Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash loan
Cash loan disbursement
Consumer cash loan
Consumer credit
Consumer finance company
Consumer installment loan
Consumer instalment loan
Consumer lending
Consumer loan
Consumer loan company
Financial loan
Personal finance company
Personal loan company
Small loan company

Traduction de «consumer cash loan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consumer cash loan

prêt à la consommation sur reconnaissance de dette


consumer instalment loan [ consumer installment loan ]

prêt à tempérament aux consommateurs


cash loan | financial loan

prêt au comptant | prêt en liquidités


cash loan | financial loan

prêt en liquidités | prêt au comptant




cash loan disbursement

décaissement de prêt au comptant


cash loan disbursement

décaissement de prêt au comptant


consumer credit | consumer lending | consumer loan

crédit à la consommation | crédit de consommation


personal finance company | consumer loan company | consumer finance company | small loan company | personal loan company

société de crédit à la consommation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the cash-flow generating assets backing the ABS shall belong to one of the following asset classes: (i) residential mortgages; (ii) loans to small and medium-sized enterprises (SMEs); (iii) commercial real estate mortgages; (iv) auto loans; (v) leasing receivables; (vi) consumer finance loans; (vii) credit card receivables;

les actifs générant des flux financiers auxquels sont adossés les titres appartiennent à l'une des catégories d'actifs suivantes: i) créances hypothécaires; ii) prêts aux petites et moyennes entreprises (PME); iii) prêts immobiliers commerciaux; iv) prêts automobiles; v) crédit-bail; vi) crédit à la consommation; vii) créances sur cartes de crédit;


In order to be eligible, an asset-backed security must be backed by cash flow generating assets which the Eurosystem considers to be homogeneous, i.e. that cash flow generating assets backing an asset-backed security consist of only one type of assets belonging to either residential mortgages, commercial real estate mortgages, loans to small- and medium-sized enterprises, auto loans, consumer finance loans or leasing receivables.

Pour être éligible, un titre adossé à des actifs doit être adossé à des actifs générant des flux financiers que l’Eurosystème considère homogène, c’est-à-dire que les actifs générant des flux financiers auxquels sont adossés un titre sont composés d’une seule catégorie d’actifs relevant soit des prêts immobiliers résidentiels, des prêts immobiliers commerciaux, des prêts aux petites et moyennes entreprises, des prêts automobiles, des prêts à la consommation ou du crédit-bail.


For asset-backed securities where the cash flow generating assets comprise auto loans, consumer finance loans, or leasing receivables, the loan-by-loan information requirements will apply from 1 January 2014 and the nine-month transition period ends on 30 September 2014.

Concernant les titres adossés à des actifs pour lesquels les actifs générant des flux financiers comprennent des prêts automobiles, des prêts à la consommation ou du crédit-bail, les exigences d’informations prêt par prêt s’appliqueront à compter du 1er janvier 2014, et la période de transition de neuf mois s’achèvera le 30 septembre 2014.


487 (1) A company shall, in accordance with the regulations, at the prescribed time and place and in the prescribed form and manner, provide a person requesting or receiving a product or service from it with prescribed information on how to contact the Agency if the person has a complaint about an arrangement referred to in subsection 482(3), a payment, credit or charge card, the disclosure of or manner of calculating the cost of borrowing in respect of a loan or an advance on the security or against the cash surrender value of a poli ...[+++]

487 (1) La société est tenue de remettre, conformément aux règlements et selon les modalités — notamment de temps, lieu et forme — réglementaires, aux personnes qui lui demandent des produits ou services ou à qui elle en fournit, les renseignements — fixés par règlement — sur la façon de communiquer avec l’Agence lorsqu’elles présentent des réclamations portant sur les arrangements visés au paragraphe 482(3), les cartes de crédit, de débit ou de paiement, la communication ou le mode de calcul du coût d’emprunt à l’égard d’un prêt ou d’une avance garantie par une police ou consentie en contrepartie de la valeur de rachat de celle-ci ou sur les autres obligations de la société découlant d’une disposition visant les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the cash-flow generating assets backing the ABS shall belong to one of the following asset classes: (i) residential mortgages; (ii) loans to small and medium-sized enterprises (SMEs); (iii) commercial mortgages; (iv) auto loans; (v) leasing; and (vi) consumer finance;

les actifs générant des flux financiers auxquels sont adossés les titres appartiennent à l’une des catégories d’actifs suivantes: i) créances hypothécaires; ii) prêts aux petites et moyennes entreprises (PME); iii) prêts immobiliers commerciaux; iv) prêts automobiles; v) crédit-bail et crédit à la consommation;


In early 2005 the Consumer Agency of Canada placed questions on the Canadian Ipsos Reid Express, a national omnibus poll of Canadian adults, about Canadians experiences with and motivations for using cheque cashing and payday loan services.

Au début de 2005, l’Agence de la consommation en matière financière du Canada a utilisé l’Ipsos-Reid Express canadien – une enquête omnibus nationale auprès des Canadiens adultes – pour interroger les Canadiens sur leur utilisation des services d’encaissement de chèques et de prêt sur salaire et les motifs sous-jacents.


In early 2005, the Financial Consumer Agency of Canada placed questions on the Canadian Ipsos-Reid Express.— a national omnibus poll of Canadian adults—about Canadians’ experiences with, and motivations for, using cheque-cashing and payday loan services.

Au début de 2005, l’Agence de la consommation en matière financière du Canada a utilisé l’Ipsos-Reid Express canadien — une enquête omnibus nationale auprès des Canadiens adultes — pour interroger les Canadiens sur leur utilisation des services d’encaissement de chèques et de prêt sur salaire et les motifs sous-jacents.


14. Calls on the ECB to take action with regard to the persistently high values of the M3 money supply (8,8% in May 2006, as against 7,4% in December 2005) by comparison with the long-term reference value of 4,5%; points, in particular, to the substantial growth in notes and cash in circulation and in call money deposits, is concerned that such expansion will be unsustainable in the long term; asks the ECB to investigate closely developments in the mortgage market and merger and acquisition loans, and their possible effects in terms of syste ...[+++]

14. invite la BCE à ne pas rester inactive dès lors que la valeur de la masse monétaire M3 demeure élevée (8,8 % en mai 2006 contre 7,4 % en décembre 2005) par rapport à la valeur de référence à long terme de 4,5 %; attire en particulier l'attention sur la forte croissance de la circulation fiduciaire et des dépôts d'argent au jour le jour et est préoccupé par le fait que de telles progressions ne sauraient se poursuivre à long terme; demande à la BCE d'étudier attentivement l'évolution du marché hypothécaire et des prêts "fusions-acquisitions" et leurs effets possibles en termes de risque systémique, de confiance du ...[+++]


Consumers are turning to these higher-cost alternatives that have high cheque-cashing fees or they are accessing payday loans.

Cela explique que les consommateurs se tournent vers ces solutions de rechange qui leur coûtent cher, puisque ces établissements perçoivent des frais élevés pour encaisser les chèques ou encore qu'ils contractent des emprunts qu'ils doivent rembourser dès qu'ils touchent leur paye.


We also found, in our study of the alternative financial services sector, when we surveyed customers of places such as the Money Marts and the short-term loan places where you can cash cheques, that banks are not meeting the short-term financial needs of consumers.

Pour réaliser notre étude du secteur des services financiers non conventionnels, nous avons interrogé des clients des comptoirs comme Money Marts, et des établissements de prêts à court terme où l'on peut encaisser un chèque. Ce sondage a révélé que les banques ne répondent pas aux besoins financiers à court terme des consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'consumer cash loan' ->

Date index: 2021-12-23
w