Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distinguished Lecture Series
Distinguished Speakers in Economics
Distinguished Speakers in Economics Program
Distinguished Speakers in Economics Series
Distinguished guest
Guest speaker
Outside person

Traduction de «distinguished speakers in economics » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Distinguished Speakers in Economics Program [ Distinguished Speakers in Economics | Distinguished Lecture Series ]

Programme des conférenciers éminents


Distinguished Speakers in Economics Series

Série de conférences - Spécialistes de l'économie


Distinguished Speakers in Management for Senior Professionals

Programme des conférenciers éminents en gestion pour les professionnels de haut niveau


distinguished guest | guest speaker | outside person

personnalité extérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The point is to be able to distinguish between the economic and structural effects of these measures, i.e. their ability to ensure that spending develops at a sustainable pace without compromising the quality and effectiveness of the health care system.

L'enjeu est ici de pouvoir distinguer l'effet conjoncturel des mesures et leur effet structurel, c'est-à-dire leur capacité à rendre le rythme d'évolution des dépenses soutenable, sans compromettre la qualité du système de soins et ses performances.


Issues such as socio-economic background of the pupils and specific aspects like migrant status, language spoken at home; whether learning the foreign language is compulsory or voluntary; whether the teacher has formal education in teaching languages or is a native speaker; "streaming" of pupils and gender can all affect the results and data on them should be collected.

Les résultats peuvent être influencés par des paramètres tels que le milieu socioéconomique des élèves et certains aspects particuliers comme le statut migratoire, la langue parlée au domicile, l’obligation éventuelle d’apprentissage de la langue étrangère – par opposition à une démarche volontaire –, le type d’enseignant – formé à l’enseignement des langues ou locuteur natif –, l’orientation éventuelle des élèves dans des «filières» ou encore le sexe de l’élève. Il convient donc de recueillir des données à cet égard.


The Directive, which brings together previous rules on EU citizens’ residence rights, continues to distinguish between economically active and non –active EU citizens.

La directive qui réunit les anciennes dispositions en matière de droits de séjour des citoyens de l’UE continue d’établir une distinction entre les personnes actives au plan économique et les personnes inactives.


That is why, having accepted the Secretary-General’s report on party funding and his proposal to create a statute and the European Parliament’s proposal in the previous 2003 report on the need for such a statute – except that the Treaty of Lisbon had not yet been adopted then – and, finally, the Bureau’s decision of 10 January, the Committee on Constitutional Affairs, following a serious hearing with all the political parties, chairmen and secretaries at European level and distinguished professors of economic and constitutional law and following a hearing of Transparency International and the EU Court of Auditors, approved this report, w ...[+++]

C’est pourquoi, sur la base du rapport du Secrétaire général sur le financement des partis et de sa proposition de création d’un statut, ainsi que de la proposition du Parlement européen dans son rapport de 2003 sur la nécessité de créer un tel statut – mais, à l’époque, le traité de Lisbonne n’avait pas encore été adopté – et, enfin, sur la base de la décision du Bureau du 10 janvier, la commission des affaires constitutionnelles, après avoir entendu tous les partis politiques et leurs présidents et secrétaires généraux au niveau européen ainsi que d’éminents professeurs d’économie et de droit constitutionnel, et après audition de Trans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the outermost areas are distinguished by socio-economic and structural particularities determined by their distance from the markets, their isolation, their small area, their topography, their difficult climate and their economic dependency on certain products.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les régions ultrapériphériques se distinguent par des particularités socio-économiques et structurelles déterminées par leur distance par rapport aux marchés, leur isolement, leur petite superficie, leur topographie, leur climat difficile et leur dépendance économique à certains produits.


- (EL) Mr President, Commissioner, as my fellow Members who signed the oral question have emphasised and as distinguished speakers stated in greater detail at the public hearing in Brussels last week, we all need to look on public-sector television as a medium for supplying a service to our citizens which will, to a great extent, coincide with the obligation to operate it.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme mes collègues ayant signé la question orale l’ont souligné et comme nos distingués orateurs en ont parlé exhaustivement lors de la séance publique célébrée à Bruxelles la semaine passée, nous devons tous considérer la télévision du secteur public comme un moyen de distribution d’un service destiné à nos citoyens qui coïncidera largement avec l’obligation de le mettre en œuvre.


It follows from the case-law on Article 86(2) that a Member State must indicate the reasons why it considers that the service in question, because of its specific nature, deserves to be characterised as an SGEI and to be distinguished from other economic activities.

Il découle de la jurisprudence concernant l'article 86, paragraphe 2, qu'un État membre est tenu de préciser les raisons pour lesquelles il estime que le service en cause mérite, de par son caractère spécifique, d'être qualifié de SIEG et distingué d'autres activités économiques.


With regard to the definition of the scope of an SGEI mission for the purposes of ensuring widespread deployment of a broadband infrastructure Member States are required to describe the reasons why they consider that the service in question, because of its specific nature, deserves to be characterised as an SGEI and to be distinguished from other economic activities .

En ce qui concerne la définition de la portée d'une mission de SIEG visant à assurer un déploiement à grande échelle d'une infrastructure à large bande, les États membres sont tenus de décrire les raisons pour lesquelles ils estiment que le service en cause mérite, de par son caractère spécifique, d'être qualifié de SIEG et distingué d'autres activités économiques .


To Mr Méndez de Vigo, the first and distinguished speaker, I would like to say that there is obviously no ambiguity.

Je voudrais dire au premier orateur éminent, qu’a été M. Méndez de Vigo qu’il n’y a évidemment aucune ambiguïté.


Many factors come into play: different lines of reasoning, national arguments of a less rational nature, the reputation of the speaker, the economic industrial benefits and all kinds of other arguments which play a role when we talk about defence efforts and procurement.

Beaucoup d’éléments jouent un rôle : des conceptions différentes, des arguments nationaux moins rationnels, l’image de marque de celui qui parle, les avantages industriels économiques et toutes sortes d’autres arguments qui jouent un rôle lorsque les efforts et les dépenses de défense sont en jeu.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'distinguished speakers in economics' ->

Date index: 2023-07-14
w