Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counterfeit currency
Counterfeit money
Counterfeiting
Counterfeiting of currency
Counterfeiting of means of payment
Counterfeiting of money
Counterfeiting of the euro
ERRF
EU rapid-reaction force
EURIBOR
Euro Interbank Offer Rate
Euro Interbank Offered Rate
Euro area
Euro bloc
Euro land
Euro zone
Euro-11
Euro-Arab cooperation
Euro-Arab dialogue
Euro-Arab relations
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Euro-X
Euro-XI
Euro-eleven
Euro-force
Euro-missile
EuroGroup
European Interbank Offered Rate
European Rapid Reaction Force
Eurostrategic weapon
Falsification of means of payment
Force feed
Force feed lubrication
Force-feed lubrication
Force-feed lubrication system
Forced lubrication
Forced lubrication by oil
Forgery of currency
Forgery of means of payment
Forgery of money
Forgery of the euro
INF
Intermediate nuclear force
Pressure feed lubrication
Pressure feed lubrication by oil
Pressure lubrication
Pressure lubrication by oil
RRF
Rapid-reaction force
Single currency area

Traduction de «euro-force » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU rapid-reaction force | Euro-force | European Rapid Reaction Force | rapid-reaction force | ERRF [Abbr.] | RRF [Abbr.]

force de réaction rapide


euro zone [ euro area | euro land | euro bloc ]

zone euro


Euro-X [ Euro-XI | Euro-eleven | Euro-11 | EuroGroup ]

comité des onze [ euro-onze | euro-11 | club des onze ]


Euro-missile [ Eurostrategic weapon | INF | intermediate nuclear force ]

euromissile [ arme eurostratégique | FNI | force nucléaire intermédiaire ]


Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]

coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Euro Interbank Offered Rate [ EURIBOR | European Interbank Offered Rate | Euro Interbank Offer Rate ]

taux interbancaire offert en euros [ TIBEUR | taux EURIBOR ]




force feed | force feed lubrication | forced lubrication | forced lubrication by oil | force-feed lubrication | force-feed lubrication system | pressure feed lubrication | pressure feed lubrication by oil | pressure lubrication | pressure lubrication by oil

graissage à pression | graissage forcé | graissage forcé avec circulation d'huile | graissage par canalisation sous pression | graissage par circulation forcée | graissage par huile sous pression | graissage sous pression


counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The entry into force of the Euro VI emission standard in January 2013 (following the entry into force of Euro V emission standards in 2008) has led to a faster renewal of vehicle fleets in both the EU15 and the EU12, where the average age of vehicles in use is higher[51].

L’entrée en vigueur de la norme d’émission Euro VI en janvier 2013 (après celle des normes d’émission Euro V en 2008) a entraîné un renouvellement plus rapide des parcs de véhicules tant dans l’UE-15 que dans l’UE-12, où l’âge moyen des véhicules en service est plus élevé[51].


After a period of four years from the date of the entry into force of the Statutes, any Member of Euro-Argo ERIC may submit a written notice to the Programme Manager indicating that Member's intention to withdraw from Euro-Argo ERIC.

Au terme d'une période de quatre ans à compter de la date d'entrée en vigueur des statuts, tout membre de l'ERIC Euro-Argo peut notifier par écrit au gestionnaire du programme son intention de se retirer de l'ERIC Euro-Argo.


We suggest the adding of a new paragraph allowing a transitional period of three years from January 1, 2012, whereby Member States may provide specific derogations from the provisions of the first sentence of Article 4 paragraph 1, for coin-processing machines that have been in use at the time this Regulation enters into force and that have proved their capability to detect counterfeit euro coins, euro coins unfit for circulation and other coin-like objects that are not genuine euro coins, even if they are not included in the list on the website referred to in Article 5 paragraph 3.

Nous préconisons l'ajout d'un nouveau paragraphe visant à instaurer une période transitoire de trois ans à compter du 1 janvier 2012, durant laquelle les États membres pourront octroyer des dérogations spécifiques aux dispositions énoncées à l'article 4, paragraphe 1, première phrase, pour les machines de traitement des pièces qui sont en service au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement et qui ont fait la preuve de leur capacité à détecter les fausses pièces en euros, les pièces impropres à la circulation et autres objets similaires à des pièces qui ne sont pas des pièces en euros authentiques, même si ces machines ne figure ...[+++]


If, however, persistence with this philosophy was reason enough to vote against Mr Trichet last week, I greatly fear that it is no longer reason enough, because in the meantime the Swedish people have rejected the euro, forcing all of us to rally round the symbols of the stability of the single currency, which is why I feel it is my obligation – and I believe that I speak at least for my Greek colleagues with similar visions – to support and vote in favour of Mr Trichet.

