Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUFOR RD Congo
EUPOL RD Congo
EUSEC RD Congo
EUSEC RDC

Traduction de «eusec rd congo » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo | EUSEC RD Congo | EUSEC RDC [Abbr.]

mission de conseil et d'assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo | EUSEC RD Congo [Abbr.] | EUSEC RDC [Abbr.]


European Union military operation in support of the United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) during the election process | EUFOR RD Congo [Abbr.]

opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral | EUFOR RD Congo [Abbr.]


EUPOL RD Congo | European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector (SSR) and its interface with the system of justice in the Democratic Republic of the Congo

mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et son interface avec la justice en République démocratique du Congo (EUPOL RD Congo) | EUPOL RD Congo [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Council adopted the implementation plan for the EU advisory and assistance mission for security reform in the Democratic Republic of Congo (EUSEC RD Congo) for the period until 30 September 2013.

Le Conseil a adopté le plan de mise en œuvre de la mission de conseil et d'assistance de l'UE en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo (EUSEC RD Congo) pour la période jusqu'au 30 septembre 2013.


Colonel Jean-Louis Nurenberg was today appointed Head of Mission for the EU mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Congo (EUSEC RD Congo).

Le colonel Jean-Louis Nurenberg a été nommé ce jour chef de la mission de conseil et d'assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo (EUSEC RD Congo).


7. Strongly condemns the continued use of sexual violence against women as a weapon of war equal to a war crime; recognises the deep physical and psychological wounds that such abuses leave on the victims, along with the dramatic consequences for their families, stresses that this phenomenon needs to be addressed through victim support programmes and urges the mobilisation of political leadership with a view to putting forward a coordinated set of measures for the prevention and alleviation of the use of sexual violence; points, in this respect, to the ongoing appalling situation in Congo; recalls that a mass gang rape took place from 30 July to 4 August 2010 in the eastern Congo mining district, that at least 8 300 rapes were reported i ...[+++]

7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles; appelle l'attention, à cet égard, sur la situation dramatique qui se poursuit au Congo; rappelle que ...[+++]


7. Strongly condemns the continued use of sexual violence against women as a weapon of war equal to a war crime; recognises the deep physical and psychological wounds that such abuses leave on the victims, along with the dramatic consequences for their families, stresses that this phenomenon needs to be addressed through victim support programmes and urges the mobilisation of political leadership with a view to putting forward a coordinated set of measures for the prevention and alleviation of the use of sexual violence; points, in this respect, to the ongoing appalling situation in Congo; recalls that a mass gang rape took place from 30 July to 4 August 2010 in the eastern Congo mining district, that at least 8 300 rapes were reported i ...[+++]

7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles; appelle l'attention, à cet égard, sur la situation dramatique qui se poursuit au Congo; rappelle que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council amended decision 2010/565/CFSP on the EU mission in support of security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (EUSEC RD Congo), setting the financial reference amount for the period from 1 October 2011 to 30 September 2012 at EUR 13.6 million.

Le Conseil a modifié la décision 2010/565/PESC relative à la mission de conseil et d'assistance de l'UE en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo (EUSEC RD Congo), qui fixe à 13,6 millions d'euros le montant de référence financière pour la période allant du 1er octobre 2011 au 30 septembre 2012.


9. Recalls the mass gang rape that took place from 30 July to 4 August, in the eastern Congo mining district, that at least 8300 rapes were reported last year in eastern Congo and that at least 1244 women reported being raped in the first quarter of 2010, which is an average of 14 rapes per day; urges both EU missions in RD Congo, EUPOL RD Congo and EUSEC RD Congo to make the fight against sexual violence and the participation of women one of its priorities in the context of the effort to reform the Congolese Security Sector;

