Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claimant
EI claimant
EI program
EI system
Employment insurance account
Employment insurance claimant
Employment insurance fund
Employment insurance program
Employment insurance system
High-earning EI claimant
High-earning Employment Insurance claimant
Hours of insurable employment
Insurable hours
Interview applicants
Interview claimers
Interview insurance claimants
Interview insured customers
Mandatory benefit coverage for self-employed persons
Mandatory insurance for self-employed persons
Self-employed person mandatorily covered
Self-employed person mandatorily insured
Self-employed person voluntarily covered
Self-employed person voluntarily insured
UI claimant
Unemployment insurance claimant

Traduction de «employment insurance claimant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employment insurance claimant [ EI claimant | claimant | unemployment insurance claimant | UI claimant ]

prestataire d'assurance-emploi [ prestataire | prestataire d'assurance-chômage ]


high-earning Employment Insurance claimant [ high-earning EI claimant ]

prestataire d'assurance-emploi à salaire élevé [ prestataire d'a.-e. à salaire élevé ]


An Act to amend the Employment Insurance Act (no interest payable by claimants on benefit repayments or penalties),

Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi (aucun intérêt à payer sur les remboursements de prestations ou les pénalités)


interview claimers | interview insured customers | interview applicants | interview insurance claimants

interroger les personnes demandant une indemnisation


employment insurance account | employment insurance fund

compte d'assurance-emploi | caisse d'assurance-emploi


employment insurance system | EI system | employment insurance program | EI program

régime d'assurance emploi | RAE | régime d'assurance-emploi | régime d'AE


hours of insurable employment | insurable hours

heures d'emploi assurable | heures assurables


self-employed person mandatorily insured | self-employed person mandatorily covered

indépendant soumis à l'assurance obligatoire


self-employed person voluntarily insured | self-employed person voluntarily covered

indépendant assuré à titre facultatif


mandatory benefit coverage for self-employed persons | mandatory insurance for self-employed persons

assurance obligatoire des indépendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under the system's previous provisions, employment insurance claimants who found a part-time job or occasional employment saw their benefits reduced by $1 for every dollar earned, once they earned the equivalent of 40% of their benefits or $75.

Selon les anciennes dispositions du régime, les prestataires de l'assurance-emploi qui trouvaient un travail à temps partiel ou occasionnel voyaient leurs prestations réduites de 1 dollar pour chaque dollar gagné, une fois qu'ils avaient gagné l'équivalent de 40 % de leurs prestations ou 75 $.


Too many Canadians will see their earnings disappear as a result of the decisions the Conservatives made without consulting employment insurance claimants and employers.

Trop de Canadiens et de Canadiennes verront leurs revenus fondre comme neige au soleil à cause des décisions des conservateurs qui ont été prises sans consultation des prestataires d'assurance-emploi et des employeurs.


In particular, the claimant shall supply all available relevant information and supporting documents relating to periods of insurance (institutions, identification numbers), employment (employers) or self-employment (nature and place of activity) and residence (addresses) which may have been completed under other legislation, as well as the length of those periods.

Le demandeur est tenu en particulier de fournir toutes les informations pertinentes ainsi que les pièces justificatives dont il dispose, concernant les périodes d’assurance (institutions, numéros d’identification), d’activité salariée (employeurs) ou non salariée (nature et lieu d’exercice) et de résidence (adresses) susceptibles d’avoir été accomplies en vertu d’une autre législation, ainsi que la durée de ces périodes.


In particular, the claimant shall supply all available relevant information and supporting documents relating to periods of insurance (institutions, identification numbers), employment (employers) or self-employment (nature and place of activity) and residence (addresses) which may have been completed under other legislation, as well as the length of those periods.

Le demandeur est tenu en particulier de fournir toutes les informations pertinentes ainsi que les pièces justificatives dont il dispose, concernant les périodes d’assurance (institutions, numéros d’identification), d’activité salariée (employeurs) ou non salariée (nature et lieu d’exercice) et de résidence (adresses) susceptibles d’avoir été accomplies en vertu d’une autre législation, ainsi que la durée de ces périodes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second source is collateral benefits that may accrue from the state, the claimant’s employer or own insurance policies.

La seconde source concerne les indemnisations subsidiaires susceptibles de provenir de l'État, de l'employeur du demandeur ou des contrats d'assurance de ce dernier.


The claimant shall indicate either the institution or institutions for invalidity insurance, old-age or death (pensions) of any Member State with which the insured person has been insured, or, in the case of an employed person, the employer or employers by whom he/she was employed in the territory of any Member State and shall produce any relevant certificates in his/her possession.

Le requérant mentionne soit l’institution ou les institutions d’assurance invalidité, vieillesse ou décès (pensions) de tout État membre auxquelles la personne assurée a été affiliée, soit, s’il s’agit d’un travailleur salarié, le ou les employeurs par lesquels il a été occupé sur le territoire de tout État membre et produit les certificats pertinents en sa possession.


In particular, the claimant shall supply all available relevant information and supporting documents relating to periods of insurance (institutions, identification numbers), employment ( employers) or self-employment (nature and place of activity) and residence (addresses) which may have been completed under other legislation, as well as the length of those periods .

Le demandeur est tenu en particulier de fournir toutes les informations pertinentes dont il dispose ainsi que les pièces justificatives, concernant les périodes d'assurance (institutions, numéros d'identification), d'activité salariée ( employeurs) ou non salariée (nature et lieu d'exercice) et de résidence (adresses) susceptibles d'avoir été accomplies en vertu d'une autre législation, ainsi que la durée de ces périodes .


In particular, the claimant shall supply all available relevant information and supporting documents relating to periods of insurance (institutions, identification numbers), employment ( employers) or self-employment (nature and place of activity) and residence (addresses) which may have been completed under other legislation, as well as the length of those periods .

Le demandeur est tenu en particulier de fournir toutes les informations pertinentes dont il dispose ainsi que les pièces justificatives, concernant les périodes d'assurance (institutions, numéros d'identification), d'activité salariée ( employeurs) ou non salariée (nature et lieu d'exercice) et de résidence (adresses) susceptibles d'avoir été accomplies en vertu d'une autre législation, ainsi que la durée de ces périodes .


In particular, the claimant shall supply all relevant information available and supporting documents relating to periods of insurance (institutions, identification numbers), employment (employers) or self-employment (nature and place of activity) and residence (addresses) which may have been completed under other legislation, as well as the length of those periods.

Le demandeur est tenu en particulier de fournir toutes les informations pertinentes dont il dispose ainsi que les pièces justificatives, concernant les périodes d’assurance (institutions, numéros d’identification), d’activité salariée (employeurs) ou non salariée (nature et lieu d’exercice) et de résidence (adresses) susceptibles d’avoir été accomplies en vertu d’une autre législation, ainsi que la durée de ces périodes.


Can the minister, who eliminated his deficit by taking money from the pockets of workers and businesses, assure us that, before considering an across the board tax cut, he will take into account the huge sacrifices he imposed on employment insurance claimants and reduce the tax on jobs that employment insurance has become?

Le ministre, qui a comblé son déficit en pigeant dans la poche des travailleurs et des entreprises, peut-il nous assurer qu'avant d'envisager une baisse générale des impôts, il prendra en compte les énormes sacrifices qu'il a imposés aux bénéficiaires de l'assurance-emploi, et qu'il réduira la taxe à l'emploi qu'est devenue l'assurance-emploi?


w