Si, toutefois, la persistance de cette philosophie était une raison suffisante pour votre contre M. Tricher la semaine dernière, je crains grandement qu’elle ne soit plus une raison suffisante, car entre-temps la population suédoise a rejeté l’euro, nous forçant tous à nous rassembler autour des symboles de stabilité de la monnaie unique. Voilà pourquoi j’estime qu’il est de mon devoir - et je pense parler au moins pour mes collègues grecs ayant les mêmes visions - de voter en faveur de M. Trichet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can we really afford strategically or financially duplicated staffs and committees, the proliferation of Euro forces and the wastefulness and confusion of subjecting our armed forces to two separate operational doctrines and planning regimes?

Pouvons-nous réellement nous permettre, stratégiquement ou financièrement, un double jeu d'effectifs et de comités, une prolifération d'euro-forces, ou les inévitables gaspillages et cafouillages de forces armées contraintes de se conformer à deux doctrines opérationnelles et deux régimes de planification?


We can only deplore the fact that a balance sheet for the Euro-Mediterranean Agreements concluded to date is so unimpressive: only the Association Agreement with Tunisia has come into force; three have been signed with Israel, Morocco and Jordan, but are not in force, and three are under negotiation with Lebanon, Algeria and Syria.

Il est profondément regrettable que le bilan des accords euro-méditerranéens conclus, à la date d'aujourd'hui, soit si modeste: seul l'accord d'association avec la Tunisie est entré en vigueur, trois accords ont été signés avec Israël, le Maroc et la Jordanie mais ne sont pas en vigueur et trois autres accords sont en cours de négociation avec le Liban, l'Algérie et la Syrie.


Whereas at least nine Member States in which the euro has been adopted have legislation in force which complies with Article 7 (2), three Member States (Ireland, France and Luxembourg) in which the euro has been adopted have legislation prepared in order to be able to comply fully with Article 7 (2) which has not yet entered into force.

À tout le moins neuf États membres ayant adopté l'euro ont mis en vigueur une législation conforme à l'article 7, paragraphe 2, et dans trois autres (l'Irlande, la France et le Luxembourg), des projets législatifs appliquant l'article 7, paragraphe 2, ont été élaborés mais ne sont pas encore en vigueur.


CONSIDERING THAT The Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part, hereinafter referred to as ‘the Euro-Mediterranean Agreement’ was signed in Brussels on 17 July 1995, entered into force on 1 March 1998 and was amended notably by the Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the ...[+++]

CONSIDÉRANT que l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part, ci-après dénommé «accord euro-méditerranéen», a été signé à Bruxelles le 17 juillet 1995, est entré en vigueur le 1er mars 1998 et a été notamment modifié par le protocole à l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part,pour tenir compte de l'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de C ...[+++]


As from 1 January 1999, the weightings in force in non-Community countries shall also be recalculated on the basis of the ratio between the economic parities in force and the corresponding new exchange rates in force on 1 January 1999 expressed in euros.

À partir du 1er janvier 1999, les coefficients correcteurs en vigueur dans les pays tiers sont recalculés également en fonction du rapport entre les parités économiques en vigueur et les nouveaux taux de change correspondants du 1er janvier 1999 exprimés en euros.


5. Calls for enhanced Euro-American cooperation regarding the management of crisis situations and the deployment of peacekeeping forces in sensitive areas; the inclusion of Petersberg tasks will enable the WEU to play a significant role in such circumstances; Euro-American assistance might likewise facilitate the establishment of regional peacekeeping forces, as has begun to happen in Africa;

5. appelle à un renforcement de la coopération euro-américaine en matière de gestion des situations de crise et de déploiement dans les zones sensibles de forces de maintien de la paix. L"inclusion des missions de Petersberg permettra à l"UEO de jouer un rôle significatif dans de telles circonstances. Une assistance euro-américaine pourrait également faciliter la mise sur pied de forces régionales de maintien de la paix, comme on a commencé à le faire en Afrique ;


w