Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for damage caused
Action for damages
Action for recovery of damages
Action in damages
Assessing of damage to public space
Automobile insurance
Automobile own damage insurance
Cause damage
Cause damages
Claim for damages
Damage
Damage suit
Damage to property
Damage to public space identifying
Damage to tangible property
Exemplary damages
Foreseen damage
Foreseen interruption
Identify damage to public space
Identifying damage to public space
Liquidated damages
Material damage
Motor own damage insurance
Motor vehicle insurance
Motor vehicle own damage insurance
Motorcar collision insurance
Own damage insurance
Own damage motor vehicle insurance
Penal damages
Predictable break
Property damage
Punitive damages
Retributory damages
Suit for damages
Tangible damage
Vehicle insurance
Vehicle own damage insurance
Vindictive damages

Traduction de «foreseen damage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


foreseen interruption | predictable break

interruption prévisible


liquidated damages | penal damages | punitive damages | retributory damages | vindictive damages

dommages-intérêts liquidés | dommages-intérêts punitifs


motor vehicle own damage insurance | automobile own damage insurance | automobile insurance | vehicle own damage insurance | vehicle insurance | own damage motor vehicle insurance | motor own damage insurance | motorcar collision insurance | own damage insurance | motor vehicle insurance

assurance tierce | tierce assurance | tierce | assurance « tierce » automobile | assurance dommages à l'automobile | assurance dégâts accidentels subis | assurance de corps de véhicule | assurance de corps automobiles


damage to property | damage to tangible property | material damage | property damage | tangible damage

dommage causé à des biens | dommage matériel


exemplary damages [ punitive damages | penal damages | retributory damages | vindictive damages ]

dommages-intérêts punitifs


action for damages [ action in damages | action for damage caused | suit for damages | damage suit ]

action en dommages-intérêts [ poursuite en dommages-intérêts | action pour dommages causés | action en dommages | action en recouvrement du montant des dommages | action pour dommages-intérêts ]


assessing of damage to public space | identifying damage to public space | damage to public space identifying | identify damage to public space

relever les dommages subis par des espaces publics


damage | cause damage | cause damages

causer un dommage | causer des dommages


action for damages | action for recovery of damages | claim for damages

action en dommages-intérêts | action en dommages et intérêts | recours en dommages-intérêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Such damages may not exceed the loss which the party in breach foresaw or ought to have foreseen at the time of the conclusion of the contract, in the light of the facts and matters of which he then knew or ought to have known, as a possible consequence of the breach of contract.

Ces dommages-intérêts ne peuvent être supérieurs à la perte subie et au gain manqué que la partie en défaut avait prévus ou aurait dû prévoir au moment de la conclusion du contrat, en considérant les faits dont elle avait connaissance ou aurait dû avoir connaissance, comme étant des conséquences possibles de la contravention au contrat.


As had been foreseen, there was loss of life to the crew and passengers, there was loss of the aircraft, and there was death and damage on the ground, but this time there was the unforeseen event that the aircraft and their tonnes of fuel were coldly and deliberately used as guided missiles to destroy people and property.

Comme il avait été prévu, l'équipage et les passagers ont perdu la vie, les appareils ont été détruits, des personnes au sol sont mortes et des propriétés ont été détruites, mais ce que nous n'avions pas prévu et ce qui s'est passé cette fois-là, c'est que des appareils et leurs tonnes de carburant ont été utilisés froidement et délibérément comme missiles guidés pour tuer des gens et détruire des propriétés.


That's something that could not be foreseen and has rendered somewhat difficult the actual prosecution of the air campaign because of a very strong desire to minimize collateral damage as we go along.

Nous ne pouvions pas prévoir que nous aurions du mauvais temps et cela a compliqué le déroulement des opérations parce que nous voulons absolument minimiser les dommages collatéraux.


(9) The Union's financial interests can be negatively affected by certain types of conduct of a public official which aim at misappropriating funds or assets contrary to the purpose foreseen, and with the intention to damage the Union's financial interests.

