Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black locust
Centrifuge for extracting honey
Clean honey from pollen
Cleanse honey from pollen
Clear honey from pollen
Comb honey
European honey bee
Harvested honey preparing
Hive bee
Honey bee
Honey comb cloth
Honey comb-weave cloth
Honey extractor
Honey in the comb
Honey locust
Honey presser
Honey separator
Honey sweet
Honey-bee
Honey-comb
Honey-locust
Honey-locust tree
Honey-sweet
Honeybee
Honeycomb
Honeycomb cloth
Honeyed
Honied
Locust
Preparing harvested honey
Process harvested honey
Processing harvested honey
Section honey
Separate honey from pollen
Sweet locust
Sweetened with honey
Take care of honey extraction machines
Tend honey extraction machine
Tend honey extraction machinery
Tend honey extraction machines
Three thorn acacia
Three-thorned acacia
Waffle cloth
Waffle piqué

Traduction de «honeyed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take care of honey extraction machines | tend honey extraction machinery | tend honey extraction machine | tend honey extraction machines

utiliser une machine servant à extraire le miel


clear honey from pollen | separate honey from pollen | clean honey from pollen | cleanse honey from pollen

retirer le pollen du miel


harvested honey preparing | preparing harvested honey | process harvested honey | processing harvested honey

transformer du miel après la récolte


sweetened with honey | honeyed | honied | honey sweet | honey-sweet

miellé | emmiellé | couvert de miel


centrifuge for extracting honey | honey extractor | honey presser

extracteur de miel


comb honey | honey in the comb | section honey

miel en rayon | miel en rayons


waffle cloth | honeycomb | honey-comb | honeycomb cloth | honey comb cloth | honey comb-weave cloth | waffle piqué

tissu gaufré | tissu nid d'abeilles | piqué gaufré | toile nid d'abeilles


honey locust | honey-locust | sweet locust | honey-locust tree | black locust | three-thorned acacia | three thorn acacia | locust

févier épineux | févier à trois épines | févier


European honey bee [ honeybee | honey-bee | honey bee | hive bee ]

abeille domestique [ abeille mellifère | abeille à miel | abeille commune ]


honey extractor | honey separator

extracteur de miel | mello-extracteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MRLs may only be extrapolated to honey when information is available to confirm the toxicological relevance of the major residues (including degradation products) in honey and when it is clear that honey from treated bees contains residues below the MRL even without application of a withdrawal period.

des LMR ne peuvent être extrapolées au miel que lorsque des informations sont disponibles pour confirmer la pertinence toxicologique des principaux résidus (y compris les produits de dégradation) dans le miel et lorsqu'il est démontré que le miel provenant d'abeilles traitées contient un niveau de résidus inférieur à la LMR, y compris sans période de retrait.


(iii) MRLs may only be extrapolated to honey when information is available to confirm the toxicological relevance of the major residues (including degradation products) in honey and when it is clear that honey from treated bees contains residues below the MRL even without application of a withdrawal period.

iii) des LMR ne peuvent être extrapolées au miel que lorsque des informations sont disponibles pour confirmer la pertinence toxicologique des principaux résidus (y compris les produits de dégradation) dans le miel et lorsqu’il est démontré que le miel provenant d’abeilles traitées contient un niveau de résidus inférieur à la LMR, y compris sans période de retrait.


(a) on the main panel of the label the words “honeydew honey” or “miel de miellat”, “lavender honey” or “miel de lavande”, “Rubinia honey” or “miel de robinier”, “alfalfa honey” or “miel de luzerne” or “Banksia menziesii honey” or “miel de Banksia menziesii”, or the word “honey” or “miel”, either alone or with the name or names of a floral source or sources, whichever is applicable;

a) sur la face principale de l’étiquette, de l’expression « honeydew » ou « miel de miellat », « lavender honey » ou « miel de lavande », « Rubinia honey » ou « miel de robinier », « alfalfa honey » ou « miel de luzerne », « Banksia menziesii honey » ou « miel de Banksia menziesii » ou du mot « honey » ou « miel » seul ou accompagné du ou des noms de fleur appropriés, selon le cas;


