Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armorial bearings of Canada
Arms of Canada
CUSFTA
Canada Geese Festival
Canada avens
Canada geese
Canada-U.S. free trade agreement
Canada-U.S. trade agreement
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Canada-United States free trade agreement
Coat of Arms of Canada
Conservation of Geese in Canada
Cramming of geese
FTA
Fattening of geese
Force-feeding of geese
Free trade agreement
Geese breeding managing
Geese breeding supervising
Manage geese breeding
Managing breeding of geese
US-Canada free trade agreement
White avens

Traduction de «canada geese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geese breeding managing | geese breeding supervising | manage geese breeding | managing breeding of geese

organiser l’élevage d’oies


cramming of geese | fattening of geese | force-feeding of geese

gavage des oies


Canada avens | Canada geese | white avens

benoîte du Canada | benoîte blanche


Conservation of Geese in Canada

Conservation des oies et bernaches au Canada


A Program to Address Information Needs for Management of Atlantic Population Canada Geese

A Program to Address Information Needs for Management of Atlantic Population Canada Geese


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]




free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement

accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.


armorial bearings of Canada | Arms of Canada | Coat of Arms of Canada

armoiries du Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. In this Part, the open season for Canada Geese, Cackling Geese and White-fronted Geese in District No. 2 (South) and the portion of District No. 1 (North) consisting of Provincial Wildlife Management Zones 43, 47 to 59 and 67 to 69, for residents and non-residents of Canada, from the opening date until October 14, includes only that part of each day from one half-hour before sunrise until noon, local time, and, after that period, from one half-hour before sunrise until one half-hour after sunset.

3. Dans la présente partie, la saison de chasse aux Bernaches du Canada, aux Bernaches de Hutchins et aux Oies rieuses, pour les résidents et les non-résidents du Canada, dans le District n 2 (sud) et dans les zones provinciales de gestion de la faune 43, 47 à 59 et 67 à 69 comprises dans le District n ‍ 1 (nord), ne comprend que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à midi, heure locale, de la date d’ouverture jusqu’au 14 octobre et par la suite, d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à une demi-heure après le coucher du soleil.


Return to footnote Provincial Management Units 1-1 to 1-15 inclusive for White-fronted Geese only and Provincial Management Units 1-3 and 1-8 to 1-15 inclusive for Canada Geese and Cackling Geese only.

Retour à la référence de la note de bas de page Secteurs provinciaux de gestion 1-1 à 1-15 inclusivement pour l’Oie rieuse seulement, et 1-3 et 1-8 à 1-15 inclusivement pour la Bernache du Canada et la Bernache de Hutchins seulement.


Return to footnote In provincial Game Hunting Area 38, as described in the Hunting Areas and Zones Regulation, 220/86, of the Province of Manitoba, made under the Wildlife Act (C.C.S.M., c. W130), up to four additional Canada Geese, Cackling Geese, White-fronted Geese or Brant, or any combination of them, may be taken daily during the period beginning on September 1 and ending on September 23.

Retour à la référence de la note de bas de page Dans la Zone provinciale de chasse 38, au sens du Règlement sur les zones de chasse (220/86) du Manitoba pris en vertu de la Loi sur la conservation de la faune (C.P.L.M., ch. W130), au plus quatre Bernaches du Canada, Bernaches de Hutchins, Oies rieuses ou Bernaches cravants supplémentaires, ou une combinaison de celles-ci, peuvent être prises par jour pendant la période commençant le 1 septembre et se terminant le 23 septembre.


(a) in respect of Canada Geese, Cackling Geese, White-fronted Geese and Brant, only that part of each day from one-half hour before sunrise to 12:00 noon, local time, from the opening date up to and including the second Sunday of October, and, after that period, from one-half hour before sunrise until one-half hour after sunset; and

a) pour les Bernaches du Canada, les Bernaches de Hutchins, les Oies rieuses et les Bernaches cravants, que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à midi, heure locale, de la date d’ouverture au deuxième dimanche d’octobre et, par la suite, que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à une demi-heure après le coucher du soleil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last week at home I saw thousands of Canada geese, lesser Canada geese, and snow geese.

La semaine dernière, j'ai vu chez moi des milliers de bernaches du Canada, d'outardes canadiennes mineures et d'oies des neiges.


w