ foreign languages in care | utilise foreign languages in care

utiliser les langues étrangères dans le cadre des soins


applied foreign languages in tourism | use foreign languages among guests | apply foreign languages in tourism | apply foreign languages to tourism

pratiquer des langues étrangères dans le secteur du tourisme


Declaration (No 30) on the use of languages in the field of the common foreign and security policy

Déclaration (n° 30) relative au régime linguistique dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A Eurobarometer public opinion survey, which was conducted in December 2000 among 16 000 citizens of the European Union, provides information on the language knowledge of Europeans, their opportunities to use the foreign languages they know, their opinions on the usefulness of speaking other languages, their interest in speaking these languages and the ways in which languages are learned.

Un sondage Eurobaromètre, réalisé en décembre 2000 auprès de 16 000 citoyens de l'Union européenne, renseigne sur les connaissances linguistiques des Européens, leurs opportunités d'utiliser les langues étrangères qu'ils connaissent, leur avis sur l'utilité de parler d'autres langues, leur intérêt sur le fait de parler ces langues et la manière dont ils les ont apprises.


III. 3. 2 The successful European Language Label will be re-focused (a) by introducing in each country or region an Annual prize for the individual having made the most progress in foreign language learning, and the best language teacher; (b) by using targeted annual European priorities to focus on good practice; and (c) by more extensive annual publicity campaigns at national and regional level, particularly concentrating on initiatives such as the European Day of Languages.

III. 3. 2 Le label linguistique européen, qui a donné entière satisfaction jusqu'à présent, fera l'objet d'un recentrage a) par l'introduction dans chaque pays ou région d'un prix annuel décerné à la personne ayant le plus progressé dans l'apprentissage d'une langue étrangère, ainsi qu'au meilleur professeur de langues; b) par la fixation de priorités européennes annuelles ciblées pour se concentrer sur les bonnes pratiques; et c) par l'organisation de campagnes de publicité annuelles de plus grande envergure aux niveaux national et régional, axées notamment sur des initiatives telles que la journée européenne des langues.


Member States are invited to: establish national plans to give structure, coherence and direction to actions to promote multilingualism, including increasing the use and presence of a variety of languages in daily life; [24] review their current arrangements for foreign language teacher training in the light of the findings of the study ‘European Profile for Language Teacher Education’; [25] review their current arrangements for early language learning in the light of best practice from across Europe; and implement the Conclusions of ...[+++]

Les États membres sont invités à : mettre en place des plans nationaux qui donnent une structure, une cohérence et une orientation aux actions en faveur du multilinguisme, y compris l’utilisation et la présence accrue de plusieurs langues dans la vie quotidienne[24] ; réexaminer leurs systèmes actuels de formation des enseignants de langues étrangères compte tenu des conclusions de l’étude sur le « Profil européen pour la formation des enseignants de langues étrangères »[25] ; réexaminer leurs systèmes actuels d’apprentissage des la ...[+++]


I would like to suggest a new advertising message for the Slovak hospitality sector: we love having foreign tourists in Slovakia, provided that they learn Slovak before they set foot in our country. Welcome to Absurdistan!

Je voudrais proposer un nouveau message d’hospitalité à l’intention du secteur touristique slovaque: Bienvenue aux touristes étrangers en Slovaquie, mais apprenez d’abord le slovaque avant de mettre les pieds sur notre territoire. Bienvenue en Absurdistan!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The severe cuts in public expenditure, including on education, in Portugal, for example, or the uncompromising application to the hospital sector of management criteria commonly used in private enterprise.

Par exemple: le recul drastique des dépenses publiques organisé au Portugal, y compris dans l’éducation, ou l’application sans ménagement au secteur des hôpitaux de critères de gestion chers aux entreprises privées.


The severe cuts in public expenditure, including on education, in Portugal, for example, or the uncompromising application to the hospital sector of management criteria commonly used in private enterprise.

Par exemple: le recul drastique des dépenses publiques organisé au Portugal, y compris dans l’éducation, ou l’application sans ménagement au secteur des hôpitaux de critères de gestion chers aux entreprises privées.


Progress towards the objective of ensuring that all pupils learn at least two foreign languages from an early age can only be measured using reliable data on the results of foreign language teaching and learning.

Les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif que tous les élèves apprennent au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge ne peuvent se mesurer qu'à l'aide de données fiables sur les résultats de l'enseignement et de l'apprentissage des langues étrangères.


There is a strong emphasis on learning and using foreign languages: all pupils study a first foreign language (English, French or German) from the first year of primary education and a second foreign language (any language taught in the school) from the second year of secondary school.

Une grande importance est accordée à l'apprentissage et à la pratique des langues étrangères: tous les élèves étudient une première langue étrangère (anglais, français ou allemand) à partir de la première année du cycle primaire et une deuxième langue étrangère (toutes langues enseignées à l'école) à partir de la deuxième année du cycle secondaire.


Progress towards the objective of ensuring that all pupils learn at least two foreign languages from an early age can only be measured using reliable data on the results of foreign language teaching and learning.

Les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif que tous les élèves apprennent au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge ne peuvent se mesurer qu'à l'aide de données fiables sur les résultats de l'enseignement et de l'apprentissage des langues étrangères.


I am being very restrained in my use of language when I say that we greatly regret the way that the Prime Minister of Israel behaved towards the visitors from the European Union. These were Mr Verhofstadt, the President-in-Office of the Council, Mr Prodi, the President of the Commission, Mr Michel, the Foreign Minister and Council President and also Mr Solana, the High Representative.

Nous déplorons profondément - et j'entends peser mes paroles - l'attitude adoptée par le Premier ministre israélien à l'égard des envoyés de l'Union européenne, à savoir le président du Conseil, M. Verhofstadt, le président de la Commission, M. Prodi, le ministre des Affaires étrangères et président du Conseil, M. Michel, ainsi que le Haut représentant, M. Solana.


w