Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asylum support worker
Community link worker
Cultural mediator
Cultural mediator social worker
Migrant advice and support worker
Migrant social worker
Person working in the socio-cultural sector
Social worker

Traduction de «cultural mediator social worker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker

médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »


person working in the socio-cultural sector | social worker

travailleur du secteur socio-culturel


community link worker | cultural mediator

médiateur interculturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Revise and strengthen the professional profile of all teaching professions and prepare teachers for social diversity; deploy special cultural mediators and role models to facilitate the integration of Roma and children with an immigrant background.

Revoir et renforcer les qualifications de toutes les professions liées à l’enseignement et former les enseignants à la diversité sociale; faire appel à des médiateurs culturels spéciaux et à des personnes pouvant servir de modèles pour faciliter l’intégration des Roms et des enfants issus de l’immigration.


Hungary aims to train 2 000 Roma women with the help of the European Social Fund and ease the acquisition of practical experience in social, child welfare and child protection services, and also as family support social workers, community developers, employment facilitators and healthcare mediators.

La Hongrie a pour ambition de former 2 000 femmes roms, avec l’aide du Fonds social européen, et de faciliter l’acquisition d’une expérience pratique dans des domaines tels que les services sociaux, d’aide sociale à l’enfance et de protection de l’enfance, ainsi que de former des travailleurs sociaux chargés de soutenir les familles, des personnes chargées de mener des actions de développement des ressources locales, des facilitateurs dans le domaine de l’emploi et des médiateurs ...[+++]


21. Considers that the EU and the Members States must take measures to ensure access to healthcare services for all women (including, for example, women migrants, refugees and women in rural areas) regardless of their age or their financial, social, linguistic, geographical, cultural or legal status; in this connection, calls on the Member States to take steps to regulate the profession of cultural mediator ...[+++]

21. estime que l'Union européenne et les États membres doivent prendre des mesures pour garantir que l’accès aux services de santé soit facilité pour les femmes (y compris, entre autres, les femmes migrantes, les femmes réfugiées ou les femmes des régions rurales), sans barrières financières, sociales, linguistiques, géographiques, culturelles, juridiques ou liées à l'âge; à cet égard, invite les États à s'employer à réglementer la fonction de médiateur culturel ...[+++]


6. Notes the importance of role models in integration and supports the exchange of best practices from those Member States with more experience of preventing social exclusion; encourages policy-makers at EU, national, regional and local level to consult ethnic minority women's organisations on policies and measures geared towards the social inclusion of ethnic minority women; urges the Commission and the Member States to propose measures designed to promote the existence of intercultural and socio ...[+++]

6. constate l'importance des modèles dans l'intégration et soutient l'échange de meilleures pratiques avec des États membres ayant davantage d'expérience dans la prévention de l'exclusion sociale; encourage les décideurs au niveau européen, national, régional et local à consulter les organisations de femmes appartenant à des minorités ethniques sur les politiques et les mesures orientées vers l'inclusion sociale de ces femmes; demande instamment à la Commission et aux États membres de proposer des mesures visant à promouvoir l'existence de médiateurs interculturels et socioc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Notes the importance of role models in integration and supports the exchange of best practices from those Member States with more experience of preventing social exclusion; encourages policy-makers at EU, national, regional and local level to consult ethnic minority women’s organisations on policies and measures geared towards the social inclusion of ethnic minority women; urges the Commission and the Member States to propose measures designed to promote the existence of intercultural and socio ...[+++]

6. constate l'importance des modèles dans l'intégration et soutient l'échange de meilleures pratiques avec des États membres ayant davantage d'expérience dans la prévention de l'exclusion sociale; encourage les décideurs au niveau européen, national, régional et local à consulter les organisations de femmes appartenant à des minorités ethniques sur les politiques et les mesures orientées vers l'inclusion sociale de ces femmes; demande instamment à la Commission et aux États membres de proposer des mesures visant à promouvoir l'existence de médiateurs interculturels et socioc ...[+++]


6. Notes the importance of role models in integration and supports the exchange of best practices from those Member States with more experience of preventing social exclusion; encourages policy-makers at EU, national, regional and local level to consult ethnic minority women's organisations on policies and measures geared towards the social inclusion of ethnic minority women; urges the Commission and the Member States to propose measures designed to promote the existence of intercultural and socio ...[+++]

6. constate l'importance des modèles dans l'intégration et soutient l'échange de meilleures pratiques avec des États membres ayant davantage d'expérience dans la prévention de l'exclusion sociale; encourage les décideurs au niveau européen, national, régional et local à consulter les organisations de femmes appartenant à des minorités ethniques sur les politiques et les mesures orientées vers l'inclusion sociale de ces femmes; demande instamment à la Commission et aux États membres de proposer des mesures visant à promouvoir l'existence de médiateurs interculturels et socioc ...[+++]


- dejudicialisation: transferring the administration of justice from the courts to social mediators which may be, depending on the type of delinquent behaviour, school committees (teachers, pupils and parents), associations at neighbourhood or local level (e.g. social ombudsman), social workers etc.,

- "déjuridictionnalisation": ce ne sont plus les tribunaux qui rendent la justice mais des médiateurs sociaux qui peuvent, en fonction du type de comportement délinquant, être des commissions scolaires (professeurs, élèves et parents), des associations locales ou de quartier (médiateur municipal, par exemple), des assistants sociaux, etc.,


Furthermore, ways need to be found for enhancing national capacities, by reaching out to all actors involved in devising and implementing measures designed to address the special needs of more vulnerable categories of asylum seekers and refugees – such as professionals in the fields of health and education, psychologists, interpreters, linguistic experts, cultural anthropologists, lawyers, social workers and NGOs.

De plus, il convient de trouver le moyen de renforcer les capacités nationales, en s'adressant à tous les acteurs concernés par la conception et la mise en œuvre de mesures destinées à répondre aux besoins spécifiques des catégories les plus vulnérables de demandeurs d’asile et de réfugiés – comme les professionnels du secteur de la santé et de l’éducation, les psychologues, les interprètes, les linguistes, les anthropologues culturels, les avocats, les travailleurs sociaux et les ONG.


In Lithuania, the Ministry of Culture will issue a labelling order by the end of the year and the Ministry of Education will provide informative training and seminars for teachers, social workers and the general public.

En Lituanie, le ministère de la Culture va publier un arrêté d'étiquetage des sites d'ici la fin de l'année et le ministère de l'Éducation va assurer une formation et organiser des séminaires à l'attention des enseignants, des travailleurs sociaux et du grand public.


The SEMSI (Spanish Intercultural Social Mediation Service) of the Madrid City Council is a public service designed to further inter-cultural coexistence, to work on new forms of social relations on the basis of cultural diversity.

Le SEMSI (Service espagnol de médiation sociale interculturelle) du conseil municipal de la ville de Madrid est un service public destiné à promouvoir la coexistence interculturelle et à inventer de nouvelles formes de relations sociales basées sur la diversité culturelle.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'cultural mediator social worker' ->

Date index: 2022-08-03
w