Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative to hospital admission
Alternative to hospital care
Alternative to hospitalization
Alternative to inpatient admission
Alternative to inpatient care
Ambulatory inpatient
Cardiac remote monitoring
Hospital inpatient
Hospitalization
IMPS
In-patient
In-patient care
In-patient health care
In-patient medical services
In-patient services
In-patient treatment
Inpatient Multidimensional Psychiatric Scale
Inpatient cardiac telemetry
Inpatient medical services
Inpatient services
Semi-inpatient arrangement
Specialized in-patient service
Specialized inpatient service
Wireless cardiac monitoring

Traduction de «inpatient services » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in-patient services [ inpatient services ]

services aux hospitalisés


specialized in-patient service [ specialized inpatient service ]

service hospitalier spécialisé


inpatient medical services [ in-patient medical services ]

services médicaux aux malades hospitalisés [ services médicaux aux hospitalisés ]


alternative to hospitalization | alternative to hospital admission | alternative to hospital care | alternative to inpatient admission | alternative to inpatient care

solution de rechange à l'hospitalisation | solution de remplacement à l'hospitalisation | alternative à l'hospitalisation


hospitalization | in-patient care | in-patient health care | in-patient treatment | residential/inpatient treatment

soins cliniques | soins en milieu hospitalier | soins hospitaliers | traitement avec hospitalisation




hospital inpatient | in-patient

hospitalisé | malade hospitalisé | patient hospitali


Inpatient Multidimensional Psychiatric Scale | IMPS

échelle psychiatrique multidimensionnelle du patient


inpatient cardiac telemetry | cardiac remote monitoring | wireless cardiac monitoring

télésurveillance cardiaque | surveillance cardiaque à distance | télémonitorage cardiaque


semi-inpatient arrangement

établissement de soins semi-hospitaliers | institution semi-hospitalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Court of Justice has ruled that inpatient and outpatient health care constitutes a service. This means that the cross-border provision of such services may be restricted only for overriding reasons of public interest resulting from the need to protect public health or preserve the financial equilibrium of health care schemes, which is considered essential to the maintenance of high-quality health care.

La Cour de Justice a établi que les soins de santé, ambulatoires et hospitaliers, sont des services, ce qui signifie que leur prestation transfrontalière ne peut être entravée que pour des raisons impérieuses d'intérêt général, tenant par exemple à la protection de la santé ou à la nécessité de préserver l'équilibre financier des régimes, reconnu nécessaire au maintien d'une offre de soins de qualité.


‘Providers of ambulatory healthcare’ means establishments that are primarily engaged in providing healthcare services directly to outpatients who do not require inpatient services, including both offices of general medical practitioners and medical specialists and establishments specialising in the treatment of day-cases and in the delivery of home care services.

On entend par «prestataires de soins de santé ambulatoires» les établissements dont l'activité principale consiste à prodiguer des services de soins de santé directement à des patients non hospitalisés qui ne nécessitent pas de services en milieu hospitalier. Ces établissements incluent les cabinets des médecins généralistes et spécialisés ainsi que les établissements spécialisés dans le traitement de cas ne nécessitant pas de séjour à l'hôpital et dans les services de soins à domicile.


‘Providers of ambulatory healthcare’ means establishments that are primarily engaged in providing healthcare services directly to outpatients who do not require inpatient services, including both offices of general medical practitioners and medical specialists and establishments specialising in the treatment of day-cases and in the delivery of home care services;

On entend par «prestataires de soins de santé ambulatoires» les établissements dont l'activité principale consiste à prodiguer des services de soins de santé directement à des patients non hospitalisés qui ne nécessitent pas de services en milieu hospitalier. Ces établissements incluent les cabinets des médecins généralistes et spécialisés ainsi que les établissements spécialisés dans le traitement de cas ne nécessitant pas de séjour à l'hôpital et dans les services de soins à domicile.


‘Hospitals’ means the licensed establishments that are primarily engaged in providing medical, diagnostic and treatment services that include physician, nursing and other health services to inpatients and the specialised accommodation services required by inpatients and which may also provide day care, outpatient and home healthcare services.

On entend par «hôpitaux» les établissements agréés dont l'activité consiste principalement à fournir des services médicaux, de diagnostic et de traitement incluant les services de médecins, les soins infirmiers et autres services de santé prodigués à des patients hébergés ainsi que les services d'hébergement spécialisés nécessaires pour les patients hébergés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Hospitals’ means the licensed establishments that are primarily engaged in providing medical, diagnostic and treatment services that include physician, nursing and other health services to inpatients and the specialised accommodation services required by inpatients and which may also provide day care, outpatient and home healthcare services;

On entend par «hôpitaux» les établissements agréés dont l'activité consiste principalement à fournir des services médicaux, de diagnostic et de traitement incluant les services de médecins, les soins infirmiers et autres services de santé prodigués à des patients hébergés ainsi que les services d'hébergement spécialisés nécessaires pour les patients hébergés. Ces établissements peuvent également assurer des soins en hospitalisation de jour, des soins ambulatoires et des soins de santé à domicile.


