Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGPA
Canadian Drug Manufacturers Association
Canadian Generic Pharmaceutical Association
Generic
Generic Drugs
Generic drug
Generic drug manufacturer
Generic manufacturer
Generic medicament
Generic medicinal product
Generic medicine
Generic name of a drug
Generic pharmaceutical
Generic pharmaceutical company
Generic pharmaceutical product
Generic producer
Non-proprietary medicinal product
To manufacture generic drugs

Traduction de «generic drug manufacturer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
generic drug manufacturer | generic pharmaceutical company

génériqueur


generic drug manufacturer

fabricant de médicaments génériques


generic | generic drug | generic medicament | generic medicinal product | generic medicine | generic pharmaceutical | generic pharmaceutical product | non-proprietary medicinal product

générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique




Canadian Generic Pharmaceutical Association [ CGPA | Canadian Drug Manufacturers Association ]

Association canadienne du médicament générique [ ACMG | Association canadienne des fabricants de produits pharmaceutiques ]


generic drug [ generic medicine ]

médicament générique


generic drug | generic

médicament générique | générique






generic name of a drug

dénomination commune d'un médicament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With regard to the member's question dealing with the AIDS epidemic in Africa, Canadian drug manufacturers, particularly generic drug manufacturers, could provide a solution in terms of the cocktail of drugs that might be made available.

En ce qui concerne l'épidémie de sida en Afrique, à laquelle le député fait allusion, les compagnies pharmaceutiques canadiennes et surtout celles qui fabriquent des médicaments génériques pourraient offrir une solution sous la forme d'un coquetel de médicaments.


The second concerns the ban on advertising prescription-only drugs, because it is important to draw a distinction between generic and non-generic drugs, not only from the viewpoint of information to be given to patients but above all with regard to compliance with good practice in the manufacturing of active substances, particularly outside Europe.

La deuxième concerne l’interdiction de la publicité à l’égard des médicaments soumis à prescription médicale, car il est important d’établir une distinction entre les médicaments génériques et non génériques, non seulement au niveau des informations à communiquer aux patients, mais aussi en ce qui concerne le respect des bonnes pratiques en matière de fabrication de substances actives, particulièrement en dehors de l’Europe.


So do the players in the market, ranging from the telecommunications industry to consumer protection organisations, from the pharmaceutical industry to generic drug manufacturers, from artists to content producers.

Un avis partagé par les acteurs du marché, qu’il s’agisse de l’industrie des télécommunications ou des organisations de protection des consommateurs, de l’industrie pharmaceutique ou des fabricants de médicaments génériques, des artistes ou des producteurs de contenu.


to speed up the process of marketing a generic drug, by allowing manufacturers of generic drugs to obtain marketing approval using the patented invention, before the patent protection expires.

pour accélérer la commercialisation d’un médicament générique, en autorisant les fabricants de médicaments génériques à utiliser l’invention brevetée pour obtenir l’approbation de commercialisation avant que la protection conférée par le brevet n’expire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, it also gives a signal to generic drug manufacturers to use the Bolar provisions.

Cependant, elle envoie également un signal aux fabricants de médicaments génériques et les encourage à exploiter la réglementation Bolar.


Harmonising data exclusivity in the European Union will particularly promote research, and at the same time make the task of generic drug manufacturers easier.

De façon spécifique, l'harmonisation de la protection des documents dans l'Union européenne - qui allège simultanément la tâche des fabricants de médicaments génériques - encourage la recherche.


Under this provision, a generic drug manufacturer, for example, could develop a generic version of a medicine and take whatever steps were necessary to meet the regulatory requirements pertaining to the sale of the drug before the expiry of the relevant patent.

En vertu de cette disposition, un fabricant de médicaments génériques peut, par exemple, élaborer une version générique d’un médicament breveté et prendre les mesures nécessaires pour satisfaire aux exigences réglementaires régissant la vente du produit avant l’expiration du brevet correspondant.


This would contribute to increasing capacity for local production of generic drugs and enable fair competition from generic drug manufacturers.

Cette situation contribuerait à l'augmentation des capacités de production locales de médicaments génériques et permettrait une concurrence loyale de la part des fabricants de médicaments génériques.


One last figure to conclude: as far as AIDS is concerned, patented drugs cost about one hundred times more than generic drugs, which have the same effect but which are manufactured in countries where patents are not yet the norm.

Un dernier chiffre avant de conclure : en ce qui concerne le sida, il faut savoir que les médicaments sous brevet coûtent à peu près cent fois plus cher que les médicaments génériques, qui ont le même effet, qui sont fabriqués dans des pays où le brevet n'est pas encore la règle.


The third issue, and this one is dramatic because we can even talk about negligence in this case, concerns pharmaceutical products; the influence of lobbies is felt everywhere, most of all the lobby of Ontario members and ministers from the Toronto area (1740) There are two types of drug manufacturers, those who create new drugs and do research and development, and generic drug manufacturers, who copy existing drugs.

Le troisième dossier, celui-là est dramatique et on peut parler d'incurie, c'est celui des produits pharmaceutiques où on sent l'omniprésence des lobbies, notamment du lobby ontarien des députés et ministres de la région de Toronto (1740) Il faut savoir que dans le domaine des produits pharmaceutiques, il y a deux types d'intervenants: il y a des compagnies innovatrices et des compagnies dites génériques.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'generic drug manufacturer' ->

Date index: 2023-01-24
w