Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EXtensible Markup Language
Extensible Mark-up Language
Extensible Markup Language
Extensible mark-up language
Generalized Mark-Up Language™
HDML
HDML mark-up language
HTML
Handheld Device Mark-up Language
Handheld Device Markup Language
HyperText Mark-up Language
HyperText Markup Language
Hypertext Markup Language
Hypertext mark-up language
Hypertext markup language
Use HTML
Use XHTML
Use mark-up languages
Use markup languages
XML

Traduction de «hypertext mark-up language » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
HyperText Mark-up Language [ HTML | Hypertext Markup Language ]

langage HTML [ HTML | langage de balisage hypertexte | langage hypertexte ]


hypertext markup language | HTML | hypertext mark-up language

langage de balisage hypertexte | langage hypertexte | HTML


Handheld Device Mark-up Language | HDML | Handheld Device Markup Language | HDML mark-up language

langage HDML | langage de description HDML


Extensible Markup Language [ XML | eXtensible Markup Language | Extensible Mark-up Language ]

langage XML [ XML | langage de balisage extensible ]




extensible mark-up language | XML

langage de balisage extensible | langage XML | XML


HyperText Markup Language | HTML [Abbr.]

Hypertext Markup Language | HTML [Abbr.]


HyperText Markup Language | HTML [Abbr.]

langage de balisage hypertexte | HTML [Abbr.]


hypertext markup language | HTML [Abbr.]

langage de balisage hypertexte | HTML [Abbr.]


use mark-up languages | use XHTML | use HTML | use markup languages

utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the language chosen, in accordance with paragraph 5, for the notice of opposition or the application for revocation or invalidity is neither the language of the application for a trade mark nor the second language indicated when the application was filed, the opposing party or the party seeking revocation or invalidity shall be required to produce, at his own expense, a translation of his application either into the language of the application for a trade mark, provided that it is a language of the Office, or into the second language indicated when the ...[+++]

Si la langue choisie, conformément au paragraphe 5, pour l'acte d'opposition ou la demande en déchéance ou en nullité n'est ni la langue de la demande de marque ni la deuxième langue indiquée lors du dépôt de cette demande, l'opposant ou le requérant en déchéance ou en nullité est tenu de produire à ses frais une traduction de son acte soit dans la langue de la demande de marque, à condition qu'elle soit une langue de l'Office, soit dans la deuxième langue indiquée lors du dépôt de la demande de marque.


4. If the Office or an EU trade mark court has refused the EU trade mark application or has declared the EU trade mark invalid on absolute grounds by reference to the language of a Member State, conversion shall be excluded under Article 139(2) for all the Member States in which that language is one of the official languages.

4. Si l'Office ou un tribunal des marques de l'Union européenne a rejeté la demande de marque de l'Union européenne ou a déclaré nulle la marque de l'Union européenne pour des motifs absolus en rapport avec la langue d'un État membre, la transformation est exclue en vertu de l'article 139, paragraphe 2, pour tous les États membres dont cette langue est l'une des langues officielles.


'1. An application for a European Union trade mark, as described in Article 26(1), and all other information the publication of which is prescribed by this Regulation or by a delegated act adopted pursuant to this Regulation, shall be published in all the official languages of the European Union'.

1. La demande de marque de l'Union européenne, telle que décrite dans l'article 26 paragraphe 1, et toutes les autres informations dont la publication est prescrite par le présent règlement ou par un acte délégué adopté en vertu du présent règlement sont publiées dans toutes les langues officielles de l'Union européenne".


(b) only where a trade mark in a foreign language or script is translated or transcribed in any script or official language of a Member State .

que lorsqu'une marque en langue étrangère ou en caractères étrangers est traduite ou transcrite dans une langue officielle ou dans des caractères en usage dans un État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) only where a trade mark in a foreign language is translated or transcribed in any script or official language of the Member States.

uniquement lorsqu'une marque en langue étrangère est traduite ou transcrite dans une langue officielle ou dans des caractères en usage dans les États membres.


(b) only where a trade mark in a foreign language is translated or transcribed in any script or official language of the Member States.

(b) uniquement lorsqu'une marque en langue étrangère est traduite ou transcrite dans une langue officielle ou dans des caractères en usage dans les États membres.


Eudamed shall use the Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS) and the Extensible Mark-up Language (XML).

Eudamed utilise le protocole de transfert hypertexte sécurisé (HTTPS) et le format extensible mark-up language (XML).


If the language chosen, in accordance with paragraph 5, for the notice of opposition or the application for revocation or invalidity is neither the language of the application for a trade mark nor the second language indicated when the application was filed, the opposing party or the party seeking revocation or invalidity shall be required to produce, at his own expense, a translation of his application either into the language of the application for a trade mark, provided that it is a language of the Office, or into the second language indicated when the ...[+++]

Si la langue choisie, conformément au paragraphe 5, pour l'acte d'opposition ou la demande en déchéance ou en nullité n'est ni la langue de la demande de marque ni la deuxième langue indiquée lors du dépôt de cette demande, l'opposant ou le requérant en déchéance ou en nullité est tenu de produire à ses frais une traduction de son acte soit dans la langue de la demande de marque, à condition qu'elle soit une langue de l'Office, soit dans la deuxième langue indiquée lors du dépôt de la demande de marque; la traduction est produite dans le délai prévu par ...[+++]


If the language chosen, in accordance with paragraph 5, for the notice of opposition or the application for revocation or invalidity is neither the language of the application for a trade mark nor the second language indicated when the application was filed, the opposing party or the party seeking revocation or invalidity shall be required to produce, at his own expense, a translation of his application either into the language of the application for a trade mark, provided that it is a language of the Office, or into the second language indicated when the ...[+++]

Si la langue choisie, conformément au paragraphe 5, pour l'acte d'opposition ou la demande en déchéance ou en nullité n'est ni la langue de la demande de marque ni la deuxième langue indiquée lors du dépôt de cette demande, l'opposant ou le requérant en déchéance ou en nullité est tenu de produire à ses frais une traduction de son acte soit dans la langue de la demande de marque, à condition qu'elle soit une langue de l'Office, soit dans la deuxième langue indiquée lors du dépôt de la demande de marque; la traduction est produite dans le délai prévu par ...[+++]


Secondly, and where languages are concerned, the examinations take place, and are marked in, the national languages, and the tests are not converted from one language to another before they are marked.

Deuxièmement, en ce qui concerne les langues, les examens se font et se corrigent dans les différentes langues nationales et les tests ne sont pas traduits d'une langue à une autre avant la correction.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'hypertext mark-up language' ->

Date index: 2024-01-23
w