Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Break though
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Even folio
Even if
Even leaf
Even page
Even though
Left-hand page
Managing Though Technology in the Information Age
Though
To cut though amidships
Verso

Traduction de «even though » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso






cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Trinidad and Tobago insured by the Government of Canada though its Agent, the Export Development Corporation

Échange de Notes relatif aux investissements canadiens au Trinité-et-Tobago assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations


Managing Though Technology in the Information Age

La gestion par la technologie à l'ère de l'information


Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even though they had a Liberal member of parliament at the cabinet table, even though a Liberal member of parliament represented my riding, even though a Liberal member of parliament represented what was then Highlands—Canso, the only people who were not told to get ready for economic adjustments were Cape Bretoners.

Bien qu'ils aient un député libéral au Cabinet, bien que ce soit un député libéral qui représentait ma circonscription, bien que ce soit un député libéral qui représentait l'ancienne circonscription de Highlands—Canso, les seules personnes à qui on n'a pas dit de se préparer aux rajustements économiques ont été les habitants du Cap-Breton.


Most of the people working in the Prairies, British Columbia, and Atlantic regions are unilingual and do not have to meet second official language requirement, even though they work for the federal government, even though the country is bilingual and even though we have a flawed language training program within the federal government.

Les gens qui travaillent dans les Prairies, en Colombie-Britannique, dans l'Atlantique, pour la plupart, sont des personnes unilingues qui n'ont pas l'obligation de rencontrer l'exigence de la deuxième langue officielle, même s'ils travaillent au gouvernement fédéral, même si le pays est bilingue et même si on a un programme boiteux de formation linguistique au gouvernement fédéral.


Despite the fact that Japan suffered one of the biggest ever earthquakes recorded, followed by one of the biggest tsunamis that has ever occurred, even though they were not prepared for them, even though they had not even carried out the improvements suggested, even though nothing had been done to ensure that there would be a supply of power in the event of emergencies, and even though the Japanese made other mistakes right at the start, there were few personal injuries.

Le Japon a souffert l'un des tremblements de terre les plus puissants jamais enregistrés, suivi d'un des tsunamis les plus grands jamais vécus. Il n'était pas préparé, n'avait même pas procédé aux améliorations suggérées et n’avait prévu aucune alimentation électrique de rechange en cas d'urgence. Malgré tout cela, malgré toutes les erreurs commises en amont par les Japonais, il y a eu très peu de dommages corporels.


Mr. Speaker, the most amazing thing about the budget is this. Even though Canadians were betrayed, even though they were lied to, even though Atlantic Canadians were let down, even though their commitments were broken, most of them were not that surprised.

Monsieur le Président, ce qu'il y a de plus étonnant à propos de ce budget, c'est que, même si les Canadiens ont été trahis, même si on leur a menti, même si les habitants du Canada atlantique ont été laissés pour compte, même si les engagements pris envers eux n'ont pas été tenus, la plupart d'entre eux n'étaient pas vraiment surpris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My group takes a generally positive view of the report on arms exports, even though there is still room in it for improvements, such as more precise criteria, and even though considerations of peace policy of course make an outright ban on arms exports preferable from my point of view. Let us not forget that the production, export and deployment of weapons go together and that there is no war without them.

Mon groupe exprime un avis globalement positif concernant le rapport sur les exportations d’armements, même s’il reste une marge d’amélioration, comme des critères plus précis, et même si des considérations de politique pacifiste rendent bien sûr préférable une interdiction complète des exportations d’armements, selon moi. N’oublions pas que la production, l’exportation et le déploiement d’armements vont de pair et qu’il n’y a pas de guerre sans cela.


I do not think that the situation has changed a lot since then, even though I have seen Iranians coming through Shaff al-Arab to Basra; even though we have seen British soldiers dying in southern Iraq; even though we know about Iranian support to Hizbollah; even though we know about human rights violations.

Je ne pense pas qu’elle ait fort changé depuis lors, même si j’ai vu des Iraniens traverser le Chatt el-Arab pour atteindre Bassora, même si des soldats britanniques sont morts dans le sud de l’Irak, même si nous connaissons le soutien apporté par l’Iran au Hezbollah, même si nous sommes au courant des violations des droits de l’homme.


As far as the subsidies are concerned I must remind Parliament that even though we do not have the right – because of various international agreements – to legislate on movement of animals outside the territory, nevertheless the European Union has linked the export subsidies to animal welfare requirements during transport. Therefore to link the two is a substantial step as it brings compliance to a great extent, even though not through immediate legislation.

En ce qui concerne les subventions, je rappelle au Parlement, bien qu’en vertu de différents accords internationaux nous n’ayons pas le droit de légiférer sur les mouvements d’animaux à l’extérieur de notre territoire, que l’Union européenne a lié le versement des aides à l’exportation au respect des exigences en matière de bien-être des animaux en cours de transport. Le fait de lier ces deux aspects constitue une avancée substantielle, car elle apporte un meilleur respect, même si ce n’est pas au moyen d’une législation immédiate.


Even though the governments of some EU Member States have made it difficult for me through their illegal actions in relation to Parliament, and even though many of the applicant countries’ governments have made it difficult for me by supporting an illegal war, I shall cast an unequivocal ‘yes’ vote, just like all the other Social Democrats from Austria, for I am convinced that the door to the European Union must be opened to the peoples of Eastern Europe and of Cyprus, though it is still divided, and Malta.

Même si j'ai du mal à accepter la violation du droit dont se sont rendus coupables certains gouvernements de l'Union européenne à l'égard du Parlement, même si j'ai du mal à accepter le fait que des pays candidats ont soutenu une guerre illégale, je voterai clairement comme tous les sociaux-démocrates d'Autriche par un oui non équivoque, car je suis convaincu qu'il faut ouvrir la porte de l'Union européenne aux peuples de l'Europe orientale, ainsi qu'à ceux de l'île de Chypre, bien qu'elle soit encore divisée, et de l'île de Malte.


It is quite obvious that our colleagues opposite do not want to acknowledge this fiscal imbalance, even though a few years ago at the premiers' meeting in Victoria, the veil had been lifted on this issue, even though the Romanow commission will certainly talk about a financial resource problem, about a lack of money, even though the Séguin commission, on which everyone in Quebec agreed, effectively acknowledged the existence of this imbalance, even though, at the Standing Committee on Finance the Canadian Medical Association came to tell us that there was a lack of money in health care and the Canadian Federation of Nurses Unions came to ...[+++]

Il est bien évident que nos collègues d'en face ne veulent pas reconnaître ce déséquilibre fiscal même si, il y a quelques années, à la rencontre des premiers ministres de Victoria, le voile avait été soulevé à ce sujet, même si la Commission Romanow va certainement parler d'un problème de ressources financières, d'un manque d'argent, même si la Commission Séguin, qui a fait consensus au Québec, a effectivement reconnu que ce déséquilibre existait, même si au Comité permanent des finances, l'Association médicale canadienne est venu nous dire qu'effectivement, on manquait d'argent en santé et que la Fédération canadienne des infirmières est venue nous dire qu ...[+++]


We cannot accept that someone did not mean to kill the person, even though they put their hands around the person's neck and choked the person until their thumbs broke, even though they tied a pillowcase around the person's neck, even though they stabbed someone 47 times.

Nous ne pouvons accepter qu'une personne n'avait pas l'intention de tuer quelqu'un, même si elle lui a mis les mains autour du cou et qu'elle l'a serré jusqu'à s'en briser les pouces, même si elle lui a noué une taie d'oreiller autour du cou, même si elle l'a poignardé 47 fois.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'even though' ->

Date index: 2020-12-15
w