Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airborne time
Block flying hours
Block time
Block to block time
Block-to-block time
CTOF
Charge time
Charge time of flight
Charge time-of-flight
Charged time out
Charged time-out
Chock to chock time
Chock-to-chock time
Electric charge time constant
Flight duration
Flight time
Flight time flight time
Flight time in a glider
Flying hours
Flying time
Flying-airborne hours
Glider flight time

Traduction de «charge time flight » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge time of flight [ CTOF | charge time-of-flight ]

temps de vol de charge




block time | block-to-block time | chock-to-chock time | flight time

heure d'arrivée au parking | heure du départ du parking | temps cale à cale | temps de vol cale à cale


block flying hours | block time | block to block time | chock to chock time | flight time

heures bloc | temps de vol


glider flight time | flight time in a glider

temps de vol sur planeur


flight time | flying time | flight duration | flying-airborne hours | flying hours

temps de vol | durée de vol | heures de vol | heures de vol air


charged time out [ charged time-out ]

temps mort d'équipe


Airborne time | Airborne time | Flight time

temps de vol réel


electric charge time constant

constante de temps électrique à la charge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) in the case of crew members who are flight attendants, at any time that the in-charge flight attendant so directs pursuant to paragraph 605.25(4)(b).

c) si les membres d’équipage sont des agents de bord, chaque fois que le chef de cabine leur en donne l’ordre en application de l’alinéa 605.25(4)b).


(2) The owner or person in charge of the aircraft shall send the information at least four hours before the aircraft’s arrival at an airport in Canada or, if the duration of the flight to Canada is less than four hours, before the aircraft’s time of departure.

(2) Le propriétaire ou le responsable de l’aéronef fournit les renseignements au moins quatre heures avant l’arrivée de l’aéronef dans un aéroport au Canada ou, si la durée du vol vers le Canada est de moins de quatre heures, avant l’heure du départ.


(2) The owner or person in charge of the aircraft shall send the notice and information at least four hours before the aircraft’s arrival at an airport in Canada or, if the duration of the flight to Canada is less than four hours, before the aircraft’s time of departure.

(2) Le propriétaire ou le responsable de l’aéronef envoie le préavis et fournit les renseignements au moins quatre heures avant l’arrivée de l’aéronef dans un aéroport au Canada ou, si la durée du vol vers le Canada est de moins de quatre heures, avant l’heure du départ.


Much has been said about the flaws of the trial, including: the apparent political motivation of the charges, pressed by President Yanukovych, who narrowly defeated Ms. Tymoshenko in the 2010 presidential election; the jailing of Ms. Tymoshenko during her trial, even though she posed little risk of flight; her lack of access to defence counsel; inadequate time and facilities provided for the preparation of her defence; the judg ...[+++]

On a relevé de nombreuses anomalies dans ce procès, notamment: l'apparente motivation politique des accusations portées par le président Ianoukovitch, qui a battu de peu Mme Timochenko aux élections présidentielles de 2010; l'emprisonnement de Mme Timochenko durant son procès alors que le risque d'une évasion était minime; le fait qu'elle n'ait pas pu avoir accès à un avocat de la défense; l'absence de temps et de locaux pour lui permettre de préparer sa défense; le fait que le juge ait en outre refusé à Mme Timochenko le droit d'interroger les témoins dans les mêmes conditions que pour les t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When this new regulation is adopted, price transparency will be improved by clarifying that the final price is to be understood as including all applicable fares, charges, surcharges, taxes and fees which are unavoidable and foreseeable at the time of publication All flights within the EU will be covered, as well as the flights of all companies departing from an EU airport.

Lorsque ce nouveau règlement sera adopté, la transparence au niveau des prix sera améliorée en précisant que le prix définitif doit être compris comme englobant tous les tarifs, taxes et surtaxes, frais inévitables et prévisibles au moment de la publication.


We can regard this amount as a large figure at the same time as emphasising the fact that, in the field of intra-Community transport, the combination of airport and security charges and taxes represented 1% to 2% of the average price of flight tickets.

On peut considérer ce montant comme un chiffre important tout en soulignant que, pour les transports intracommunautaires, la combinaison des charges et taxes aéroportuaires et de sûreté représentaient 1% à 2% des tarifs moyens des billets d’avion.


Such reductions will take account, where appropriate, of the number of flights cancelled for reasons attributable to the carrier, the number of flights made with less than the required capacity, the number of flights not complying with the public service obligation regarding stops and the number of days of non-compliance with the public service obligation regarding time at destination, fares charged or the use of computerised booking services.

Ces réductions tiennent compte, le cas échéant, du nombre de vols annulés pour raisons imputables au transporteur, du nombre de vols effectués avec une capacité inférieure à celle requise, du nombre de vols effectués sans respecter les obligations de service public en termes d'escale, du nombre de jours où n'ont pas été respectées les obligations de service public en termes d'amplitude à destination, de tarifs pratiqués ou d'utilisation de services informatisés de réservation.


In the case of long delays (two hours or more, depending on the distance of the flight) passengers shall be offered in all cases meals and refreshments corresponding to the waiting time as well as two telephone calls, telex, fax or e-mails, free of charge; when the expected time of departure is not until the next day, they shall also be offered hotel accommodation and transport to and from the place of accommodation; moreover, wh ...[+++]

En cas de longs retards (deux heures ou davantage, en fonction de la distance du vol), les passagers se voient proposer dans tous les cas des repas et des rafraîchissements liés au temps d'attente, tout comme deux appels téléphoniques, télex, fax ou e‑mails, à titre gratuit; lorsque l'heure de départ prévue n'est que le jour suivant, ils se voient également offrir un hébergement à l'hôtel et le transport jusqu'au lieu d'hébergement et de celui‑ci jusqu'au lieu d'hébergement; par ailleurs, lorsque le retard est de cinq heures au moins, les passagers peuvent choisir entre le remboursement du prix intégral du billet avec, le cas échéant, ...[+++]


The following categories of passengers must be charged a fare not exceeding EUR 90 on all flights between Marseilles or Nice and Ajaccio or Bastia, not exceeding EUR 96 on all flights between Nice and Calvi or Figari, and not exceeding EUR 99 on all flights between Marseilles and Calvi or Figari, with no capacity restriction or time constraints on ticket reservations or purchases:

Les catégories de passagers suivantes doivent bénéficier sur tous les vols, sans restriction de capacité, et sans contrainte de délais pour la réservation et l'achat du billet, d'un tarif égal au maximum à 90 euros pour les liaisons entre Marseille et Nice d'une part, Ajaccio et Bastia d'autre part, au maximum à 96 euros pour les liaisons entre Nice d'une part, Calvi et Figari d'autre part, et au maximum à 99 euros pour les liaisons entre Marseille d'une part, Calvi et Figari d'autre part:


In the Commission's view, aeronautical charges should not, in principle, distinguish between domestic and intra-Community flights. -2- The Commission's proposal adopts the principle that the charges for aeronautical services and facilities should encourage the safe, efficient and economical use of airport facilities, while taking into account variation over time of congestion problems, and that they should be clear, understandable, ...[+++]

La Commission estime en effet que les redevances aéronautiques ne doivent pas, en principe, faire de différence entre vols nationaux et vols intracommunautaires (1) COM(90) 100 - 2 - La proposition de la Commission retient les principes de tarification suivants : les redevances perçues pour la fourniture de services ou l'usage d'installations aéronautiques doivent encourager l'utilisation sûre, efficace et économique des installations aéroportuaires, tout en tenant compte des fluctuations dans le temps dues aux problèmes de congestiio ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'charge time flight' ->

Date index: 2021-12-20
w