Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct a heat treatment process
Conductance
Conduction heating
Conduction losses
Conductive heat losses
Conductive heat transfer
Heat conductance
Heat conductibility
Heat conductivity
Operate a heat treatment process
Operating heat treatment process
Run a heat treatment process
Thermal conductance
Thermal conductivity
VCHP
Variable Conductance Heat Pipe System
Variable conductance heat pipe
Variable conductivity heat pipe

Traduction de «conduction heating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


thermal conductivity [ heat conductivity | heat conductibility ]

conductivité thermique [ conductibilité thermique | conductibilité calorifique ]


conductance | heat conductance | thermal conductance

conductance | conductance thermique


conduction losses | conductive heat losses

pertes thermiques par conduction


thermal conductivity | heat conductivity

conductibilité thermique | conductibilité calorifique


Variable Conductance Heat Pipe System

système de caloducs à conductance variable


variable conductivity heat pipe

caloduc à conductivité variable


variable conductance heat pipe | VCHP

caloduc à gaz non condensable




conduct a heat treatment process | run a heat treatment process | operate a heat treatment process | operating heat treatment process

effectuer un traitement thermique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Among other criticism, Health Canada is condemned for not having conducted heat and light exposure tests on the products, when several of them were designed to be used outdoors.

Parmi les critiques, on condamne le fait que Santé Canada n'ait pas procédé à des tests d'exposition à la chaleur et à la lumière, alors que plusieurs produits étudiés étaient destinés à un usage extérieur.


704.69 After June 30, 2008, no person shall conduct a takeoff in a transport category aeroplane, or in a non-transport category aeroplane in respect of which a type certificate was issued after December 31, 1964, that is equipped with a flight instrument Pitot heating system unless the aeroplane is also equipped with a Pitot heat indication system that meets the requirements of section 525.1326 of Chapter 525 — Transport Category Aeroplanes of the Airworthiness Manual.

704.69 Après le 30 juin 2008, il est interdit d’effectuer le décollage d’un avion de catégorie transport, ou d’un avion ne faisant pas partie de la catégorie transport à l’égard duquel un certificat de type a été délivré après le 31 décembre 1964, qui est muni d’un système de chauffage Pitot d’instrument de vol, à moins qu’il ne soit également muni d’un système d’indication de chauffage Pitot qui est conforme aux exigences de l’article 525.1326 du chapitre 525 — Avions de catégorie transport du Manuel de navigabilité.


705.82 After June 30, 2008, no person shall conduct a take-off in a transport category aeroplane, or in a non-transport category aeroplane in respect of which a type certificate was issued after December 31, 1964, that is equipped with a flight instrument Pitot heating system unless the aeroplane is also equipped with a Pitot heat indication system that meets the requirements of section 525.1326 of Chapter 525 — Transport Category Aeroplanes of the Airworthiness Manual.

705.82 Après le 30 juin 2008, il est interdit d’effectuer le décollage d’un avion de catégorie transport, ou d’un avion ne faisant pas partie de la catégorie transport à l’égard duquel un certificat de type a été délivré après le 31 décembre 1964, qui est muni d’un système de chauffage Pitot d’instrument de vol à moins qu’il ne soit également muni d’un système d’indication de chauffage Pitot qui est conforme aux exigences de l’article 525.1326 du chapitre 525 — Avions de catégorie transport du Manuel de navigabilité.


Since one of the basic principles of procedure in the House is that the proceedings be conducted in terms of a free and civil discourse, Members are less apt to engage in direct heated exchanges and personal attacks when their comments are directed to the Chair rather than to another Member.

Comme l’un des principes de base de la procédure de la Chambre veut que ses délibérations se déroulent à la manière d’une conversation libre et polie , les députés sont moins enclins à se lancer dans des échanges vifs et directs et des attaques personnelles lorsque leurs observations sont adressées au Président plutôt qu’à un autre député.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has been widely used in many industries because the fibres are excellent insulators (resistant to heat, fire and chemicals, and do not conduct electricity).

Il a été largement utilisé par de nombreuses industries car ses fibres constituent d’excellents isolants (elles sont résistantes à la chaleur, au feu et aux produits chimiques et ne conduisent pas l’électricité).


