Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baker's flour
Bakery flour
Bread and flour confectionery
Bread flour
Bread wheat flour
Breadmaking flour
Common wheat flour
Flour confectionery
Hard wheat bread flour

Traduction de «bread and flour confectionery » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bread and flour confectionery

boulangerie,pâtisserie,biscotterie,biscuiterie


bread wheat flour | common wheat flour

Farine de blé tendre | farine de froment tendre | FBLT [Abbr.]






breadmaking flour [ bread flour | bakery flour | baker's flour ]

farine panifiable [ farine boulangeable | farine de boulangerie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Therefore, the use of Magnesium dihydrogen diphosphatese should be authorized in the categories 6.2.1: Flours, only self-raising flour; 6.5: Noodles; 6.6: Batters; 7.1: Bread and rolls and 7.2: Fine bakery wares.

L’utilisation de dihydrogéno-diphosphate de magnésium devrait donc être autorisée dans les catégories 6.2.1: Farines, uniquement farine fermentante; 6.5: Nouilles; 6.6: Pâte à frire; 7.1: Pain et petits pains et 7.2: Produits de boulangerie fine.


As the main plea, annul in part the judgment of 20 March 2013 refusing registration of Community Trademark 3 478 311‘Caffé KIMBO design’ in respect of the following goods in class 30: ‘Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes; flour, confectionery, ices; honey, treacles; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar sauces (condiments); relish; ice’ and confirm the same judgment in so far as it rejected the community trademark application 3 478 311‘Caffé KIMBO design’ in respect of ‘preparations made from cereals, bread, pastry’. ...[+++]

à titre principal, annuler pour partie l’arrêt du 20 mars 2013 refusant l’enregistrement de la marque communautaire 3.478.311 «Caffé KIMBO design» pour les produits suivants de la classe 30: «Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines, confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; sauces à base de vinaigre (condiments); condiments; glaces à rafraîchir» et confirmer ledit arrêt en ce qu’il a rejeté la demande de marque communautaire 3.478.31 ...[+++]


As a subsidiary plea, annul in part the judgment of the General Court, of 20 March 2013, refusing registration of community trade mark application number 3 478 311‘Caffé KIMBO design’ for the following products of class 30 ‘flour, confectionery, ices, yeast and baking-powder’ and confirm the judgment in so far as it rejected the community trademark application 3 478 311‘Caffé KIMBO design’ in respect of ‘preparations made from cereals, bread, pasty’.

à titre subsidiaire, annuler pour partie l’arrêt du 20 mars 2013 refusant l’enregistrement de la marque communautaire 3.478.311, «Caffé KIMBO design», pour les produits suivants de la classe 30: «farines, confiserie, glaces comestibles, poudre pour faire lever» et confirmer l’arrêt en ce qu’il a rejeté la demande de marque communautaire 3.478.311, «Caffé KIMBO design», pour les «préparations faites de céréales, pains, pâtisserie»;


bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares,

produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares,

—produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie,


Retail sale of bread, cakes, flour confectionery and sugar confectionery in specialised stores

Commerce de détail de pain, pâtisserie et confiserie en magasin spécialisé


Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie ou biscuiterie


Regular testing against the criterion is not required in normal circumstances for the following ready-to-eat foods: — those which have received heat treatment or other processing effective to eliminate L. monocytogenes, when recontamination is not possible after this treatment (for example, products heat treated in their final package), — fresh, uncut and unprocessed vegetables and fruits, excluding sprouted seeds, — bread, biscuits and similar products, — bottled or packed waters, soft drinks, beer, cider, wine, spirits and similar products, — sugar, honey and confectionery, includin ...[+++]

Des essais périodiques fondés sur ce critère ne sont pas utiles, en temps normal, pour les denrées alimentaires ►C4 prêtes à être consommées ◄ suivantes: — denrées alimentaires ayant fait l'objet d'un traitement thermique ou d'une autre transformation efficace pour éliminer L. monocytogenes, lorsque la recontamination n'est pas possible après ce traitement (par exemple, les produits traités thermiquement dans leur emballage final), — fruits et légumes frais, non découpés et non transformés, à l’exception des graines germées, — pain, b ...[+++]


- Bread, pastry, cakes, confectionery and other baker's wares

- Produits de la boulangerie, de la pâtisserie, de la confiserie ou de la biscuiterie


- Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares,

- Produits de la boulangerie, de la pâtisserie, de la confiserie ou de la biscuiterie




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'bread and flour confectionery' ->

Date index: 2021-04-16
w