(i) the words “honeydew honey” or “miel de miellat”, “Lavender honey” or “miel de lavande”, “Rubinia honey” or “miel de robinier”, “alfalfa honey” or “miel de luzerne”, “Banksia menziesii honey” or “miel de Banksia menziesii”, or the word “honey” or “miel”, either alone or with the name or names of a floral source, whichever is applicable,

(i) la mention « miel de miellat » ou « honeydew honey », « miel de lavande », ou « Lavender honey », « miel de robinier » ou « Rubinia honey », « miel de luzerne » ou « alfalfa honey », « miel de Banksia menziesii » ou « Banksia menziesii honey » ou la mention « miel » ou « honey », seul ou suivi du nom des fleurs mellifères,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) on the main panel of the label the words “honeydew honey” or “miel de miellat”, “lavender honey” or “miel de lavande”, “Rubinia honey” or “miel de robinier”, “alfalfa honey” or “miel de luzerne” or “Banksia menziesii honey” or “miel de Banksia menziesii”, or the word “honey” or “miel”, either alone or with the name or names of a floral source or sources, whichever is applicable;

a) sur la face principale de l’étiquette, de l’expression « honeydew » ou « miel de miellat », « lavender honey » ou « miel de lavande », « Rubinia honey » ou « miel de robinier », « alfalfa honey » ou « miel de luzerne », « Banksia menziesii honey » ou « miel de Banksia menziesii » ou du mot « honey » ou « miel » seul ou accompagné du ou des noms de fleur appropriés, selon le cas;


(3) Where imported honey is blended with Canadian honey and is graded under these Regulations, the container shall be marked with the words “A Blend of Canadian and (naming the source or sources) Honey” or “mélange de miel canadien et de miel (naming the source or sources)” or “A Blend (naming the source or sources) Honey and Canadian Honey” or “mélange de miel (naming the source or sources) et de miel canadien”, the sources being named in descending order of their proportions.

(3) Les contenants de miel importé, mélangé avec du miel canadien et classé selon le présent règlement doivent porter les mentions « mélange de miel canadien et de miel (indication du pays d’origine) » ou « A Blend of Canadian and (naming the source or sources) Honey » ou « mélange de miel (indication du pays d’origine) et de miel canadien » ou « A Blend (naming the source or sources) Honey and Canadian Honey »; les pays d’origine doivent être indiqués par ordre décroissant des proportions des divers miels.


(3) Where imported honey is blended with Canadian honey and is graded under these Regulations, the container shall be marked with the words “A Blend of Canadian and (naming the source or sources) Honey” or “mélange de miel canadien et de miel (naming the source or sources)” or “A Blend (naming the source or sources) Honey and Canadian Honey” or “mélange de miel (naming the source or sources) et de miel canadien”, the sources being named in descending order of their proportions.

(3) Les contenants de miel importé, mélangé avec du miel canadien et classé selon le présent règlement doivent porter les mentions « mélange de miel canadien et de miel (indication du pays d’origine) » ou « A Blend of Canadian and (naming the source or sources) Honey » ou « mélange de miel (indication du pays d’origine) et de miel canadien » ou « A Blend (naming the source or sources) Honey and Canadian Honey »; les pays d’origine doivent être indiqués par ordre décroissant des proportions des divers miels.


In certain cases, these names may be replaced by the simple product name ‘honey’ (except in the case of ‘filtered honey’*, ‘comb honey’** ‘chunk honey or cut comb in honey’*** or ‘baker's honey’****).

Dans certains cas, ces dénominations peuvent être remplacées par la simple dénomination du produit «miel» (sauf dans le cas du «miel filtré»*, du «miel en rayons»*, du «miel avec morceaux de rayons»* et du «miel destiné à l’industrie»*).


*** Chunk honey or cut comb in honey: honey which contains one or more pieces of comb honey.

* Miel avec morceaux de rayons: miel qui contient un ou plusieurs morceaux de miel en rayons.


Besides rules on the composition and definition of honey, it specifies the types of honey products which can be sold under given names and rules on labelling, presentation and information on origin.

Outre les règles relatives à la composition et à la définition du miel, la directive définit les types de produits apicoles qui peuvent être vendus sous certaines dénominations et les règles en matière d’étiquetage, de présentation et d’informations relatives à l’origine.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'honeyed' ->

Date index: 2023-01-28
w