Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross-cultural dialogue
Inter-Academic Dialogue
Inter-American Dialogue
Inter-cultural dialogue
Inter-faith dialogue
Interfaith dialogue
Interreligious dialogue

Traduction de «inter-academic dialogue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


interfaith dialogue | inter-faith dialogue | interreligious dialogue

dialogue interconfessionnel | dialogue interreligieux


inter-cultural dialogue [ cross-cultural dialogue ]

dialogue interculturel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This network of independent non-proliferation think tanks would continue to encourage political and security-related dialogue and the long-term discussion of measures to combat the proliferation of WMD and their delivery systems and the inter-related issues of disarmament within civil societies, and more particularly among experts, researchers and academics.

Ce réseau de groupes de réflexion indépendants sur la non-prolifération continuerait d'encourager le dialogue politique et de sécurité ainsi que des discussions à long terme sur les mesures de lutte contre la prolifération des ADM et de leurs vecteurs et sur les questions de désarmement connexes au sein des sociétés civiles, et plus particulièrement entre les experts, les chercheurs et les universitaires.


3. Notes that Turkey is the only candidate country which does not have visa liberalisation; stresses the importance of facilitating access to the European Union for business people, academics, students and representatives of civil society; supports the efforts of the Commission and the Member States to implement the visa code, harmonise and simplify visa requirements and create new visa facilitating centres in Turkey; urges Turkey to sign and implement the EU-Turkey readmission agreement without further delay and to ensure that, until this agreement enters into force, existing bilateral agreements are fully implemented; underlines th ...[+++]

3. note que la Turquie est le seul pays candidat à ne pas bénéficier d'une libéralisation du régime des visas; souligne qu'il est important de faciliter l'accès des hommes d'affaires, des chercheurs, des étudiants et des représentants de la société civile à l'Union européenne; appuie les efforts de la Commission et des États membres visant à mettre en œuvre le code des visas, à harmoniser et à simplifier les conditions d'obtention des visas et à mettre en place de nouveaux centres de délivrance facilitée des visas en Turquie; prie instamment la Turquie de signer et de mettre en œuvre l'accord de réadmission UE-Turquie sans plus attendre et de veiller à ce que, d'ici l'entrée en vigueur dudit accord, les accords bilatéraux existants soien ...[+++]


3. Notes that Turkey is the only candidate country which does not have visa liberalisation; stresses the importance of facilitating access to the European Union for business people, academics, students and representatives of civil society; supports the efforts of the Commission and the Member States to implement the visa code, harmonise and simplify visa requirements and create new visa facilitating centres in Turkey; urges Turkey to sign and implement the EU-Turkey readmission agreement without further delay and to ensure that, until this agreement enters into force, existing bilateral agreements are fully implemented; underlines th ...[+++]

3. note que la Turquie est le seul pays candidat à ne pas bénéficier d'une libéralisation du régime des visas; souligne qu'il est important de faciliter l'accès des hommes d'affaires, des chercheurs, des étudiants et des représentants de la société civile à l'Union européenne; appuie les efforts de la Commission et des États membres visant à mettre en œuvre le code des visas, à harmoniser et à simplifier les conditions d'obtention des visas et à mettre en place de nouveaux centres de délivrance facilitée des visas en Turquie; prie instamment la Turquie de signer et de mettre en œuvre l'accord de réadmission UE‑Turquie sans plus attendre et de veiller à ce que, d'ici l'entrée en vigueur dudit accord, les accords bilatéraux existants soien ...[+++]


151. Recommends deepening the inter-cultural dialogue between the EU and third countries around specific themes, such as the right to change or renounce one's faith, women's rights and the rule of law compatible with international human rights standards, and intensifying the dialogue with the participation of Members of the European Parliament, government representatives, parliamentarians, academics and representatives of civil society from both the EU Member States and third countries;

151. recommande l'approfondissement du dialogue interculturel entre l'Union européenne et les pays tiers autour de thèmes précis, tels que le droit de se convertir à une autre croyance ou d'y renoncer, ou les droits des femmes et l'État de droit compatible avec les normes internationales en matière de droits de l'homme, ainsi que l'intensification de ce dialogue moyennant la participation de membres du Parlement européen, de représentants des gouvernements, d'élus nationaux, d'universitaires et de représentants de la société civile, tant des États membres de l'Union que des pays tiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
151. Recommends deepening the inter-cultural dialogue between the EU and third countries around specific themes, such as the right to change or renounce one's faith, women's rights and the rule of law compatible with international human rights standards, and intensifying the dialogue with the participation of Members of the European Parliament, government representatives, parliamentarians, academics and representatives of civil society from both the EU Member States and third countries;

151. recommande l'approfondissement du dialogue interculturel entre l'Union européenne et les pays tiers autour de thèmes précis, tels que le droit de se convertir à une autre croyance ou d'y renoncer, ou les droits des femmes et l'État de droit compatible avec les normes internationales en matière de droits de l'homme, ainsi que l'intensification de ce dialogue moyennant la participation de membres du Parlement européen, de représentants des gouvernements, d'élus nationaux, d'universitaires et de représentants de la société civile, tant des États membres de l'Union que des pays tiers;


139. Recommends deepening the inter-cultural dialogue between the EU and third countries around specific themes, such as the right to change or renounce one's faith, women's rights and the rule of law compatible with international human rights standards, and intensifying the dialogue with the participation of Members of the European Parliament, government representatives, parliamentarians, academics and representatives of civil society from both the EU Member States and third countries;

139. recommande l'approfondissement du dialogue interculturel entre l'Union européenne et les pays tiers autour de thèmes précis, tels que le droit de se convertir à une autre croyance ou d'y renoncer, ou les droits des femmes et l’État de droit compatible avec les normes internationales en matière de droits de l’homme, ainsi que l'intensification de ce dialogue moyennant la participation de députés européens, de représentants des gouvernements, d'élus nationaux, d'universitaires et de représentants de la société civile, tant des États membres de l'Union que des pays tiers;


Encouraging inter-cultural dialogue: the European Commission brings together academics and political and religious leaders

Intensifier le dialogue entre les cultures : la Commission européenne réunit universitaires et responsables politiques et religieux


The aim is to bring together academics, religious leaders and European parliamentarians to take an in-depth look at the various aspects of inter-cultural dialogue, and to come up with practical conclusions.

L'idée est de réunir des universitaires, des responsables religieux et des parlementaires européens avec l'objectif de mener une analyse approfondie des différents aspects du dialogue entre les cultures et d'en tirer des conclusions opérationnelles.


-Better organise intra- and inter-regional labour mobility, facilitating institutional dialogue and cooperation along the migratory routes, and facilitating ’brain circulation’ though recognition of skills and qualification, dialogue on visas, and promotion of students, researchers and academic mobility.Reduce the cost of remittances and enhance the role and engagement of the diaspora.

-Mieux organiser la mobilité intra et interrégionale de la main-d’œuvre, en facilitant le dialogue institutionnel et la coopération le long des routes migratoires, et en facilitant la «mobilité des cerveaux» grâce à la reconnaissance des compétences et des qualifications, au dialogue sur les visas et à la promotion de la mobilité des étudiants, des chercheurs et des universitaires.Réduire le coût des envois de fonds et renforcer le rôle et la participation de la diaspora.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'inter-academic dialogue' ->

Date index: 2024-02-28
w