Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Book Vehicle Identification Guide
Brand name
Caller ID
Caller identification
Calling line identification
Calling line identification facility
Calling line identification presentation
Calling-line identification
Canadian Black Book Vehicle Identification Guide
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Comic book
Comic strip
Hospitality badge
Hospitality card
Hospitality tag
Identification badge
Identification name
Identification tag
Institution name code
Institution name identification
Make naming strategies
Name badge
Name card
Name tag
Product description
Product designation
Product identification
Product naming
Substance identification
Trade name
Vehicle Identification Guide

Traduction de «identification name » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


institution name code | institution name identification

code du nom de l'établissement | identification du nom de l'établissement


product designation [ product description | product identification | product naming | substance identification ]

dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]


identification tag | name tag

barrette | insigne d'identité


name badge [ name tag | identification badge | name card | identification tag | hospitality badge | hospitality tag | hospitality card ]

insigne nominatif d'identification [ insigne nominatif | insigne porte-nom | porte-nom | insigne d'identité | insigne boutonnière | bristol de boutonnière | carte-boutonnière | barrette nominative ]


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


caller identification [ caller ID | calling line identification | calling-line identification | calling line identification presentation | calling line identification facility ]

identification de l'appelant [ identification de la ligne appelante | identification de la ligne du demandeur | identification du poste appelant | présentation d'identification de la ligne appelante | présentation de la ligne appelante | identification de l'appel ]


brand name [ trade name ]

marque commerciale [ nom commercial ]


Canadian Black Book Vehicle Identification Guide [ Vehicle Identification Guide | Black Book Vehicle Identification Guide ]

Canadian Black Book Vehicle Identification Guide [ Vehicle Identification Guide | Black Book Vehicle Identification Guide ]


comic book [ comic strip | [http ...]

bande dessinée [ bande illustrée | BD | bédé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Acknowledges that potential complaints may refer to the conduct of guest officers who fall under the particular authority of a Member State but wear the Frontex emblem; notes that these officers wear their own national uniform while performing tasks which does not necessarily include a name or identification number visible on it; notes that while guest officers are obliged to carry an accreditation document, requesting identification might be an obstacle to lodging a complaint against an officer; recommends that all persons acting under the Frontex emblem should have a visible name ...[+++]

15. convient que les éventuelles plaintes pourront se rapporter à la conduite d'agents invités relevant de l'autorité particulière d'un État membre mais portant l'insigne de Frontex; observe que ces agents portent leur propre uniforme national dans l'exercice de leurs missions et qu'un nom ou un numéro d'identification n'est pas nécessairement visible sur cet uniforme; relève que si les agents invités sont tenus d'avoir sur eux un document d'accréditation, il peut être plus difficile de déposer une plainte contre un agent s'il faut pour cela lui demander de s'identifier; recommande que toutes les personnes agissant sous l'insigne de F ...[+++]


15. Acknowledges that potential complaints may refer to the conduct of guest officers who fall under the particular authority of a Member State but wear the Frontex emblem; notes that these officers wear their own national uniform while performing tasks which does not necessarily include a name or identification number visible on it; notes that while guest officers are obliged to carry an accreditation document, requesting identification might be an obstacle to lodging a complaint against an officer; recommends that all persons acting under the Frontex emblem should have a visible name ...[+++]

15. convient que les éventuelles plaintes pourront se rapporter à la conduite d'agents invités relevant de l'autorité particulière d'un État membre mais portant l'insigne de Frontex; observe que ces agents portent leur propre uniforme national dans l'exercice de leurs missions et qu'un nom ou un numéro d'identification n'est pas nécessairement visible sur cet uniforme; relève que si les agents invités sont tenus d'avoir sur eux un document d'accréditation, il peut être plus difficile de déposer une plainte contre un agent s'il faut pour cela lui demander de s'identifier; recommande que toutes les personnes agissant sous l'insigne de F ...[+++]


Addition of full mandatory disclosure of full name and identification number - The proposal does not require full and detailed information on the account owners, namely their full name and a mandatory disclosure of their tax identification number.

Ajout d'une obligation de divulgation complète des nom, prénom et numéro d'identification – La proposition ne prévoit pas d'obligation de divulgation des informations complètes et détaillées sur les titulaires de compte, à savoir leurs nom, prénom et numéro d'identification fiscale.


5.3 (1) If there is a major discrepancy between the name on the identification presented by a passenger and the name on the passenger’s boarding pass, an air carrier shall compare the name, date of birth and gender on the identification with those of persons specified to the air carrier by the Minister under paragraph 4.81(1)(b) of the Act.

