Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregate large exposure limit
Aggregate limit
Aggregate limit of indemnity
Aggregate limit of liability
Aggregate loss cover
Aggregate time limit
Annual aggregate
Annual aggregate excess-loss cover
Annual aggregate limit
Annual aggregate stop loss reinsurance
Insurance carried
Limit

Traduction de «annual aggregate limit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annual aggregate limit | aggregate limit | annual aggregate

plafond annuel de garantie


insurance carried [ limit | aggregate limit ]

montant d'assurance [ valeur d'assurance | maximum annuel ]


aggregate limit of indemnity

engagement maximal | engagement maximum


aggregate limit of liability

maximum par événement ou période d'assurance [ maximum par évènement ou période d'assurance ]




aggregate loss cover | annual aggregate excess-loss cover

traité en excédent de perte annuelle


annual aggregate stop loss reinsurance

réassurance en excédent de perte annuelle


aggregate large exposure limit

limite applicable au cumul des grands risques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
either (i) annual contributions are limited to an amount denominated in the domestic currency of each Member State or Liechtenstein and corresponding to USD 50 000 or less, or (ii) there is a maximum lifetime contribution limit to the account of an amount denominated in the domestic currency of each Member State or Liechtenstein and corresponding to USD 1 000 000 or less, in each case applying the rules set forth in paragraph C of Section VII for account aggregation and curre ...[+++]

soit i) les cotisations annuelles sont limitées à un montant libellé dans la monnaie nationale de chaque État membre ou du Liechtenstein et équivalant à 50 000 USD ou moins, soit ii) un plafond d'un montant libellé dans la monnaie nationale de chaque État membre ou du Liechtenstein et équivalant à 1 000 000 USD ou moins s'applique au total des cotisations versées au cours de la vie du souscripteur, en suivant à chaque fois les règles énoncées à la section VII, point C, concernant l'agrégation des soldes de comptes et la conversion monétaire.


contributions (other than certain permitted make-up contributions) by employees to the fund are limited by reference to earned income of the employee or may not exceed annually, an amount denominated in the domestic currency of each Member State or Liechtenstein and corresponding to USD 50 000, applying the rules set forth in paragraph C of Section VII for account aggregation and currency translation.

les cotisations (à l'exception de certaines cotisations de régularisation autorisées) des salariés à la caisse sont limitées par référence au revenu d'activité du salarié ou ne peuvent pas dépasser, annuellement, un montant libellé dans la monnaie nationale de chaque État membre ou du Liechtenstein et équivalant à 50 000 USD, en appliquant les règles énoncées à la section VII, point C, relatives à l'agrégation des soldes de comptes et à la conversion monétaire.


4. This Permit applies only to roses that are imported and accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) of the Customs Act on or before the day, in a calendar year, on which the annual quota of 90,000 dozen roses as set out in the Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item No. 0603. 10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff is reached.

4. La présente licence ne s’applique qu’aux roses qui sont importées et qui sont déclarées en détail en vertu des paragraphes 32(1), (3) ou (5) de la Loi sur les douanes, au plus tard à la date à laquelle le contingent annuel de 90 000 douzaines de roses, prévu par le Décret limitant la quantité globale annuelle des roses du n tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l’Accord Canada — Israël, est atteint pour l’année civile en cause.


3. Notwithstanding subsection 37(2) of the Enterprise Development Regulations, the insurance fee payable by a private lender in respect of loans not exceeding twelve million dollars in the aggregate to Canada Cycle and Motor Company Limited shall be paid in advance to the Board in semi-annual instalments except that insurance fees payable during the period from March 31, 1978 to September 30, 1979 shall be paid in six semi-annual i ...[+++]

3. Nonobstant le paragraphe 37(2) du Règlement sur l’expansion des entreprises, les primes d’assurance payables par un prêteur privé pour des prêts consentis à la Canada Cycle and Motor Company Limited et ne dépassant pas au total douze millions de dollars, doivent être payées d’avance à la Commission par versements semestriels; cependant la prime payable du 31 mars 1978 au 30 septembre 1979 peut être payée en six versements semestriels à partir du 15 mars 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item No. 0603. 10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff

Décret limitant la quantité globale annuelle des roses du no tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l’Accord Canada — Israël


In Manitoba, the constituency associations play only a limited role and they're prohibited from giving tax receipts; however, constituency associations must report annually the name, address, and contributed amount for any aggregate contributions of $250 or more.

Au Manitoba, les associations locales ne jouent qu'un rôle limité et ne peuvent émettre de reçus aux fins de l'impôt; par ailleurs, elles doivent divulguer chaque année le nom et l'adresse de tout donateur ayant versé des contributions dont le total s'élève à 250 $ et plus.


either (i) annual contributions are limited to an amount denominated in the domestic currency of each Member State that corresponds to USD 50 000 or less; or (ii) there is a maximum lifetime contribution limit to the account of an amount denominated in the domestic currency of each Member State that corresponds to USD 1 000 000 or less, in each case applying the rules set forth in paragraph C of Section VII for account aggregation and currency transla ...[+++]

soit i) les cotisations annuelles sont limitées à un montant libellé dans la monnaie nationale de chaque État membre équivalant à 50 000 USD ou moins, soit ii) un plafond d'un montant libellé dans la monnaie nationale de chaque État membre équivalant à 1 000 000 USD ou moins s'applique au total des cotisations versées au cours de la vie du souscripteur, en suivant à chaque fois les règles énoncées à la section VII, point C, concernant l'agrégation des soldes de comptes et la conversion monétaire.


annual contributions are limited to an amount denominated in the domestic currency of each Member State that corresponds to USD 50 000 or less, applying the rules set forth in paragraph C of Section VII for account aggregation and currency translation.

les cotisations annuelles sont plafonnées à un montant libellé dans la monnaie nationale de chaque État membre équivalant à 50 000 USD ou moins, en appliquant les règles énoncées à la section VII, point C, concernant l'agrégation des soldes de comptes et la conversion monétaire.


contributions (other than certain permitted make-up contributions) by employees to the fund are limited by reference to earned income of the employee or may not exceed, annually, an amount denominated in the domestic currency of each Member State that corresponds to USD 50 000, applying the rules set forth in paragraph C of Section VII for account aggregation and currency translation.

les cotisations (à l'exception de certaines cotisations de régularisation autorisées) des salariés à la caisse sont limitées par référence au revenu d'activité du salarié ou ne peuvent pas dépasser, annuellement, un montant libellé dans la monnaie nationale de chaque État membre équivalant à 50 000 USD, en appliquant les règles énoncées à la section VII, point C, relatives à l'agrégation des soldes de comptes et à la conversion monétaire.


This legislation does permit organizations to contribute a maximum of $1,000 annually to the aggregate of candidates, local associations and nomination contestants of a registered party so that all the contributions are combined under the $1,000 limit.

Le projet de loi permet aux organisations de verser un maximum de 1 000 $ par année pour l'ensemble des candidats, associations locales et candidats à l'investiture d'un parti enregistré. Le total des contributions reste inférieur au plafond de 1 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'annual aggregate limit' ->

Date index: 2023-08-25
w