Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alter shelf labels
Change a shelf label
Change shelf labels
Come up with job descriptions
Description label
Description on the labelling
Descriptive label
Descriptive labeling
EU energy label
Energy label
European Energy Label
European Union energy label
Extra label drug use
Extra label use
Extra-label drug use
Extra-label use
Extralabel drug use
Extralabel use
Information labelling
Label
Off label drug use
Off label use
Off-label drug use
Off-label use
Replace shelf labels
Speak about food labelling interdisciplinary issues
Write descriptions of jobs
Write job descriptions
Writing job descriptions

Traduction de «descriptive labeling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
descriptive labeling [ information labelling ]

étiquetage informatif








description on the labelling

désignation sur l'étiquetage


energy label | EU energy label | European Energy Label | European Union energy label | label

étiquette énergétique | étiquette énergétique de l'UE


come up with job descriptions | writing job descriptions | write descriptions of jobs | write job descriptions

rédiger une offre d’emploi


alter shelf labels | replace shelf labels | change a shelf label | change shelf labels

changer les étiquettes des rayons


communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues

communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires


extra-label drug use | extra label drug use | extralabel drug use | off label drug use | off-label drug use | extralabel use | extra label use | extra-label use | off label use | off-label use

emploi non conforme | utilisation non indiquée sur l'étiquette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The packager/labeller of an insulin preparation may, in lieu of printing adequate directions for its use on both the inner and outer labels thereof as required by subparagraph C.04.019(a)(vii), print the descriptions for use in a descriptive circular prepared in accordance with section C.04.655, but in such case he shall

L’emballeur-étiqueteur d’une préparation insulinique peut, au lieu de faire imprimer les directives appropriées d’emploi sur les étiquettes intérieure et extérieure de ladite préparation, comme l’exige le sous-alinéa C.04.019a)(vii), les faire imprimer dans un prospectus explicatif rédigé en conformité avec l’article C.04.655, auquel cas, il doit


(3) Where a textile fibre comprising or contained in a consumer textile article is a textile fibre for which no generic name and description is set out in the regulations, a label applied to the article shall be deemed to show the generic name of the textile fibre if the textile fibre is described in the label in accordance with the regulations.

(3) Faute de nom générique ou de désignation fixés par règlement pour une fibre textile constituant, en tout ou en partie, un article textile de consommation, l’étiquetage apposé sur celui-ci est réputé indiquer le nom générique de la fibre textile si la désignation qu’il en fait est réglementaire.


(5) Every fabricator, packager/labeller and tester shall maintain on their premises in Canada detailed plans and specifications of each building in Canada where they fabricate, package/label or test drugs and a description of the design and construction of those buildings.

(5) Le manufacturier, l’emballeur-étiqueteur et l’analyste conservent dans leurs locaux au Canada les plans et devis détaillés de chacun des bâtiments au Canada où la drogue est manufacturée, emballée-étiquetée ou analysée ainsi qu’une description de la conception et de la construction de ces bâtiments.


Member States may lay down rules stricter than or additional to those in Annex III on the production, description, labelling, packaging and presentation of spirit drinks which are produced on their own territory in so far as they are compatible with Community law.

Les États membres peuvent établir des règles plus strictes que celles qui figurent à l'annexe III en ce qui concerne la production, la désignation, l'étiquetage, l'emballage et la présentation des boissons spiritueuses qui sont élaborées sur leur propre territoire, ainsi que des règles supplémentaires, dans la mesure où elle sont compatibles avec le droit communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to pursue a specific quality policy, Member States may lay down rules stricter than or additional to those in Article 1(2a) and (2b) on the production, description, labelling, packaging and presentation of spirit drinks which are produced on their own territory in so far as they are compatible with Community law.

Afin de mettre en œuvre une certaine politique de qualité, les États membres peuvent établir des règles plus strictes que celles qui figurent à l'article 1er, alinéas 2bis et 2ter en ce qui concerne la production, la désignation, l'étiquetage, l'emballage et la présentation des boissons spiritueuses qui sont élaborées sur leur propre territoire, ainsi que des règles supplémentaires, dans la mesure où elle sont compatibles avec le droit communautaire.


Member States may lay down rules stricter than or additional to those in Annex II on the production, description, labelling, packaging and presentation of spirit drinks which are produced on their own territory in so far as they are compatible with Community law.

Les États membres peuvent établir des règles plus strictes que celles qui figurent à l'annexe II en ce qui concerne la production, la désignation, l'étiquetage, l'emballage et la présentation des boissons spiritueuses qui sont élaborées sur leur propre territoire, ainsi que des règles supplémentaires, dans la mesure où elle sont compatibles avec le droit communautaire.


WHMIS training and data sheets are very important, not only in terms of the content descriptions labelled on the sheets and on the products, but also the visual pictures.

Les fiches signalétiques et la formation dans le cadre du SIMDUT sont très importantes, non seulement pour ce qui est des descriptions figurant sur les fiches signalétiques et sur les produits, mais également en ce qui a trait aux pictogrammes.


Nevertheless, a descriptive label indicating the dangers of alcohol consumption would reinforce the advertising and educational activities already being carried out by the various intervenors concerned about this plague.

Cependant, une étiquette descriptive indiquant les dangers liés à la consommation d'alcool viendrait appuyer les publicités et les actions de sensibilisation déjà entreprises par les différents intervenants des milieux concernés par ce fléau.


(e) As regards the labelling and presentation of the product Rum-Verschnitt, the word Verschnitt must appear in the description, presentation or labelling (on the bottle, packaging or wrapping) in characters of the same type, size and colour as, and on the same line as, the word "Rum" and, in the case of bottles, on the front label.

(e) En ce qui concerne l'étiquetage et la présentation du produit dénommé «Rum-Verschnitt», le terme «Verschnitt» doit figurer dans la désignation, la présentation ou l’étiquetage (sur la bouteille, le conditionnement ou l'emballage) avec des caractères de type, de dimension et de couleur identiques à ceux utilisés pour le mot «Rum», sur la même ligne que celui-ci et, sur les bouteilles, il doit être mentionné sur l'étiquette frontale.


3. Without prejudice to Directive 2000/13/EC, the description, presentation or labelling of the products resulting from the mixtures referred to in paragraph 1 may only show one of the terms listed in category A or B of Annex II to this Regulation if that term does not form part of the sales denomination but is solely listed in the same visual field with the listing of all the alcoholic ingredients contained in the mixture, preceded by the term ‘mixed spirit drink’.

3. Sans préjudice de la directive 2000/13/CE, il ne peut être fait référence dans la désignation, la présentation ou l’étiquetage de produits résultant des mélanges visés au paragraphe 1, à un des termes énumérés dans les catégories A ou B de l'annexe II du présent règlement que si ce terme se trouve en dehors de la dénomination de vente mais dans le même champ visuel, dans une liste de tous les ingrédients alcooliques contenus dans le mélange précédé de la mention «boisson spiritueuse issue d'un mélange».




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'descriptive labeling' ->

Date index: 2021-10-25
w