Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange chassis
Cab
Cab and chassis
Cab-chassis
Chassis and cab dry weight
Chassis and cab kerb weight
Chassis cab
Chassis with cab
Chassis-cab
Chassis-cab for dump body
Control cab
Design chassis
Designing a chassis
Driver's cab
Driving cab
Engineer's cab
Engineman's cab
Mass of the chassis with cab
Produce chassis

Traduction de «chassis-cab » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cab-chassis | chassis-cab | chassis cab | cab and chassis

châssis-cabine | châs. cab. | châssis cabine


cab-chassis [ chassis-cab | cab and chassis ]

châssis-cabine








driver's cab | driving cab | engineer's cab | engineman's cab | control cab | cab

cabine de conduite | cabine de commande | loge de conduite | cabine | loge


chassis and cab kerb weight

poids du châssis cabine, en ordre de marche


chassis and cab dry weight

poids du châssis cabine, à sec


arrange chassis | designing a chassis | design chassis | produce chassis

concevoir un châssis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of chassis/cab vehicles, these requirements may only be applied to the wheels covered by the cab.

Dans le cas des véhicules châssis/cabine, ces prescriptions ne s'appliquent qu'aux roues situées sous la cabine.


As regards vehicles without bodywork (e.g. chassis-cab), the manufacturer shall state the extreme permissible positions of the centre of gravity of the pay-mass increased by the mass of the equipment intended to accommodate goods (e.g. bodywork, tank, etc.) (for instance: from 0,50 m to 1,30 m in front of the first rear axle).

En ce qui concerne les véhicules non carrossés (par exemple, châssis-cabines), le constructeur doit indiquer les positions admissibles extrêmes du centre de gravité de la masse de la charge utile, augmentée de la masse des équipements destinés à recevoir du chargement (par exemple, carrosserie, réservoir, etc.) (par exemple: de 0,50 à 1,30 m en avant du premier essieu arrière).


(2) Every passenger car, multi-purpose passenger vehicle, truck or bus with a GVWR of 4 536 kg or less that is built in two or more stages not using a chassis-cab and every passenger car, multi-purpose passenger vehicle, truck or bus with a GVWR greater than 2 722 kg but not greater than 4 536 kg that has an altered roof shall conform to the requirements of TSD 216 or TSD 220, which is referred to in section 220 of this schedule.

(2) Les voitures de tourisme, véhicules de tourisme à usages multiples, camions et autobus qui ont un PNBV d’au plus 4 536 kg, qui sont fabriqués en deux étapes ou plus et qui ne sont pas fabriqués à partir d’un châssis-cabine, et les voitures de tourisme, véhicules de tourisme à usages multiples, camions et autobus qui ont un PNBV de plus de 2 722 kg et d’au plus 4 536 kg et qui sont munis d’un toit modifié doivent être conformes aux exigences du DNT 216 ou du DNT 220, lequel est mentionné à l’article 220 de la présente annexe.


(2) Every passenger car, multi-purpose passenger vehicle, truck or bus with a GVWR of 4 536 kg or less that is built in two or more stages not using a chassis-cab and every passenger car, multi-purpose passenger vehicle, truck or bus with a GVWR greater than 2 722 kg but not greater than 4 536 kg that has an altered roof shall conform to the requirements of TSD 220 or TSD 216, which is referred to in section 216 of this schedule.

(2) Les voitures de tourisme, véhicules de tourisme à usages multiples, camions et autobus qui ont un PNBV d’au plus 4 536 kg, qui sont fabriqués en deux étapes ou plus et qui ne sont pas fabriqués à partir d’un châssis-cabine, et les voitures de tourisme, véhicules de tourisme à usages multiples, camions et autobus qui ont un PNBV de plus de 2 722 kg et d’au plus 4 536 kg et qui sont munis d’un toit modifié doivent être conformes aux exigences du DNT 220 ou du DNT 216, lequel est mentionné à l’article 216 de la présente annexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This person has the ability to buy insurance for the box that sits on the back of the truck, and then there's insurance for the cab and chassis.

Cette personne a la possibilité d'acheter des assurances pour la boîte qui est installée à l'arrière de son camion, puis il y a l'assurance pour la cabine et le châssis.


That clause says that if he doesn't insure the whole truck as one unit, in the event of a claim, and a partial claim in particular, he will be prorated on his claim to the extent of the amount of insurance he bought to the total limit of the truck, rather than just the cab and chassis.

Cette clause dit que s'il n'assure pas le camion tout entier comme étant une seule et même unité, en cas de réclamation et surtout de réclamation partielle, le calcul du versement sera fait au prorata selon l'assurance qu'il a achetée comparativement à la limite totale pour le camion, plutôt que juste la cabine et le châssis.


Little does he know that on the insurance policy for the cab and chassis, there's something called the co-insurance clause.

Il est loin de se douter que sur la police d'assurance pour la cabine et le châssis, il y a ce que l'on appelle une clause de coassurance.


3.1.2. By way of derogation from the requirements of point 3.1.1(b), when the manufacturer uses the floor portion of the body structure as well the essential constituent elements forming the front part of the body structure located directly in front of the windscreen bay, in the construction of different kinds of bodywork (for example a van and a chassis-cab, different wheelbases and different roof heights), those vehicles may be considered as belonging to the same type.

3.1.2. Par dérogation aux exigences du point 3.1.1 b), lorsque le constructeur utilise la partie plancher de la structure de la carrosserie ainsi que les éléments constitutifs essentiels formant la partie avant de la structure de la carrosserie située directement devant le pare-brise, dans la construction de différents types de carrosserie (par exemple, camionnette et châssis-cabine, différents empattements et différentes hauteurs de toit), ces véhicules peuvent être considérés comme appartenant au même type.


In case of chassis/cab vehicles, these requirements may only be applied to the wheels covered by the cab.

Dans le cas des véhicules châssis/cabine, ces prescriptions ne s’appliquent qu’aux roues situées sous la cabine.


each ‘type of bodywork’, i.e. van, chassis-cab, pick-up, etc., in the case of N vehicles.

chaque «type de carrosserie», à savoir camionnette, châssis-cabine, pick-up etc., dans le cas des véhicules N




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'chassis-cab' ->

Date index: 2022-07-10
w