Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
About the midst of the seventies
At the height of
Far into
In midst of
In the depth of
In the depths of
Poverty midst plenty

Traduction de «in midst of » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
about the midst of the seventies

vers le milieu des années soixante-dix




at the height of [ far into | in the depth of | in the depths of | in midst of ]

au cœur de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The difference today is that Europe's energy sector is in the midst of a major shift away from imported fossil fuels and needs high levels of investment, even at a time of economic uncertainty.

Aujourd'hui, cependant, un changement est survenu car le secteur énergétique européen tente de s'affranchir des combustibles fossiles importés et a des besoins élevés en investissements, alors même que le climat économique est incertain.


At a critical juncture - facing new global challenges, close to the 2015 target for achieving the Millennium Development Goals (MDGs) and in the midst of preparations for the next Multiannual Financial Framework (MFF) - the EU must choose the right mix of policies, tools and resources to be effective and efficient in the fight against poverty in the context of sustainable development.

Dans une phase cruciale - nouveaux défis mondiaux à relever, rapprochement de l'échéance de 2015 pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et préparation active du prochain cadre financier pluriannuel (CFP) - l'UE doit déterminer le bon dosage de politiques, d'instruments et de ressources à déployer pour combattre efficacement la pauvreté dans le contexte d'un développement durable.


In the midst of continual technological breakthroughs, some people have vested interests in maintaining the status quo.

Dans un contexte où les avancées technologiques se succèdent sans discontinuer, certains ont tout intérêt à maintenir le statu quo.


Even in the midst of the current crisis, many job vacancies remain unfulfilled across Europe due to mismatches between skills offered and labour market needs.

Même au cœur de la crise actuelle, de nombreux postes restent à pourvoir dans toute l’Europe, en raison de l’inadéquation entre les compétences disponibles et les besoins du marché du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission therefore intends to nominate in its midst a high profile European co-ordinator who will be namely responsible for the management of the Community mechanism for co-ordination of actions in the field of civil protection.

La Commission entend par conséquent nommer en son sein un coordinateur européen de haut profile qui sera notamment responsable de la gestion du mécanisme communautaire de coordination pour les actions de protection civile.


– (ES) Mr President, I would like firstly to thank the High Representative for his tireless efforts in the quest for peace, and you yourself, Mr President, for your visit to the region, for its symbolism and the solidarity it demonstrated; and Commissioner Ferrero-Waldner, for the immense job that the European Commission is doing in the midst of a serious political crisis, with the factions making up the Government of National Unity now in confrontation and in the midst of an extremely serious social, economic and humanitarian crisis.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier le haut-représentant pour ses efforts infatigables en faveur de la paix, ainsi que vous-même, Monsieur le Président, pour la visite que vous avez effectuée dans la région, pour son symbolisme et la solidarité dont elle témoigne, de même que la commissaire Ferrero-Waldner, pour l’immense travail que la Commission européenne réalise au milieu de cette crise politique profonde, avec les factions qui composent le gouvernement d’union nationale désormais en conflit et au beau milieu de cette très grave crise sociale, économique et humanitaire.


In the midst of all the changes for the worse, the adoption of this proposal with a view to protecting bio-diversity represents a little ray of hope, although I am not confident about its outcome.

Malgré cette longue liste de dégradations, le vote de cette proposition sur la protection de la biodiversité apparaît comme une lueur d’espoir, même si je ne suis pas très optimiste quant à son application.


Power plants generally are a ticking time-bomb in our midst.

Les centrales sont des bombes à retardement.


So I was pleased to hear Commissioner Barnier comment in this vein earlier, since in the midst of profound inequalities, liberalisation alone cannot bring about economic development nor the integration of deeply divided societies.

Or, et j’ai été content d’entendre tout à l’heure M. le commissaire Barnier aller dans ce sens, la seule libéralisation dans un contexte de profondes inégalités ne peut garantir ni le développement économique, ni l’intégration de sociétés profondément déstructurées.


I do not think we can in all seriousness say that only an authorised body that is located in the midst of the Community can reliably carry out the task it is entrusted with.

Nous ne pouvons pas sérieusement affirmer que seule une autorité installée dans un centre de la Communauté peut mettre en œuvre de façon fiable la mission qui lui a été confiée.




D'autres ont cherché : about the midst of the seventies     at the height of     far into     in midst of     in the depth of     in the depths of     poverty midst plenty     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'in midst of' ->

Date index: 2022-10-10
w