9. rappelle que des viols collectifs ont eu lieu, du 30 juillet au 4 août, dans le bassin houiller de l'est du Congo, qu'au moins 8 300 viols ont été signalés l'année dernière dans l'est du Congo et qu'au moins 1 244 femmes ont été violées au cours du premier trimestre 2010, ce qui représente une moyenne de 14 viols par jour; invite les deux missions de l'Union en République démocratique du Congo, à savoir EUPOL RD Congo et EUSEC RD Congo, à inscrire la lutte contre les violences sexuelles et la participation des femmes parmi leurs priorités dans le cadre de l'effort visant à réformer le secteur congolais de la sécurité;


6. Recalls the mass gang rape that took place from 30 July to 4 August, in the eastern Congo mining district, that at least 8300 rapes were reported last year in eastern Congo and that at least 1244 women reported being raped in the first quarter of 2010, which is an average of 14 rapes per day; urges both EU missions in RD Congo, EUPOL RD Congo and EUSEC RD Congo to make the fight against sexual violence and the participation of women the main priority in the context of the effort to reform the Congolese Security Sector;

6. rappelle que des viols collectifs ont eu lieu, du 30 juillet au 4 août, dans le bassin houiller de l'est du Congo, qu'au moins 8 300 viols ont été signalés l'année dernière dans l'est du Congo et qu'au moins 1 244 femmes ont été violées au cours du premier trimestre 2010, ce qui représente une moyenne de 14 viols par jour; invite les deux missions de l'Union en RDC, à savoir EUPOL RD Congo et EUSEC RD Congo, à faire de la lutte contre les violences sexuelles et de la participation des femmes la principale priorité dans le cadre de l'effort visant à réformer le secteur congolais de la sécurité;


10. Recalls the mass gang rape that took place from 30 July to 4 August, in the eastern Congo mining district, that at least 8300 rapes were reported last year in eastern Congo and that at least 1244 women reported being raped in the first quarter of 2010, which is an average of 14 rapes per day; urges both EU missions in RD Congo, EUPOL RD Congo and EUSEC RD Congo to make the fight against sexual violence and the participation of women the main priority in the context of the effort to reform the Congolese Security Sector;

10. rappelle que des viols collectifs ont eu lieu, du 30 juillet au 4 août, dans le bassin houiller de l'est du Congo, qu'au moins 8 300 viols ont été signalés l'année dernière dans l'est du Congo et qu'au moins 1 244 femmes auraient été violées au premier trimestre 2010, ce qui représente une moyenne de 14 viols par jour; invite les deux missions de l'Union en République démocratique du Congo, à savoir EUPOL RD Congo et EUSEC RD Congo, à faire de la lutte contre les violences sexuelles et de la participation des femmes les grandes priorités dans le cadre de l'effort visant à réformer le secteur congolais de la sécurité;


14. Further to the invitation letter of 26 April 2005 from the President of the Democratic Republic of the Congo (DRC), the Council decided to launch a European Union Mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo, the EUSEC RD Congo on 8 June 2005.

14. À la suite de la lettre d’invitation du 26 avril 2005 du Président de la République Démocratique du Congo (RDC), le Conseil a décidé de lancer une mission de conseil et d’assistance de l’Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en RDC, EUSEC RD Congo, le 8 juin 2005.


took stock of the capabilities process in the context of implementation of the 2010 Headline Goal; noted the encouraging developments regarding battlegroups; welcomed the first report on the activities of the European Defence Agency and the action plan on the creation of a European defence equipment market adopted by the Agency's Steering Board (a ministerial meeting of the Steering Board was held in the margins of the Council); decided to launch - on 8 June 2005 - the EUSEC RD Congo Mission, a European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo.

- fait le point sur le processus capacitaire dans le cadre de la mise en œuvre de l’objectif global à l’horizon 2010 ; - pris note des développements encourageants en matière de groupements tactiques ; - accueilli avec satisfaction le premier rapport sur les activités menées par l’Agence européenne de défense ainsi que le plan d’action adopté par le Comité directeur de l’Agence en vue de la réalisation d’un marché européen des équipements de défense (une réunion ministérielle du Comité directeur de s'est tenue en marge du Conseil) ;




D'autres ont cherché : eufor rd congo     eupol rd congo     eusec rd congo     eusec rdc     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'eusec rd congo' ->

Date index: 2022-08-22
w