Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer chemicals to starch production
Administer of chemicals to starch production
Administering chemicals to starch production
Assistant chemical products distribution manager
Chemical Products Division
Chemical agent
Chemical body
Chemical industry
Chemical nomenclature
Chemical product
Chemical production
Chemical products distribution manager
Chemical products logistics manager
Chemical products supply chain planner
Chemical substance
Chemicals
Chemicals legislation
Chemicals regulation
Division of Chemical Products
Graduate wholesale merchant in chemical products
Hazardous substances legislation
Legislation on chemical products
REACH
Regulation on chemical products
Trainee wholesale merchant in chemical products
Utilise chemicals to starch production
Wholesale merchant in chemical products
Wholesaler in chemical products

Traduction de «division chemical products » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemicals legislation [ chemicals regulation | legislation on chemical products | REACH | Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals | regulation on chemical products | hazardous substances legislation(GEMET) ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


chemical product [ chemical agent | chemical body | chemical nomenclature | chemicals | chemical substance ]

produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]


chemical industry [ chemical production ]

industrie chimique [ production chimique ]


chemical products logistics manager | chemical products supply chain planner | assistant chemical products distribution manager | chemical products distribution manager

responsable de la logistique distribution de produits chimiques


graduate wholesale merchant in chemical products | wholesaler in chemical products | trainee wholesale merchant in chemical products | wholesale merchant in chemical products

négociant grossiste en produits chimiques | négociant grossiste en produits chimiques/négociante grossiste en produits chimiques | négociante grossiste en produits chimiques


administer of chemicals to starch production | utilise chemicals to starch production | administer chemicals to starch production | administering chemicals to starch production

ajouter des produits chimiques pendant la production d’amidon


wastes from the manufacture, formulation, supply and use of fine chemicals and chemical products not otherwise specified | wastes from the MFSU of fine chemicals and chemical products not otherwise specified

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


Division of Chemical Products

Division produits chimiques


wastes from sulphur chemical processes (production and transformation) and desulphurisation processes | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of sulphur chemicals, sulphur chemical processes and desulphurisation processes | wastes from the MFSU of sulphur chemicals, sulphur chemical processes and desulphurisation processes

déchets provenant de la chimie du soufre(production et transformation)et des procédés de désulfuration


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas Poland submitted application EGF/2013/009 PL/Zachem for a financial contribution from the EGF following 615 redundancies in Zaklady Chemiczne Zachem and 2 suppliers, linked to the discontinuation of production and corporate reorganisation of Zachem, operating in the NACE 2 Division 20 'Manufacture of chemicals and chemical products', located in the NUTS 2 Kujawsko-Pomorskie Province; whereas 404 persons out of the 615 redundant workers have registered as unemployed in the district employment office in Bydgoszcz; whereas the redundancies took ...[+++]

D. considérant que la Pologne a introduit la demande EGF/2013/009 PL/Zachem en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 615 licenciements chez Zaklady Chemiczne Zachem et deux de ses fournisseurs en raison de la cessation de la production et de la restructuration de Zachem, entreprise relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 («Industrie chimique»), située dans la voïvodie de Couïavie-Poméranie, région d ...[+++]


D. whereas Poland submitted application EGF/2013/009 PL/Zachem for a financial contribution from the EGF following 615 redundancies in Zaklady Chemiczne Zachem and 2 suppliers, linked to the discontinuation of production and corporate reorganisation of Zachem, operating in the NACE 2 Division 20 'Manufacture of chemicals and chemical products', located in the NUTS 2 Kujawsko-Pomorskie Province; whereas 404 persons out of the 615 redundant workers have registered as unemployed in the district employment office in Bydgoszcz; whereas the redundancies took ...[+++]

D. considérant que la Pologne a introduit la demande EGF/2013/009 PL/Zachem en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 615 licenciements chez Zaklady Chemiczne Zachem et deux de ses fournisseurs en raison de la cessation de la production et de la restructuration de Zachem, entreprise relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 («Industrie chimique»), située dans la voïvodie de Couïavie-Poméranie, région d ...[+++]


D. whereas Poland submitted application EGF/2013/009 PL/Zachem for a financial contribution from the EGF following 615 redundancies in Zaklady Chemiczne Zachem and 2 suppliers, linked to the discontinuation of production and corporate reorganisation of Zachem, operating in the NACE 2 Division 20 'Manufacture of chemicals and chemical products', located in the NUTS 2 Kujawsko-Pomorskie Province; whereas 404 persons out of the 615 redundant workers have registered as unemployed in the district employment office in Bydgoszcz; whereas the redundancies took ...[+++]

