Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active fresh yeast
Agglomerating yeasts
Agglutinating yeasts
Baker's compressed yeast
Baker's yeast
Baking yeast
Bread cereals
Bread crop
Bread grain
Bread grains
Bread stuffs
Bread yeast
Breadmaking cereal
Brewing yeast distiller
Brewing yeast handling operative
Brown bread
Cake yeast
Cereal of breadmaking quality
Cereals of bread-making quality
Compressed baker's yeast
Compressed yeast
Dark bread
Distillers' yeast
Fast rising yeast
Fast-rising active dry yeast
Flocculating yeasts
Fresh yeast
Instant yeast
Pressed yeast
Principles of yeast fermentation
Principles of yeast fermenting
Quick rise active dry yeast
Quick yeast
Quick-acting yeast
Quick-rising yeast
Rapid rise active dry yeast
Science of fermenting yeast
Wet yeast
Whole meal bread
Whole wheat bread
Whole-meal bread
Whole-wheat bread
Wholemeal bread
Wholewheat bread
Yeast distiller
Yeast distilling operative
Yeast fermentation principles

Traduction de «bread yeast » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baker's yeast [ baking yeast | distillers' yeast | bread yeast ]

levure de boulangerie [ levure de boulanger | levure de panification ]


Committee of Bread Yeast Manufacturers of the European Economic Community-COFALEC

Comité des fabricants de Levure de panification de la CEE-COFALEC


bread cereals | bread crop | bread grain | bread grains | bread stuffs | breadmaking cereal | cereal of breadmaking quality | cereals of bread-making quality

céréale panifiable | céréales panifiables | culture panifiable


compressed yeast [ compressed baker's yeast | wet yeast | baker's compressed yeast | active fresh yeast | fresh yeast | cake yeast | pressed yeast ]

levure comprimée [ levure fraîche pressée | levure fraîche ]


quick-acting yeast [ quick-rising yeast | instant yeast | quick yeast | rapid rise active dry yeast | fast rising yeast | quick rise active dry yeast | fast-rising active dry yeast ]

levure à action rapide [ levure à levée rapide | levure instantanée ]


brewing yeast distiller | yeast distilling operative | brewing yeast handling operative | yeast distiller

opératrice de distillateur de levure | préposé au distillateur de levure | opérateur de distillateur de levure | opérateur de distillateur de levure/opératrice de distillateur de levure


principles of yeast fermentation | principles of yeast fermenting | science of fermenting yeast | yeast fermentation principles

principes de fermentation des levures


enforce health and safety regulations for a bread product | enforce the health and safety regulations for bread products | carry out health and safety regulations for bread products | enforce health and safety regulations for bread products

appliquer les règles de santé et de sécurité aux produits panifiés


whole wheat bread | whole-wheat bread | wholewheat bread | wholemeal bread | whole meal bread | whole-meal bread | dark bread | brown bread

pain de blé entier | pain complet | pain de blé complet | pain brun | pain de blé


agglomerating yeasts | agglutinating yeasts | flocculating yeasts

levures agglomérantes | levures agglutinantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in food category 07.1.1 ‘Bread prepared solely with the following ingredients: wheat flour, water, yeast or leaven, salt’, the entry for additive E 261 is replaced by the following:

Dans la catégorie de denrées alimentaires 07.1.1 «pain préparé exclusivement à partir des ingrédients suivants: farine de blé, eau, levure, sel ou levain», l’inscription relative à l’additif E 261 est remplacée par le texte suivant:


18. Bread (other than bread leavened with yeast and unleavened bread for sacramental purposes), containing 25 per cent or more by weight of wheat, that is classified under tariff item No. 1905. 90.31 or 1905.90.34 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

18. Pain (autre que pain fait avec de la levure comme levain et pain non levé à des fins sacramentelles), contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), qui est classé dans les n tarifaires 1905.90.31 ou 1905.90.34 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


178. Bread (other than bread leavened with yeast and unleavened bread for sacramental purposes), containing 25 per cent or more by weight of wheat, that is classified under tariff item No. 1905. 90.31, 1905.90.32, 1905.90.33, 1905.90.34 or 1905.90.35 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

