Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A net surplus arising in the accounting period
Actual surplus period
Balance carried
Balance carried forward to new account
Balance to be carried over
Carry forward into subsequent period
Carry-forward
Excess of revenues over expenses
Initial surplus period
Length of actual time
Opening balance
Original surplus period
PPSR
Period of actual play
Previous period surplus reserve
Profit balance to be carried forward
Profit carried forward
Surplus
Surplus carried forward to new account
Surplus for the period
Surplus period
Surplus status period

Traduction de «actual surplus period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actual surplus period [ surplus period | surplus status period ]

période de priorité d'excédentaire [ période de priorité d'employé excédentaire ]


initial surplus period [ original surplus period ]

période initiale de priorité d'excédentaire


length of actual time [ period of actual play ]

temps de jeu réel [ durée du jeu réel ]


surplus | excess of revenues over expenses | surplus for the period

excédent | résultat net excédentaire de la période | résultat net excédentaire | résultat net de la période | excédent des produits sur les charges | excédent de la période


balance carried | balance carried forward to new account | balance to be carried over | carry forward into subsequent period | carry-forward | opening balance | profit balance to be carried forward | profit carried forward | surplus carried forward to new account

report à compte nouveau | report à nouveau | report de solde | solde à nouveau


previous period surplus reserve | PPSR [Abbr.]

réserve d’unités excédentaires de la période précédente | RUEPP [Abbr.]


a net surplus arising in the accounting period

un excédent net enregistré pendant la période comptable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If one were to look at a three year period and go out to 2001-2002, they are actually predicting surpluses of about $30 billion to $35 billion.

Si on voulait se baser sur une période de trois ans qui nous mènerait à l'an 2001-2002, on se rendrait compte que l'on prévoit des excédents de l'ordre de quelque 30 à 35 milliards de dollars.


Where you have what is referred to as a surplus, or in other words, where the liability, or the fund if you like, is in excess of what the actuaries determine to be the actual liability, that amount is to be brought back into, if I may use the private sector term, “income” over a period of years, not in one particular year.

Lorsque l'on enregistre ce que l'on appelle un excédent, ou autrement dit lorsque le passif, ou le fonds si vous voulez, dépasse ce que les actuaires déterminent comme étant la dette réelle, le montant correspondant doit être recomptabilisé, pour employer un terme utilisé dans le secteur privé, en tant que «revenu» sur un certain nombre d'années et non pas au cours d'une année en particulier.


The actual period can be determined depending on the circumstances and depending on whether or not the surpluses are growing or shrinking over time.

La période réelle peut être déterminée en fonction des circonstances et selon que l'excédent augmente ou diminue au fil des ans.


The Council notes that the budgetary projections remain in surplus throughout the period of the programme in both actual and cyclically-adjusted terms and that they respect the close to balance or surplus requirement of the Stability and Growth Pact.

Le Conseil constate que les projections budgétaires prévoient toujours un excédent sur toute la période couverte par le programme, aussi bien en termes réels qu'en termes corrigés des variations conjoncturelles, et qu'elles respectent le critère, imposé par le pacte de stabilité et de croissance, d'un budget proche de l'équilibre ou excédentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, during a given period, the actual expenditures were less than the budgeted fund, the general practitioner was allowed to spend the surplus on improvements to his/her practice.

Si, dans une période donnée, les dépenses réelles étaient inférieures au montant prévu du fonds, le généraliste pouvait dépenser le surplus pour améliorer sa pratique.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'actual surplus period' ->

Date index: 2021-03-22
w