Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account manager corporate clients
Bank account manager
Banking accounts manager
Canadian Commercial Corporation
Canadian Commercial Corporation Act
Cash management adviser
Commercial bank manager
Commercial banking accounts officer
Commercial corporation
Commercial rate
Commercial register
Commercial undertaking in corporate form
Commercial undertaking not in corporate form
Corporate banking manager
Corporate banking officer
Corporate rate
Register of companies
Register of corporations
Trade register
Trading company
Trading corporation

Traduction de «canadian commercial corporation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Commercial Corporation

Corporation commerciale canadienne


Canadian Commercial Corporation Act

Loi sur la Corporation commerciale canadienne


Canadian Commercial Corporation Goods Exported Drawback Regulations

Règlement sur le drawback relatif aux marchandises exportées par la Corporation commerciale canadienne


commercial corporation | trading company | trading corporation

compagnie commerciale | corporation commerciale | société commerciale | société par actions à fin commerciale


commercial banking accounts officer | corporate banking officer | cash management adviser | corporate banking manager

chargée de clientèle « entreprises » | conseiller clientèle institutionnelle-associations | chargé de clientèle « entreprises »/chargée de clientèle « entreprises » | conseillère clientèle institutionnelle-associations


commercial undertaking in corporate form

entreprise commerciale à forme sociale


commercial undertaking not in corporate form

entreprise commerciale à forme individuelle


account manager corporate clients | banking accounts manager | bank account manager | commercial bank manager

conseiller commercial professionnel secteur bancaire | conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire | chargé de relations clientèle bancaire | gestionnaire de clientèle bancaire


commercial register (1) | trade register (2) | register of companies (3) | register of corporations (4)

registre du commerce


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4606. For the purposes of paragraph (b) of the definition “contract payment” in subsection 127(9) of the Act, a prescribed amount is an amount received from the Canadian Commercial Corporation in respect of an amount received by that Corporation from a government, municipality or other public authority other than the government of Canada or of a province, a Canadian municipality or other Canadian public authority.

4606. Pour l’application de l’alinéa b) de la définition de « paiement contractuel » , au paragraphe 127(9) de la Loi, un montant prescrit est un montant reçu de la Corporation commerciale canadienne à partir d’un montant que cette société a elle-même reçu d’un gouvernement, d’une municipalité ou d’un autre organisme public à l’exclusion du gouvernement fédéral ou d’une province, d’une municipalité canadienne ou d’un autre organisme public canadien.


The following Crown corporations are included in these clauses: Canadian Broadcasting Corporation, Business Development Bank of Canada, Canadian Council for the Arts, Canada Mortgage and Housing Corporation, Canada Post, Canada Commercial Corporation, Canadian Race Relations Foundation, Cape Breton Development Corporation, Export Development Canada, Farm Credit Canada, Freshwater Fish Marketing Corporation, museums covered under th ...[+++]

Ces articles visent les sociétés d’État qui suivent : la Société Radio-Canada, la Banque de développement du Canada, le Conseil des Arts du Canada, la Société canadienne d’hypothèques et de logement, la Société canadienne des postes, la Corporation commerciale canadienne, la Fondation canadienne des relations raciales, la Société de développement du Cap-Breton, Exportation et développement Canada, Financement agricole Canada, l’Office de commercialisation du poisson d’eau douce, les musées visés par la Loi sur les musées, le Centre na ...[+++]


Bill C-41 updates the Canadian Commercial Corporation Act in order to make necessary changes to the corporation's governance and operating procedures, as well as to give it new tools to serve the needs of Canadian exporters in a commercially responsible way.

Le projet de loi C-41 met à jour la Loi sur la corporation commerciale canadienne afin d'apporter les modifications nécessaires aux méthodes d'administration et de fonctionnement de la Corporation et de lui donner de nouveaux outils pour répondre aux besoins des exportateurs canadiens d'une manière commercialement responsable.


Sessional Paper No. 8561-361-560A (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) by Mr. Marchi (Minister for International Trade) Report of the Canadian Commercial Corporation for the fiscal year ended March 31, 1998, pursuant to the Alternative Fuels Act, S.C. 1995, c.20, s.8. Sessional Paper No. 8560-361-627 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Environment and Sustainable Development) by Mr. Marchi (Minister for International Trade) Reports of the Canadian Commercial Corporation for the fiscal year ended March 31, 1998, pursu ...[+++]

Document parlementaire n 8561-361-560A (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) par M. Marchi (ministre du Commerce international) Rapport de la Corporation commerciale canadienne pour l'exercice terminé le 31 mars 1998, conformément à la Loi sur les carburants de remplacement, L.C. 1995, ch. 20, art. 8. Document parlementaire n 8560-361-627 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de l'environnement et du développement durable) par M. Marchi (ministre du Commerce international) Rapports de la Corporation co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators will have gathered that my concern is with recommendation number 9 of the report, which is to the effect that the functions and the funds of the regional agencies be absorbed into a single corporate structure, together with the federal financial agencies now known as the Export Development Corporation or EDC, the Canadian Commercial Corporation or CCC, the Business Development Bank of Canada or BDC, and the Farm Credit Corporation or FCC.

Les honorables sénateurs auront compris que ce qui m'inquiète, à propos de la recommandation no 9 de ce rapport, ce sont les conséquences de la fusion des fonctions et des fonds des organismes régionaux en une seule structure corporative, avec des organismes financiers fédéraux que l'on connaît actuellement sous les noms de Société pour l'expansion des exportations (SEE), de Corporation commerciale canadienne (CCC), de Banque de développement du Canada (BDC) et de Société du crédit agricole (SCC).


w