(9) Les intérêts financiers de l'Union peuvent être mis à mal par certains types de comportement d'un agent public, qui visent à détourner des fonds ou des biens de leur destination prévue, dans l'intention de porter atteinte auxdits intérêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If a competent authority considers or has reason to believe that a device has caused damages, it shall ensure, where this is not already foreseen by national litigation or judicial proceedings, that the potentially harmed user, the user's successor in title, the user's health insurance company or other third parties affected by the damage caused to the user may request the information referred to in the first subparagraph from the manufacturer or his authorised representative while ensuring due respect to the intellectual property rig ...[+++]

Si une autorité compétente estime qu'un dispositif a causé un préjudice ou si elle a des raisons de le croire, elle doit s'assurer, si ce n'est déjà prévu selon les procédures nationales judiciaires ou contentieuses, que l'utilisateur potentiellement lésé, l'ayant-droit de l'utilisateur, la compagnie d'assurance de l'utilisateur ou tout autre tiers affecté par le préjudice causé à l'utilisateur est en droit de réclamer au fabricant ou à son mandataire les informations mentionnées au premier alinéa, dans le respect des droits de propriété intellectuelle.


However, the Structural Fund programmes implemented in Finland during the current programming period 2000-2006 have not foreseen a funding reserve for damages caused by natural disasters nor have the Finnish rural development programmes foreseen the possibility to fund the measure, provided by Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), enabling to restore agricultural production potential damaged by natural disasters and to introduce appropriate prevention instr ...[+++]

Les programmes des Fonds structurels mis en œuvre en Finlande au cours de la période de programmation 2000-2006 n’ont toutefois pas prévu une réserve de financement en cas de dégâts causés par des catastrophes naturelles et les programmes de développement rural finlandais n’ont pas non plus envisagé la possibilité de financer la mesure, prévue dans le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA), permettant la reconstitution du potentiel de production agricole endommagé par des catastrophes naturelles et la mise en place d’instrumen ...[+++]


However, the Structural Fund programmes implemented in Finland during the current programming period 2000-2006 have not foreseen a funding reserve for damages caused by natural disasters nor have the Finnish rural development programmes foreseen the possibility to fund the measure, provided by Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), enabling to restore agricultural production potential damaged by natural disasters and to introduce appropriate prevention instr ...[+++]

Les programmes des Fonds structurels mis en œuvre en Finlande au cours de la période de programmation 2000-2006 n’ont toutefois pas prévu une réserve de financement en cas de dégâts causés par des catastrophes naturelles et les programmes de développement rural finlandais n’ont pas non plus envisagé la possibilité de financer la mesure, prévue dans le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA), permettant la reconstitution du potentiel de production agricole endommagé par des catastrophes naturelles et la mise en place d’instrumen ...[+++]


Exemptions are foreseen in the draft Directive that would let GMO producers and operators off the hook for any damage to the environment.

Des dérogations sont prévues dans la proposition de directive, qui dégageraient la responsabilité des producteurs et des utilisateurs d'OGM de tout dommage environnemental.


The Council commended the Commission's ongoing work on damage assessment in the region and looked forward to an early report on it as well as on a meeting at expert level on the issue foreseen for the 3 February.

Le Conseil se félicite des travaux en cours à la Commission en vue d'évaluer les dommages dans la région et espère recevoir bientôt un rapport à ce sujet. Par ailleurs, il note avec satisfaction qu'une réunion d'experts aura lieu sur la question le 3 février.


A maximum of at least between 5 and 10 years of imprisonment is foreseen for cultivating drugs for drug production, possessing or purchasing drugs for conducting any of the activities described above and the manufacture, transport or distribution of precursors in circumstances where the offence involves large quantities of drugs or either involves those drugs which cause the most harm to health or has resulted in significant damage to the health of a number of persons.

Une peine maximale de cinq à dix ans d'emprisonnement au moins est prévue pour la culture de plantes destinées à la production de drogue, la détention ou l'achat de drogues dans le but d'exercer l'une des activités énumérées ci-dessus, la fabrication, le transport ou la distribution de précurseurs lorsque l'infraction porte sur de grandes quantités de drogue ou que l'infraction, soit porte sur des drogues parmi les plus dommageables pour la santé, soit a entraîné des dommages importants à la santé de plusieurs personnes.


w