(c)The theoretical part of the heat pump installer training should give an overview of the market situation for heat pumps and cover geothermal resources and ground source temperatures of different regions, soil and rock identification for thermal conductivity, regulations on using geothermal resources, feasibility of using heat pumps in buildings and determining the most suitable heat pump system, and knowledge about their technical requirements, safety, air filtering, connection with the heat source and system layout.

c)le volet théorique de la formation des installateurs de pompes à chaleur devrait donner un aperçu de l’état du marché des pompes à chaleur et aborder les ressources géothermiques et les températures du sol de différentes régions, l’identification des sols et des roches pour déterminer leur conductivité thermique, les réglementations relatives à l’exploitation des ressources géothermiques, la faisabilité de l’utilisation de pompes à chaleur dans des bâtiments et de la détermination du système le plus adapté, ainsi que les exigences techniques, la sécurité, le filtrage de l’air, le raccordement avec la source de chaleur et l’implantation ...[+++]


The theoretical part of the heat pump installer training should give an overview of the market situation for heat pumps and cover geothermal resources and ground source temperatures of different regions, soil and rock identification for thermal conductivity, regulations on using geothermal resources, feasibility of using heat pumps in buildings and determining the most suitable heat pump system, and knowledge about their technical requirements, safety, air filtering, connection with the heat source and system layout.

le volet théorique de la formation des installateurs de pompes à chaleur devrait donner un aperçu de l’état du marché des pompes à chaleur et aborder les ressources géothermiques et les températures du sol de différentes régions, l’identification des sols et des roches pour déterminer leur conductivité thermique, les réglementations relatives à l’exploitation des ressources géothermiques, la faisabilité de l’utilisation de pompes à chaleur dans des bâtiments et de la détermination du système le plus adapté, ainsi que les exigences techniques, la sécurité, le filtrage de l’air, le raccordement avec la source de chaleur et l’implantation d ...[+++]


The theoretical part of the heat pump installer training should give an overview of the market situation for heat pumps and cover geothermal resources and ground source temperatures of different regions, soil and rock identification for thermal conductivity, regulations on using geothermal resources, feasibility of using heat pumps in buildings and determining the most suitable heat pump system, and knowledge about their technical requirements, safety, air filtering, connection with the heat source and system layout.

le volet théorique de la formation des installateurs de pompes à chaleur devrait donner un aperçu de l’état du marché des pompes à chaleur et aborder les ressources géothermiques et les températures du sol de différentes régions, l’identification des sols et des roches pour déterminer leur conductivité thermique, les réglementations relatives à l’exploitation des ressources géothermiques, la faisabilité de l’utilisation de pompes à chaleur dans des bâtiments et de la détermination du système le plus adapté, ainsi que les exigences techniques, la sécurité, le filtrage de l’air, le raccordement avec la source de chaleur et l’implantation d ...[+++]


2.3.4. the pipe conducting the exhaust gases must include a corrosion test zone at least 30 mm long ; this zone must be situated directly downstream of the heat exchanger. It must remain uncovered and be easily accessible; 2.3.4.1. the wall of this zone must not be thicker than the pipes for the exhaust gases situated inside the heat exchanger and the materials and surface properties of this section must be comparable with those of these pipes;

2.3.4. le tuyau d'échappement doit comporter une zone témoin de corrosion. Cette zone, d'une longueur d'au moins 30 millimètres, doit se trouver directement après la sortie du tuyau de l'échangeur de chaleur et être toujours découverte et d'accès facile; 2.3.4.1. l'épaisseur de la paroi de cette zone ne doit pas être supérieure à celle des tuyaux de conduite des gaz d'échappement placés à l'intérieur de l'échangeur de chaleur. Les matériaux et les propriétés de la surface de cette zone doivent être équivalents à ceux de ces tuyaux;


Since one of the basic principles of procedure in the House is that the proceedings be conducted in terms of a free and civil discourse, Members are less apt to engage in direct heated exchanges and personal attacks when their comments are directed to the Chair rather than to another Member.

Comme l'une des règles de procédure fondamentales de la Chambre est que les délibérations se déroulent dans un climat de liberté et de civilité, les députés sont moins enclins à s'engager dans des échanges directs acharnés ou des attaques personnelles si leurs commentaires s'adressent au Président plutôt qu'aux autres députés.


w