5.3 (1) S’il y a une divergence importante entre le nom qui figure sur une pièce d’identité présentée par un passager et celui qui figure sur sa carte d’embarquement, le transporteur aérien compare les nom, date de naissance et sexe qui figurent sur la pièce d’identité avec ceux des personnes qui lui sont précisées par le ministre en application de l’alinéa 4.81(1)b) de la Loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. If the name shown on one of the pieces of identification presented by an individual differs from the name shown on any other identification presented by the individual, the individual shall provide a certificate evidencing the change of name that has occurred or a certified copy of that certificate.

12. Si le nom qui figure sur l’une des pièces d’identité d’un particulier diffère de celui qui figure sur une autre de ses pièces d’identité, ce dernier doit fournir un certificat attestant le changement de nom ou une copie certifiée conforme du certificat.


(18a) The distributor should ensure that the manufacturer and the importer have complied with their obligations, that is to say verifying the indication on the product or on its packaging of the name, model name, brand name or address at which the manufacturer and the importer can be contacted and the affixing of the manufacturer's batch number, serial number or other element on the product for its identification.

(18 bis) Le distributeur devrait garantir que le fabricant et l'importateur ont satisfait aux obligations qui leur incombent, à savoir vérifier que figurent sur le produit ou sur son emballage l'indication du nom, du nom du modèle, du nom de la marque ou de l'adresse à laquelle le fabricant et l'importateur peuvent être contactés, ainsi que l'apposition du numéro du lot de fabrication, du numéro de série ou d'un autre élément relatif au produit permettant son identification.


2. The CE marking shall be followed by the two last digits of the year in which it was first affixed, the name and the registered address of the manufacturer, or the identifying mark allowing identification of the name and address of the manufacturer easily and without any ambiguity, the unique identification code of the product-type, the reference number of the declaration of performance, the level or class of the performance declared, the reference to the harmonised technical specification applied, the identification number of the n ...[+++]

2. Le marquage CE est suivi des deux derniers chiffres de l'année de sa première apposition, du nom et de l'adresse du siège du fabricant ou de la marque distinctive permettant d'identifier facilement et avec certitude le nom et l'adresse du fabricant, du code d'identification unique du produit type, du numéro de référence de la déclaration des performances, du niveau ou de la classe des performances déclarées, de la référence à la spécification technique harmonisée appliquée, du numéro d'identification de l'organisme notifié, le cas échéant, et de l'usage prévu tel que défini dans la spécification technique harmonisée appliquée.


Once again, I will provide the list of original pieces of identification that could be presented: Health card, social insurance number card, birth certificate, driver’s licence, Canadian passport, certificate of Indian status, certificate of Canadian citizenship or citizenship card, credit/debit card with elector name, Canadian Forces identity card, Veterans Affairs Canada health card, employee card issued by employer, old age security identification card, public transportation card, student ID card, library card, liquor identificatio ...[+++]

Je répète que je prendrai le soin de vous énumérer la liste des pièces d'identité originales qui peuvent être présentées. Voici la liste: carte d'assurance maladie, carte d'assurance sociale, acte de naissance, permis de conduire, passeport canadien, certificat du statut d'Indien, certificat de citoyenneté canadienne ou carte de citoyenneté, carte de crédit ou de débit avec le nom de l'électeur, carte d'identité des Forces canadiennes, carte d'identité des soins de santé des anciens combattants, carte d'identité de l'employé produite par l'employeur, carte d'identité de la Sécurité de la vieillesse, carte de transports en commun, carte d'identité d'étudiant, carte de bibliothèque, carte d'identité d'une société des alcools, carte de la Soci ...[+++]


In order to prove his or her identity, an elector must: provide a government issued identity card with his or her photo, name and address—a Quebec driver's licence, for example; or provide two pieces of identification authorized by the Chief Electoral Officer, with both pieces showing his or her name, and one piece showing his or her residence; or ask another elector, whose name appears on the list of electors for the same polling division, to vouch for him or her, after having provided the above-mentioned pieces of identification.

Pour établir son identité et sa résidence, l'électeur doit: soit présenter une carte d'identité émise par un gouvernement comportant sa photographie, son nom et son adresse — c'est le cas du permis de conduire au Québec —; soit présenter deux pièces d'identité autorisées par le directeur général des élections qui, toutes deux, établissent son nom, et dont une établit son adresse résidentielle; ou encore demander à un autre électeur inscrit sur la liste électorale de la même section de vote de répondre de lui après avoir présenté la ou les pièces d'identité susmentionnées.


It would require that, before voting, electors must provide one piece of government issued photo identification that shows their name and address, or two pieces of identification authorized by the Chief Electoral Officer that shows their name and address , or they can also take an oath and they may be vouched for by one other elector who has photo identification from that riding.

La loi exigerait que l’électeur présente, avant de voter, soit une pièce d’identité avec photo, nom et adresse délivrée par l’administration, soit deux pièces d’identité autorisées par le directeur général des élections où sont indiqués son nom et son adresse.


w