Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGPA
Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies
Canadian Drug Manufacturers Association
Canadian Generic Pharmaceutical Association
Canadian Pharmaceutical Manufacturers Association
Drug company
FIPCO
Fully integrated pharmaceutical company
Generic
Generic company
Generic drug
Generic drug manufacturer
Generic medicament
Generic medicinal product
Generic medicine
Generic pharmaceutical
Generic pharmaceutical company
Generic pharmaceutical product
Interpharma
Non-proprietary medicinal product
Pharmaceutical Manufacturers Association of Canada
Pharmaceutical company
Pharmaceutical firm
Prescription-drug company
Rx&D

Traduction de «generic pharmaceutical company » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
generic drug manufacturer | generic pharmaceutical company

génériqueur


generic | generic drug | generic medicament | generic medicinal product | generic medicine | generic pharmaceutical | generic pharmaceutical product | non-proprietary medicinal product

générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique


drug company [ prescription-drug company | pharmaceutical company | pharmaceutical firm ]

établissement pharmaceutique [ entreprise pharmaceutique | société pharmaceutique | laboratoire pharmaceutique ]


Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies [ Rx&D | Pharmaceutical Manufacturers Association of Canada | Canadian Pharmaceutical Manufacturers Association | Canadian Association of Manufacturers of Medicinal and Toilet Products ]

Les compagnies de recherche pharmaceutique du Canada [ Rx&D | Association canadienne de l'industrie du médicament | Association canadienne des fabricants de produits pharmaceutiques | Canadian Association of Manufacturers of Medicinal and Toilet Products ]


Canadian Generic Pharmaceutical Association [ CGPA | Canadian Drug Manufacturers Association ]

Association canadienne du médicament générique [ ACMG | Association canadienne des fabricants de produits pharmaceutiques ]


fully integrated pharmaceutical company | FIPCO [Abbr.]

entreprise pharmaceutique pleinement intégrée | EPPI [Abbr.]


pharmaceutical company

établissement pharmaceutique | entreprise pharmaceutique | société pharmaceutique | laboratoire pharmaceutique


association of research-based pharmaceutical companies in Switzerland [ Interpharma ]

Association des entreprises pharmaceutiques suisses pratiquant la recherche [ Interpharma ]


generic company

fabricant de produits de dénomination commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This case concerns agreements entered into by the originator pharmaceutical company Lundbeck and four generic pharmaceutical companies in 2002 concerning the production and sale of the anti-depressant citalopram.

La présente affaire a pour objet des accords passés en 2002 entre le laboratoire de princeps Lundbeck et quatre fabricants de génériques concernant la production et la vente de l’antidépresseur citalopram.


Teva Canada Limited is the largest generic pharmaceutical company in the world, and Teva Canada is the second largest generic company in this country in terms of sales.

Teva Canada Limitée est le plus grand fabricant de médicaments génériques au monde, et arrive au deuxième rang des ventes de médicaments génériques au Canada.


The investigation focused on suspected coordination between generic pharmaceutical companies when negotiating an initial price with the French pricing authority before launching a new generic product.

L’enquête a surtout porté sur la coordination présumée, avant le lancement d'un nouveau produit générique, entre les fabricants de génériques en vue de la négociation du prix initial avec l'autorité française chargée de la fixation des prix.


The European Commission has closed its antitrust investigation into generic pharmaceutical companies in France.

La Commission européenne a clôturé son enquête sur les fabricants de produits pharmaceutiques génériques en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This case concerns a so-called ‘co-promotion’ agreement between the Dutch originator pharmaceutical company Janssen-Cilag BV, a subsidiary of Johnson Johnson (hereinafter ‘JJ’) and the Dutch generic pharmaceutical companies Hexal BV and Sandoz BV, both of them subsidiaries of Novartis AG at the time of the alleged infringement (hereinafter ‘Novartis/Sandoz’).

La présente affaire concerne un accord dit de «co-promotion» entre la société pharmaceutique néerlandaise de princeps Janssen-Cilag B.V., une filiale de Johnson Johnson (ci-après «JJ»), et les sociétés pharmaceutiques néerlandaises de génériques Hexal B.V. et Sandoz B.V., toutes deux filiales de Novartis AG au moment de l’infraction alléguée (ci-après «Novartis/Sandoz»).


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the Swiss-based pharmaceutical company Actavis by the generic pharmaceutical company Watson of the U.S. The Commission concluded that the merged entity will continue to face a number of strong competitors.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet de rachat de l'entreprise pharmaceutique Actavis (Suisse) par le fabricant de produits pharmaceutiques génériques Watson (États-Unis) après être parvenue à la conclusion que l'entité issue de la concentration resterait confrontée à plusieurs concurrents sérieux.


The Commission's competition inquiry of 2009 into the pharmaceutical sector indicated a number of structural issues and problems in companies' practices that potentially lead to distortions of competition and delays to entry of new, innovative and cheaper generic medicines into the EU market (see IP/09/1098 and MEMO/09/321).

L'enquête sous l'angle de la concurrence menée en 2009 par la Commission dans le secteur pharmaceutique a mis en lumière plusieurs questions et problèmes structurels dans les pratiques des entreprises, qui peuvent mener à des distorsions de concurrence et à un report de la commercialisation de médicaments génériques nouveaux, innovants et moins chers sur le marché de l'UE (voir IP/09/1098 et MEMO/09/321).


Mylan is a Dutch company, publicly listed in the US that develops, licenses, manufactures, markets and distributes generic, branded generic and specialty pharmaceuticals, mainly on prescription.

Mylan est une entreprise néerlandaise cotée en bourse aux Etats-Unis qui met au point, produit sous licence, fabrique, commercialise et distribue des médicaments génériques ainsi que des spécialités pharmaceutiques et des médicaments génériques de marque, principalement soumis à prescription.


The European Commission has approved under the EU Merger Regulation the proposed acquisition by Deutsche Bank of control over the Icelandic generic pharmaceutical company Actavis.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition d'Actavis, entreprise islandaise de produits pharmaceutiques génériques, par la Deutsche Bank.


Hungary should, however, persevere with these efforts, particularly concerning pharmaceutical products, in order to offer protection through retroactive patents and to change current practices to allow companies manufacturing generic medicines to carry out development work before patents expire.

La Hongrie doit néanmoins poursuivre les efforts entrepris, notamment en ce qui concerne les produits pharmaceutiques, afin d'assurer une protection par les brevets à titre rétroactif ainsi que de changer les pratiques en vigueur pour permettre aux compagnies fabriquant des médicaments génériques de réaliser des travaux de développement avant l'expiration des brevets.


w