Figures for Non-profit institutions financing schemes (HF.2.2) broken by Inpatient long-term care (health) (HC.3.1), Day long-term care (health) (HC.3.2), Outpatient long-term care (health) (HC 3.3), Ancillary services (non-specified by function) (HC.4), Pharmaceuticals and other medical non-durable goods (HC.5.1), Therapeutic appliances and other medical goods (HC.5.2) and Governance and health system and financing administration (HC.7)

Chiffres pour les Institutions de financement sans but lucratif (HF.2.2) ventilés selon les catégories Soins de longue durée en milieu hospitalier (santé) (HC.3.1), Soins de longue durée en hospitalisation de jour (santé) (HC.3.2), Soins de longue durée ambulatoires (santé) (HC.3.3), Services auxiliaires (non spécifiés par fonction) (HC.4), Produits pharmaceutiques et autres biens médicaux non durables (HC.5.1), Appareils thérapeutiques et autres biens médicaux durables (HC.5.2) et Gouvernance et administration des systèmes de santé et du financement (HC.7)


All figures for Rest of the world (HP.9) broken by all types of healthcare functions (HC1.1; HC2.1-HC.9) except for Inpatient curative and rehabilitative care (HC.1.1; HC.2.1), Outpatient curative and rehabilitative care (HC.1.3; HC.2.3) and Ancillary services (non-specified by function) (HC.4)

Tous les chiffres relatifs au Reste du monde (HP.9) ventilés par tous les types de fonctions de soins de santé (HC1.1; HC2.1-HC.9), à l'exception des Soins curatifs et de réadaptation en milieu hospitalier (HC.1.1; HC.2.1), des Soins curatifs et de réadaptation ambulatoires (HC.1.3; HC.2.3) et des Services auxiliaires (non spécifiés par fonction) (HC.4)


Based on the work performed for the Health Services Restructuring Commission in Ontario, for example, each inpatient and same day surgery hospitalization could be assigned to one of twenty-five mutually exclusive and exhaustive Major Clinical Categories (MCCs) in the case of inpatient care, and one of six Day Procedure Groups (DPGs) in the case of same day surgery.

En se basant sur le travail accompli par la Commission de restructuration des services de santé en Ontario, par exemple, il serait possible d’assigner chaque hospitalisation et chaque cas de chirurgie d’un jour soit à l’une des vingt-cinq catégories cliniques principales, de type exclusif et exhaustif, dans le cas de soins à l’hôpital (hospitalisation), soit à un des six groupes de chirurgie d’un jour.


(Return tabled) Question No. 234 Mr. Philip Toone: With regard to federal involvement in drug and alcohol treatment programs for First Nations, Inuit and Métis in Canada for each of the last ten years: (a) how many patients were referred to the following types of treatment centres, by province and by year, (i) outpatient treatment centres, (ii) inpatient treatment centres, (iii) outpatient/inpatient treatment centres, (iv) family treatment centres, (v) solvent abuse treatment centres, (vi) treatment centres serving youth; (b) what was the total cost to the government for these services ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 234 M. Philip Toone: En ce qui concerne la participation du gouvernement aux programmes de traitement contre l'abus d'alcool et de drogues chez les Premières nations, les Inuits et les Métis au Canada, pour chacune des dix dernières années: a) combien de patients ont-ils été dirigés, par province et par année, vers les centres de traitement suivants (i) centres de traitement en consultation externe, (ii) centres de traitement avec séjour, (iii) centres de traitement avec séjour/consultation externe, (iv) centres de traitement familial, (v) centres de traitement pour abus de solvants, (vi) centres de tr ...[+++]


The Court of Justice has ruled that inpatient and outpatient health care constitutes a service. This means that the cross-border provision of such services may be restricted only for overriding reasons of public interest resulting from the need to protect public health or preserve the financial equilibrium of health care schemes, which is considered essential to the maintenance of high-quality health care.

La Cour de Justice a établi que les soins de santé, ambulatoires et hospitaliers, sont des services, ce qui signifie que leur prestation transfrontalière ne peut être entravée que pour des raisons impérieuses d'intérêt général, tenant par exemple à la protection de la santé ou à la nécessité de préserver l'équilibre financier des régimes, reconnu nécessaire au maintien d'une offre de soins de qualité.


w