Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Escort students on a field trip
Escort students on field trips
Escorting students on a field trip
FAM trip
Fam trip
Familiarization trip
Jealousy
Paranoia
Pedestrian trip
Pedestrian walking trip
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Round-trip delay
Round-trip delay time
Round-trip propagation time
Round-trip transmission time
Supervise students on a field trip
Walk-trip
Walking trip

Traduction de «familiarization trip » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
familiarization trip [ FAM trip ]

voyage de familiarisation


fam trip | familiarization trip

visite de familiarisation


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


escorting students on a field trip | supervise students on a field trip | escort students on a field trip | escort students on field trips

accompagner des élèves en excursion


round-trip propagation time [ round-trip delay time | round-trip transmission time | round-trip delay ]

temps de propagation aller-retour [ temps de propagation d'aller-retour | temps de propagation aller et retour | temps de transmission aller-retour ]


pedestrian trip [ walking trip | walk-trip | pedestrian walking trip ]

déplacement piétonnier [ déplacement piéton | déplacement à pied ]


round-trip delay | round-trip propagation time | round-trip transmission time

temps de propagation aller et retour




Fall on same level from slipping, tripping and stumbling

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) have served not less than 365 days of service outside the region as master or as a deck officer while holding a Watchkeeping Mate certificate of competency on a ship of 100 gross tons or more, and have completed 30 familiarization trips as an observer in the Familiarization Program prior to the date of application, or

(i) au moins 365 jours de service à l’extérieur de la région à titre de capitaine ou d’officier de pont pendant qu’il est titulaire d’un brevet d’officier de pont de quart d’un navire de 100 ou plus de tonneaux de jauge brute et 30 voyages d’entraînement à titre d’observateur dans le programme d’entraînement précédant la date de la demande,


(a) have served not less than 700 days of service in the region as master of a ship of 25 gross tons or more in the region, and have completed 10 familiarization trips as an observer in the Familiarization Program prior to the date of application;

a) au moins 700 jours de service dans la région à titre de capitaine d’un navire de 25 ou plus de tonneaux de jauge brute et 10 voyages d’entraînement à titre d’observateur dans le programme d’entraînement précédant la date de la demande;


(ii) have served not less than 365 days of service in the region while holding a Fishing Master, Third Class certificate of competency on a ship of 25 gross tons or more, and have completed 30 familiarization trips as an observer in the Familiarization Program prior to the date of application.

(ii) au moins 365 jours de service dans la région pendant qu’il est titulaire d’un brevet de capitaine de bâtiment pêche, troisième classe, d’un navire de 25 ou plus de tonneaux de jauge brute et 30 voyages d’entraînement à titre d’observateur dans le programme d’entraînement précédant la date de la demande.


(c) have served not less than 1000 days of service in the region as a deck officer on a ship of 25 gross tons or more while holding a Watchkeeping Mate certificate of competency, and have completed not less than 20 familiarization trips as an observer in the Familiarization Program prior to the date of application; or

c) au moins 1 000 jours de service dans la région à titre d’officier de pont d’un navire de 25 ou plus de tonneaux de jauge brute pendant qu’il est titulaire d’un brevet d’officier de pont de quart et au moins 20 voyages d’entraînement à titre d’observateur dans le programme d’entraînement précédant la date de la demande;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) have served not less than 365 days of service in the region as master of a ship of 25 gross tons or more, and have completed not less than 547 additional days in the region as a deck officer on a ship of 25 gross tons or more while holding a Watchkeeping Mate certificate of competency, and have completed 15 familiarization trips as an observer in the Familiarization Program prior to the date of application;

b) au moins 365 jours de service dans la région à titre de capitaine d’un navire de 25 ou plus de tonneaux de jauge brute et au moins 547 jours supplémentaires dans la région à titre d’officier de pont à bord d’un navire de 25 ou plus de tonneaux de jauge brute pendant qu’il est titulaire d’un brevet d’officier de pont de quart et 15 voyages d’entraînement à titre d’observateur dans le programme d’entraînement précédant la date de la demande;


If the authors introduce efficiency indicators such as ‘number of work trips and meetings’, and even ‘number of different areas of cooperative endeavour’ then I have serious doubts as to the familiarity of the report’s author with the issue in question.

Je me permets d’exprimer de sérieux doutes quant à la familiarité des auteurs du rapport avec la thématique en question lorsque je vois évoqués des indicateurs de performance tels que le «nombre de missions et de réunions», ou même le «nombre de domaines différents d’activités de coopération».


If the authors introduce efficiency indicators such as ‘number of work trips and meetings’, and even ‘number of different areas of cooperative endeavour’ then I have serious doubts as to the familiarity of the report’s author with the issue in question.

Je me permets d’exprimer de sérieux doutes quant à la familiarité des auteurs du rapport avec la thématique en question lorsque je vois évoqués des indicateurs de performance tels que le «nombre de missions et de réunions», ou même le «nombre de domaines différents d’activités de coopération».




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'familiarization trip' ->

Date index: 2021-08-18
w