Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC
Aeronautical passenger communications
Aeronautical public correspondence
Air passenger behaviour
Airline Passengers Association
Airline passenger behaviour
Airline passenger communications
Airways Club
Behaviour of airline customers
Control passenger behaviour during emergencies
Expectations of air travellers
IAPA
IFAPA
International Airline Passengers Association
International Foundation for Airline Passengers
Passenger airliner
Passenger with airline discount PAD
Passenger-carrying plane
Perform emergency passenger management procedures

Traduction de «airline passenger behaviour » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
airline passenger behaviour | expectations of air travellers | air passenger behaviour | behaviour of airline customers

comportement des passagers aériens


control passenger behaviour during emergencies | manage passenger behaviour during emergency situations | help to control passenger behaviour during emergency situations | perform emergency passenger management procedures

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


International Foundation of Airline Passengers Associations [ IFAPA | International Foundation for Airline Passengers ]

Fondation internationale des associations de passagers aériens


International Airline Passengers Association [ IAPA | Airways Club | Airline Passengers Association ]

International Airline Passengers Association [ IAPA | Airways Club | Airline Passengers Association ]


passenger airliner | passenger-carrying plane

avion de passagers


aeronautical passenger communications [ APC | airline passenger communications | aeronautical public correspondence ]

communications aéronautiques des passagers [ APC | communications pour les passagers des lignes aériennes | communications des passagers aériens ]


International Foundation of Airline Passengers' Associations | IFAPA [Abbr.]

Fondation internationale des associations de voyageuers aériens


... airlines are only allowed to self-handle (ramp and passenger)

les compagnies ... ne peuvent assurer que leurs propres services d'escale (services de piste, passagers)


passenger with airline discount PAD

passager bénéficiant d'un rabais PAD
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm just saying that once that report is tabled and it's in that kind of detail that one, or.I'm just wondering what the remedy is, because if it's clear that this kind of practice and these kinds of complaints become systemic, or it's a trend of bad behaviour, call it what you will.That's why the Americans are adopting that bill of rights for the passenger; it's because of what some of the American airlines are doing.

Je dis simplement qu'une fois le rapport déposé, s'il est suffisamment détaillé, ou.Je me demande simplement quel est le remède, car si ce genre de pratique et ce genre de plaintes deviennent systématiques, ou si c'est une tendance de laisser- aller, appelez cela comme vous voulez.C'est pourquoi les Américains adoptent une déclaration des droits des voyageurs; c'est à cause des pratiques de certaines compagnies aériennes.


The new rules have resulted in a significant change in behaviour in the airline industry, in particular reducing the use of denied boarding and commercial cancellations by airlines (with all the disruption that this causes for passengers) as ensuring overall a much fairer treatment for passengers when they travel.

Ces nouvelles règles ont entraîné un changement significatif des comportements dans le secteur du transport aérien et ont notamment permis, d'une part, de réduire le nombre de refus d'embarquement et d'annulations de vols commerciaux par les transporteurs aériens (ces pratiques entraînant de nombreuses perturbations pour les voyageurs) et, d'autre part, de garantir dans l'ensemble un traitement beaucoup plus équitable des passagers lors de leurs voyages.


In this connection, I would like the criteria for granting these funds to include the exemplary behaviour that the airlines must demonstrate in compensating their customers who have fallen victim to flight cancellations. Indeed, it is unacceptable that certain airlines should be abusing the force majeure clause to avoid their obligation under Regulation (EC) No 261/2004 to compensate passengers.

À cet égard, je souhaite que, parmi les critères retenus pour leur octroi, figure l’exemplarité dont les compagnies auront fait preuve dans l’indemnisation allouée à leurs clients victimes d’annulations de vol. En effet, il n’est pas acceptable que certaines compagnies abusent de la clause de force majeure afin d’échapper à leur obligation d’indemnisation des passagers, issue du règlement n° 261/2004.


National authorities will have an opportunity to comment on the ruling and describe how they assess the behaviour of airlines to passengers in the event of cancellation in the light of this precedent and also the practical consequences of the ruling.

Les autorités nationales pourront alors se prononcer sur l’arrêt en question et exposer leur façon d’évaluer l’attitude des compagnies aériennes à l’égard des passagers en cas d’annulation d’un vol, sur la base de ce précédent et des implications pratiques de l’arrêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the draft regulation mentioned above, we have defined tasks for governments and states, we have defined the responsibilities of airports and airline operators, we have defined the competences of civil servants and air security workers, and we have also defined the guidelines for acceptable passenger behaviour.

Dans la proposition de règlement susmentionnée, nous avons défini les tâches qui incombent aux gouvernements et aux États, nous avons défini les responsabilités des aéroports et des opérateurs, nous avons fixé les compétences des fonctionnaires et des agents de la sûreté aérienne, et nous avons établi les grandes lignes concernant le comportement acceptable des passagers.


Airports' runway capacity, airline planning, passenger behaviour, airport infrastructure, as well as the shortage of controllers which was mentioned by the rapporteurs.

Capacités des pistes des aéroports, planification des vols, comportement des passagers, infrastructure des aéroports et manque de contrôleurs (ce qui a été mentionné par les rapporteurs).


F. considering that the Community should address the causes of air transport delay as a whole, thus including the development of airport and runway capacity, airline planning, passenger and airline behaviour, airport infrastructure,

F. considérant que la Communauté devrait examiner l'ensemble des causes des retards survenant dans le transport aérien et s'intéresser par conséquent aussi au développement des capacités des aéroports et des pistes, à la planification des vols, au comportement des compagnies aériennes et des passagers et aux infrastructures aéroportuaires,


w