Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audio logo
Bi-lateral inter-departmental agreement
Bi-lateral removal arrangement
Bi-lateral signatures
Bilateral inter-departmental agreement
Conclusion of an agreement
Delegation of competence
Delegation of power
Delegation of signature
Digital signature
E-signature
ESignature
Electronic signature
Embroider signatures
Fasten signatures
IR signature
Infrared imaging
Infrared signature
Ratification of an agreement
Sew signature
Sew signatures
Signature
Signature tune

Traduction de «bi-lateral signatures » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bilateral inter-departmental agreement [ bi-lateral inter-departmental agreement ]

entente interministérielle bilatérale


bi-lateral removal arrangement

entente bilatérale concernant le renvoi


embroider signatures | sew signature | fasten signatures | sew signatures

coudre des signatures


electronic signature [ digital signature ]

signature électronique [ signature numérique ]


infrared imaging | infrared signature | IR signature

signature infrarouge




electronic signature | eSignature | e-signature

signature électronique


ratification of an agreement [ conclusion of an agreement | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


delegation of power [ delegation of competence | delegation of signature ]

délégation de pouvoir [ délégation de compétence | délégation de signature ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They shall also notify to the Commission, without undue delay and no later than one month after the certification is cancelled, information on electronic signature creation devices that are no longer certified.

Ils notifient également à la Commission, dans les meilleurs délais et au plus tard un mois après l’annulation de la certification, des informations sur les dispositifs de création de signature électronique qui ne sont plus certifiés.


1. Member States shall notify to the Commission without undue delay and no later than one month after the certification is concluded, information on qualified electronic signature creation devices that have been certified by the bodies referred to in Article 30(1).

1. Les États membres notifient à la Commission, dans les meilleurs délais et au plus tard un mois après la conclusion de la certification, des informations sur les dispositifs de création de signature électronique qualifiés qui ont été certifiés par les organismes visés à l’article 30, paragraphe 1.


Following the signature of this Funding Agreement and for the purposes of the implementation of the Operations, the EIF shall endeavour to enter into the first Operational Agreement no later than [X] months after signature of this Funding Agreement.

À la suite de la signature du présent accord de financement et aux fins de la mise en œuvre des opérations, le FEI s'efforce de conclure le premier accord opérationnel au plus tard [X] mois après la signature du présent accord de financement.


They shall also notify to the Commission, without undue delay and no later than one month after the certification is cancelled, information on electronic signature creation devices that are no longer certified.

Ils notifient également à la Commission, dans les meilleurs délais et au plus tard un mois après l’annulation de la certification, des informations sur les dispositifs de création de signature électronique qui ne sont plus certifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Member States shall notify to the Commission without undue delay and no later than one month after the certification is concluded, information on qualified electronic signature creation devices that have been certified by the bodies referred to in Article 30(1).

1. Les États membres notifient à la Commission, dans les meilleurs délais et au plus tard un mois après la conclusion de la certification, des informations sur les dispositifs de création de signature électronique qualifiés qui ont été certifiés par les organismes visés à l’article 30, paragraphe 1.


This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of Regulation (EU) No 1024/2013 or on the day after the signature of this Agreement, whichever is later.

Le présent accord entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur du règlement (UE) no 1024/2013, ou le jour suivant la signature du présent accord s’il est postérieur à cette date.


4. The contracting authority shall send to the Publications Office an award notice on the results of the procedure no later than 30 days after the signature of a contract or framework contract with a value equal to or greater than the thresholds laid down in Article 118(1) of the Financial Regulation.

4. Le pouvoir adjudicateur envoie à l'Office des publications un avis d'attribution relatif aux résultats de la procédure au plus tard trente jours après la signature d'un contrat ou d'un contrat-cadre d'une valeur égale ou supérieure aux seuils fixés à l'article 118, paragraphe 1, du règlement financier.


Pending its entry into force, the Parties agree that, notwithstanding the completion of their internal procedures, they shall provisionally apply the provisions of this Protocol from the date of its signature, pending its conclusion at a later date.

Dans l'attente de son entrée en vigueur, les parties conviennent que, sans préjudice de l'accomplissement de leurs formalités internes, elles appliquent provisoirement les dispositions du présent protocole à compter de la date de sa signature, dans l'attente de sa conclusion à une date ultérieure.


With respect to Article 18, the delegations affirmed their intention to hold a preliminary meeting of the Joint Committee not later than 60 days after the date of signature of this Agreement.

En ce qui concerne l'article 18, les délégations ont affirmé leur intention de tenir une réunion préliminaire du comité mixte, au plus tard soixante jours après la date de la signature de l'accord.


The audit file shall be closed no later than 60 days after the date of signature of the audit report referred to in Article 28 of this Directive and, where applicable, Article 10 of Regulation (EU) No 537/2014.

Le dossier d'audit est clos au plus tard soixante jours après la date de signature du rapport d'audit visé à l'article 28 de la présente directive et, le cas échéant, à l'article 10 du règlement (UE) no 537/2014.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'bi-lateral signatures' ->

Date index: 2021-02-24
w