178. Pain (autre que pain fait avec de la levure comme levain et pain non levé à des fins sacramentelles), contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), qui est classé dans les n tarifaires 1905.90.31, 1905.90.32, 1905.90.33, 1905.90.34 ou 1905.90.35 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


85. Bread (other than bread leavened with yeast and unleavened bread for sacramental purposes), containing 25 per cent or more by weight of wheat, that is classified under tariff item No. 1905. 90.32, 1905.90.33 or 1905.90.35 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

85. Pain (autre que pain fait avec de la levure comme levain et pain non levé à des fins sacramentelles), contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), qui est classé dans les n tarifaires 1905.90.32, 1905.90.33 ou 1905.90.35 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Bread (other than bread leavened with yeast and unleavened bread for sacramental purposes), containing 25 per cent or more by weight of wheat, that is classified under tariff item No. 1905. 90.31 or 1905.90.34 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

18. Pain (autre que pain fait avec de la levure comme levain et pain non levé à des fins sacramentelles), contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), qui est classé dans les n tarifaires 1905.90.31 ou 1905.90.34 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


That definition includes what is called traditional biotechnology, which includes things like traditional plant breeding, animal husbandry and the use of yeast in the making of beer and bread, but also, more important, what is defined as modern biotechnology which, typically, is interpreted to mean things like cloning and the use of genetic engineering.

Cette définition englobe ce que l'on appelle la biologie traditionnelle, qui inclut notamment la culture des végétaux, l'élevage des animaux et l'utilisation de levure dans la fabrication de bière et de pain, mais également, ce qui est plus important, ce que l'on définit comme étant la biotechnologie moderne qui, typiquement, est interprétée comme incluant le clonage et l'ingénierie génétique.


UV-treated baker's yeast is intended to be used during the production of yeast-leavened bread, rolls and fine bakery wares and in food supplements.

La levure de boulanger traitée par UV est destinée à être utilisée dans la fabrication de pain, de petits pains et de produits de boulangerie fine au levain, ainsi que dans des compléments alimentaires.


Composition: Wholemeal bread consisting of at least 90 % coarsely ground rye flour or wholemeal rye grain or a mixture of both, water, salt, yeast, and previously baked ‘Westfälischer Pumpernickel’ bread; optional: other grain-based ingredients (such as malt) or sugar beet (e.g. sugar beet crowns (= syrup) or other processed products).

Composition: pain complet composé d’au moins 90 % de grains de seigle moulus sans le germe et/ou de grains de seigle entiers moulus, d’eau, de sel, de levure et de «Westfälischer Pumpernickel» déjà cuit; facultatif: autres aliments à base de céréales (par exemple, malt) et/ou à base de betteraves à sucre [par exemple, collets de betteraves (= sirop) ou autres produits transformés].


in food category 07.1.1 ‘Bread prepared solely with the following ingredients: wheat flour, water, yeast or leaven, salt’, the entry for additive E 261 is replaced by the following:

Dans la catégorie de denrées alimentaires 07.1.1 «pain préparé exclusivement à partir des ingrédients suivants: farine de blé, eau, levure, sel ou levain», l’inscription relative à l’additif E 261 est remplacée par le texte suivant:


1.2. Method B : applicable to feedingstuffs from which oils and fats cannot be totally extracted with diethyl either without prior hydrolysis, to feedingstuffs of animal origin, glutens, dried potato pulps, dried brewing and distilling dreys and waste, dried yeasts, waste from biscuits, bread and cooked foods, milk products and feedingstuffs containing a high proportion of such products (at least 40 %) and to compound feedingstuffs enriched with fats.

1.2. Procédé B : appliqué aux aliments dont les matières grasses ne peuvent être totalement extraites par l'éther diéthylique sans hydrolyse préalable, aux aliments d'origine animale, glutens, pulpes séchées de pommes de terre, drèches séchées de brasserie et de distillerie, levures séchées, déchets de biscuiterie, de pains et aliments cuits, produits laitiers et aliments contenant une forte proportion de ceux-ci (au moins 40 p.cent) et aux aliments composés enrichis en graisses.


w