D. considérant que la Pologne a introduit la demande EGF/2013/009 PL/Zachem en vue d'obtenir une contribution financière du FEM à la suite de 615 licenciements chez Zaklady Chemiczne Zachem et deux de ses fournisseurs en raison de la cessation de la production et de la restructuration de Zachem, entreprise relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 ("Industrie chimique"), située dans la voïvodie de Couïavie-Poméranie, région de n ...[+++]


(A) Whereas this application is based on Article 2(a) of Regulation (EC) No 1927/2006 (EGF Regulation) and relates to 615 workers dismissed in Zakladi Chemizne Zachem and its two suppliers Zachem UCR and Metalko Sp in the NACE Revision 2 Division 20 (Manufacture of chemicals and chemical products) in the NUTS 2 Kujawsko-Pomorskie Province (PL61) during the four-month reference period from 31 March 2013 to 31 July 2013;

(A) La demande à l'examen est fondée sur l'article 2, point a), du règlement (CE) n° 1927/2006 (règlement FEM) et concerne le licenciement de 615 travailleurs chez Zakladi Chemiczne Zachem et ses deux fournisseurs, Zachem UCR et Metalko Sp, relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 (Industrie chimique) situés dans la voïvodie de Kujawsko-Pomorskie (Couïavie-Poméranie), région de niveau NUTS II (PL61), pendant la période de référence de quatre mois comprise entre le 31 mars 2013 et le 31 juillet 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Witnesses: From the Department of Health: Dann Michols, Director General, Therapeutic Products Programme; Harry Conacher, Acting Director, Bureau of Chemical Safety; John W. Salminen, Head, Additives and Contaminants Section, Chemical Evaluation Division, Bureau of Chemical Safety, Food Directorate; Mary Carman, Director, Bureau of Pharmaceutical Assessment, Therapeutic Products Program; Jean Lambert, Director, Quebec Region.

Témoins : Du ministère de la Santé : Dann Michols, directeur général, Programme des produits thérapeutiques; Harry Conacher, directeur intérimaire, Bureau d'innocuité des produits chimiques; John W. Salminen, chef, Additifs et contaminants, Division d’évaluation chimique, Bureau d’innocuité des produits chimiques, Direction des aliments; Mary Carman, directrice, Bureau de l’Évaluation des produits pharmaceutiques, Direction des ...[+++]


From Imperial Oil Limited: Simon Smith, Vice-President, Fuels Marketing, Products and Chemicals Division.

De la Compagnie Pétrolière Impériale Ltée: Simon Smith, vice-président, Marketing des carburants, Division des produits et chimiques.


Well, part 6, division 3, amends the Hazardous Products Act to better regulate the sale and importation of hazardous products intended for use, handling, or storage in a workplace in Canada in accordance with the Regulatory Cooperation Council joint action plan initiative for workplace chemicals.

Eh bien, la section 3 de la partie 6 modifie la Loi sur les produits dangereux afin de mieux encadrer la vente et l'importation de produits dangereux destinés à être utilisés, manutentionnés ou stockés dans des lieux de travail au Canada conformément à l’initiative sur les produits chimiques dans les lieux de travail décrite dans le Plan d’action conjoint du Conseil de coopération en matière de réglementation.


Mr. John Arnold (Senior Income Tax Advisor, Imperial Oil Ltd., Products and Chemical Division, Canadian Chemical Producers' Association)

M. John Arnold (conseiller principale en impôts, Imperial Oil Ltd., Products & Chemical Division, Association canadienne des fabricants de produits chimiques)


Mr. John Arnold (Senior Income Tax Advisor, Imperial Oil Ltd., Products and Chemical Division, Canadian Chemical Producers' Association): Thank you, Mr. Chairman.

M. John Arnold (conseiller principale en impôts, Imperial Oil Ltd., Products & Chemical Division, Association canadienne des fabricants de produits chimiques): Je vous remercie, monsieur le président.


When the attempts by the Treuhandanstalt (THA) to privatise the entire firm failed owing to a lack of interested buyers, Chemie AG was split up into a number of divisions. This resulted in the creation of Chemie GmbH Bitterfeld-Wolfen (formerly CBW), a firm active in the manufacture of various primary chemical products for the dye and pharmaceutical industry.

Lorsque les tentatives de la Treuhandanstalt (THA) de privatiser l'entreprise dans son intégralité ont échoué faute de repreneurs, la société Chemie AG a été scindée en différentes unités, dont la société Chemie GmbH Bitterfeld-Wolfen (anciennement CBW) qui exerce ses activités dans divers secteurs de la fabrication de produits chimiques de base pour l'industrie des colorants et l'industrie pharmaceutique.


w