Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5
Asphalt paper
Asphaltic paper
B.-b. note paper
B.b. note paper
Black edge paper
Black-bordered note paper
Black-bordered paper
Border checks irrigation
Border ditch irrigation
Border irrigation
Border method
Border paper
Border strip irrigation
Border strip method
Border-dike method
Border-ditch irrigation
Border-strip irrigation
Bordered paper
Borders of the European Union
Brief paper
Building paper
Carbonless copy paper
Carbonless paper
Construction paper
Copying paper
Cross-section paper
External border of the EU
External borders of the European Union
Graph paper
Gravity checks irrigation
Management of the EU's external borders
Management of the European Union's external borders
Mourning paper
NCR
NCR paper
No carbon required paper
Pitch paper
Plotting paper
Production profile paper
Profile paper
Quadrille finished paper
Quadrille ruled paper
Ribbon checks irrigation
Roofing paper
Scale paper
Scaled paper
Sectional paper
Self-copy paper
Self-copying paper
Sheathing paper
Sheating paper
Square-ruled paper
Squared paper
Strip checks irrigation
Tar paper
Tar-paper

Traduction de «border paper » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


black-bordered note paper | b.b. note paper | b.-b. note paper | mourning paper | black-bordered paper | black edge paper

papier deuil | papier de deuil




Green Paper - Legal aid in civil matters: the problems confronting the cross-border litigant

Livre vert - Assistance judiciaire en matière civile: Problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier


external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]

frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]


border-ditch irrigation [ border-strip irrigation | border irrigation | border strip method | border-dike method | border method ]

irrigation par calants [ irrigation à la planche | irrigation par planches ]


border checks irrigation | border ditch irrigation | border irrigation | border method | border strip irrigation | gravity checks irrigation | ribbon checks irrigation | strip checks irrigation

irrigation à la planche | irrigation par calants


carbonless copy paper | carbonless paper | copying paper | NCR paper | no carbon required paper | self-copy paper | self-copying paper | NCR [Abbr.]

autoscript | papier autocalquant | papier autocopiant | papier pour duplication


cross-section paper | graph paper | brief paper | plotting paper | production profile paper | profile paper | quadrille finished paper | quadrille ruled paper | scaled paper | scale paper | sectional paper | squared paper | square-ruled paper

papier millimétré | papier millimétrique | papier quadrillé | papier pour graphiques


asphaltic paper | asphalt paper | sheathing paper | roofing paper | pitch paper | construction paper | building paper | tar paper | tar-paper | sheating paper

papier goudronné | papier bitumé | papier goudron | papier asphalté | papier pour le bâtiment | papier pour construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0051 - EN - Green Paper from the Commission - Legal aid in civil matters: the problems confronting the cross - border litigant

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0051 - EN - Livre vert de la Commission - Assistance judiciaire en matière civile: problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier


Green Paper from the Commission - Legal aid in civil matters: the problems confronting the cross - border litigant

Livre vert de la Commission - Assistance judiciaire en matière civile: problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier


Commission Green Paper of 9 February 2000: Legal aid in civil matters: The problems confronting the cross-border litigant [COM(2000) 51 final - Not published in the Official Journal].

Livre vert de la Commission, du 9 février 2000: Assistance judiciaire en matière civile: Problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier [COM (2000) 51 final - Non publié à ce jour].


Green Paper: The problems confronting the cross-border litigant

Livre vert: problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33122 - EN - Green Paper: The problems confronting the cross-border litigant

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33122 - EN - Livre vert: problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier


[12] Wendy Dobson, Shaping the Future of the North American Economic Space: A Framework for Action, The Border Papers, C.D. Howe Institute Commentary, Number 162, April 2002, p. 21.

[12] Wendy Dobson, Shaping the Future of the North American Economic Space: A Framework for Action, The Border Papers, Institut C.D. Howe, Commentary Number 162, avril 2002, p. 21.


[5] Jack Jedwab, “Canadian Aliens: The Numbers and Status of Our “Illegals” South of the Border,Paper prepared for the Canadian-American Research Symposium on Immigration, Association for Canadian Studies, 26 April 2003.

[5] Jack Jedwab, « Canadian Aliens: The Numbers and Status of Our " Illegals" South of the Border », Communication produite pour le Symposium canado-américain de recherche sur l’immigration, Association d’études canadiennes, 26 avril 2003.


Our series is called “The Border Papers”.

La série s'intitule «The Border Paper.


Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Assad (Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration) laid upon the Table, — Response of the government, pursuant to Standing Order 109, to the Second Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration, “Hands Across the Border: Working Together at our Shared Border and Abroad to Ensure Safety, Security and Efficiency” (Sessional Paper No. 8510-371-115), presented to the House on Thursday, December 6, 2001.

Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Assad (secrétaire parlementaire de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration) dépose sur le Bureau, — Réponse du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au deuxième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, « Rapprochements transfrontaliers : Coopérer à notre frontière commune et à l'étranger afin de garantir la sécurité et l'efficacité » (document parlementaire n 8510-371-115), présenté à la Chambre le jeudi 6 décembre 2001.


Report of the Canadian Delegation of the Canada-United States Inter-Parliamentary Group respecting its participation at the Canadian/American Border Trade Alliance: The Canadian/US Border — A Unified Focus, held in Ottawa, Ontario, from April 27 to 29, 2008.—Sessional Paper No. 2/39-642.

Rapport de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis concernant sa participation à la « Canadian/American Border Trade Alliance : La frontière canado-américaine — Une orientation concertée », tenue à Ottawa (Ontario) du 27 au 29 avril 2008.—Document parlementaire n2/39-642.


w