Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berth for oil-fuel bunkering
Bunker C heavy fuel oil
Bunker C oil
Bunker charge
Bunker fuel
Bunker fuel oil
Bunker oil
Bunkering surcharge
Bunkers
FAF
Fuel adjustment factor
Fuel oil surcharge
Fuel-oil bunkering port
HFO
Heavy fuel oil
Heavy oil
Jetty for oil-fuel bunkering
Marine diesel
Oil-fuel bunkering port
Wharf for oil-fuel bunkering

Traduction de «Wharf for oil-fuel bunkering » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berth for oil-fuel bunkering | jetty for oil-fuel bunkering | wharf for oil-fuel bunkering

station de soutage de mazout


fuel-oil bunkering port | oil-fuel bunkering port

port de soutage de mazout


bunker oil [ bunker fuel | bunker fuel oil | marine diesel | bunkers ]

combustible de soute [ diesel-navire | soutes | diesel marine | fuel oil marin | fuel de soute ]


heavy fuel oil | HFO | bunker fuel oil | heavy oil | bunker oil

mazout lourd | fuel lourd | fuel-oil lourd


bunker fuel | bunker oil

carburant de soute | combustible de soute | fioul de soute | fuel de soute | hydrocarbures de soute


fuel adjustment factor [ FAF | bunker charge | bunkering surcharge | fuel oil surcharge ]

surtaxe de soutage


bunker C oil [ bunker C heavy fuel oil ]

combustible de soute C
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(p) double bottom and deep tanks used exclusively for oil fuel or for oil fuel and fresh water, and oil fuel bunkers, need not be examined internally if after a general inspection and testing as required by paragraphs (k) or (o) their condition is found to be satisfactory;

p) il n’est pas nécessaire d’examiner intérieurement les citernes de double-fond et les cales à eau qui servent exclusivement à recevoir du mazout ou du mazout et de l’eau douce, ni les soutes à mazout si une inspection générale et une épreuve effectuées conformément aux prescriptions des alinéas k) ou o) révèlent qu’elles sont dans un état satisfaisant;


(f) in the case of a ship referred to in subsection 18(2) where the interval between periodical inspections is five years, oil fuel bunkers shall be gas-freed, thoroughly cleaned and examined internally when the ship is 15 years old, except that where, upon external examination, an inspector finds the condition of the bunkers to be satisfactory, the gas-freeing, cleaning and internal examination is not necessary;

f) dans le cas d’un navire visé au paragraphe 18(2) dont les inspections périodiques sont faites tous les cinq ans, il faut débarrasser de tout gaz, nettoyer parfaitement et examiner l’intérieur des soutes à mazout lorsque le navire atteint 15 ans d’existence. Toutefois, si ayant fait un examen extérieur, l’inspecteur estime que les soutes sont dans un état satisfaisant, il n’est pas nécessaire de les débarrasser des gaz, de les nettoyer et d’en examiner l’intérieur;


(b) the oil fuel bunkers shall be gas-freed, thoroughly cleaned and examined internally at the first quinquennial inspection after the ship is 24 years old, after the next 10 years, after the next nine years, and every eight years thereafter, except that where, upon external examination, the inspector finds the condition of the bunkers to be satisfactory, the gas-freeing, cleaning and internal examination is not necessary.

b) il y a lieu de débarrasser de tout gaz, de nettoyer parfaitement et d’examiner l’intérieur des soutes à mazout lors de la première inspection quinquennale après que le navire a atteint 24 ans d’existence, après les 10 années suivantes, après les neuf années suivantes et tous les huit ans par la suite. Toutefois, si ayant fait un examen extérieur, l’inspecteur estime que les soutes sont dans un état satisfaisant, il n’est pas nécessaire de débarrasser de tout gaz, de nettoyer et d’examiner l’intérieur des soutes.


= the volume of the machinery space, with the addition thereto of the volume of any permanent oil fuel bunkers which may be situated above the inner bottom and before or abaft the machinery space;

= le volume de la tranche des machines, auquel a été ajouté le volume de toute soute à mazout permanente qui pourrait être située au-dessus du plafond de ballast et en avant ou en arrière de la tranche des machines,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) isolated from any cargo tank or slop tank by a coffer-dam, a cargo pump room or an oil fuel bunker tank; and

b) isolé des citernes à cargaison et des caisses de décantation par un cofferdam, une chambre de pompes à cargaison ou une soute à mazout; et


In addition, ships carrying oil or oil fuel, as defined in Annex I of Marpol, in bulk or bunkering oil fuel are required, before loading, to be provided with a “material safety data sheet” in accordance with the IMO's Maritime Safety Committee (MSC) resolution “Recommendations for Material Safety Data Sheets (MSDS) for Marpol Annex I Oil Cargo and Oil Fuel” (MSC.286(86)).

En outre, les navires transportant du pétrole ou du mazout, tel que défini à l'annexe I de la convention Marpol, en vrac ou du mazout en soute sont tenus de disposer, avant le chargement, d'une “fiche de données de sécurité” en conformité avec la résolution “Recommendations for Material Safety Data Sheets (MSDS) for MARPOL Annex I Oil Cargo and Oil Fuel” du comité de la sécurité maritime de l'OMI (MSC) [MSC.286(86)].


The Bunkers Convention was adopted under the auspices of the International Maritime Organisation (IMO) to ensure adequate, prompt and effective compensation for those who suffer damage caused by spills of oil carried as fuel in ships’ bunkers.

La convention «Hydrocarbures de soute» a été adoptée sous les auspices de l’Organisation maritime internationale ( OMI) dans le but de garantir l’indemnisation convenable, prompte et efficace des personnes victimes de dommages dus aux déversements d’hydrocarbures transportés comme carburants dans la soute des navires.


In addition, ships carrying oil or oil fuel, as defined in Annex I of Marpol, in bulk or bunkering oil fuel are required, before loading, to be provided with a “material safety data sheet” in accordance with the IMO's Maritime Safety Committee (MSC) resolution “Recommendations for Material Safety Data Sheets (MSDS) for Marpol Annex I Oil Cargo and Oil Fuel” (MSC.286(86)).

En outre, les navires transportant du pétrole ou du mazout, tel que défini à l'annexe I de la convention Marpol, en vrac ou du mazout en soute sont tenus de disposer, avant le chargement, d'une “fiche de données de sécurité” en conformité avec la résolution “Recommendations for Material Safety Data Sheets (MSDS) for MARPOL Annex I Oil Cargo and Oil Fuel” du comité de la sécurité maritime de l'OMI (MSC) [MSC.286(86)].


the total annual number of document verifications, including bunker delivery notes, location of fuel bunkering, oil record books, log books, fuel change-over procedures, and records;

le nombre annuel total de vérifications documentaires, notamment les notes de livraison de soutes, le lieu du soutage de combustible, le registre des hydrocarbures, les livres de bord, les procédures de changement des combustibles et les comptes rendus;


relevant information on bunker delivery notes, location of fuel bunkering, oil record books, log books, fuel change-over procedures, and records;

des informations pertinentes concernant les notes de livraison de soutes, le lieu du soutage du combustible, le registre des hydrocarbures, les livres de bord, les procédures de changement des combustibles et les comptes rendus;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Wharf for oil-fuel bunkering' ->

Date index: 2022-03-22
w