26. Calls on both sides to bring the WTO Doha Development Agenda to a successful conclusion with full respect for the development dimension; urges the EU and the US, therefore, to declare at the 2007 Summit their full commitment to working towards a positive breakthrough by Summer 2007 and, in addition to their market access and services objectives, to agree a joint approach to promoting enforceable I
nternational Labour Organization's core labour standards in the WTO and in bilateral trade agreements, to restate their commitment to the Green Box subsidies in agriculture, together with a common strategy on cross-compliance, bio-fuels, an
...[+++]imal welfare, animal health and avian flu, and to underline the importance of the EU-US wine agreement; 26. demande aux deux parties de mener à bien l'agenda sur le dévelop
pement de Doha de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) en respectant pleinement l'approche en faveur du développement; invite instamment l'UE et les États-Unis à déclarer, lors du sommet de 2007, qu'ils sont fermement attachés à travailler ensemble pour parvenir à de véritables progrès d'ici l'été 2007 et, outre leurs objectifs en matière de services et d'accès au marché, à convenir d'une approche commune pour promouvoir l'application des normes fondamentales de travail de l'Organisation internationale du travail dans les accords de l'OMC et les accords commerciaux
...[+++] bilatéraux, à réaffirmer leur engagement en ce qui concerne les subventions de catégorie verte dans le domaine de l'agriculture, en consolidant une stratégie commune sur l'éco-conditionnalité, les biocarburants, le bien-être et la santé des animaux et la grippe aviaire et en soulignant l'importance d'un accord UE/États-Unis sur le vin;