Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross-cultural dialogue
Cultural dialogue
Inter-Academic Dialogue
Inter-American Dialogue
Inter-cultural dialogue
Inter-faith dialogue
Interfaith dialogue
Interreligious dialogue

Traduction de «inter-cultural dialogue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inter-cultural dialogue [ cross-cultural dialogue ]

dialogue interculturel


interfaith dialogue | inter-faith dialogue | interreligious dialogue

dialogue interconfessionnel | dialogue interreligieux








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Culture: the programme CULTURE 2000 includes a "youth" element in allocating funding to projects in the area of creativity and mobility, dissemination of art and culture and inter-cultural dialogue and knowledge of European history.

* culture: le programme CULTURE 2000 attribue des fonds à des projets dans le domaine de la créativité et de la mobilité, de la diffusion de l'art et de la culture, ainsi que du dialogue interculturel et de la connaissance de l'histoire européenne; il comporte un élément «jeunesse».


promoting inter-cultural dialogue, cultural diversity and respect for the equal dignity of all cultures.

promouvoir le dialogue interculturel, la diversité culturelle et le respect de la dignité égale de toutes les cultures.


Inter-cultural dialogue is also supported through projects on natural and cultural heritage as well as the cross-border-cooperation component of the IPA Programmes, which include projects for people-to-people contacts and other inter-cultural activities.

Le dialogue interculturel est également soutenu par le biais de projets liés au patrimoine naturel et culturel, ainsi que par la composante de coopération transfrontalière des programmes IAP, qui comprennent des projets de contact entre les peuples et d'autres activités interculturelles.


15. Calls, therefore, for Europe also to give visible political support to the actors in civil society, in associations and in religious life, and in particular to those political organisations which promote democracy by non-violent means, excluding sectarian, fundamentalist and extremist nationalist forces but including, where appropriate, secular actors and moderate Islamists- in particular secular Islamists -, whom Europe has encouraged to participate in the democratic process, thus striking a balance between culture-based perceptions and political pragmatism; believes that the success of such support critically depends on a thorough understanding of political and social structures and developments and the ability to act in accordance w ...[+++]

15. demande en conséquence que l'Europe accorde également un soutien politique visible aux acteurs civils, associatifs et religieux, en particulier aux organisations politiques qui promeuvent la démocratie par la non-violence, à l'exception des forces sectaires fondamentalistes et d'un extrémisme nationaliste et en y incluant le cas échéant les laïcs et les islamistes modérés - y compris, en particulier, les laïcs islamistes - , que l'Europe a encouragés à participer au jeu démocratique, faisant ainsi la part des choses entre perceptions culturalistes et pragmatisme politique; estime que le succès d'un tel soutien dépendra essentiellement de la compréhension approfondie des structures et des développements politiques et sociaux, ainsi que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Preserve and enhance European cultural diversity and audiovisual heritage and promote inter-cultural dialogue and understanding.

- préserver et renforcer la diversité culturelle et le patrimoine audiovisuel de l'Europe, et promouvoir le dialogue et la compréhension entre les cultures.


154. Stresses the importance of a permanent structure for inter-cultural and inter-religious dialogue, and calls on Member States and the Mediterranean partner countries for the prompt creation of the Euro-Mediterranean Foundation, decided upon at the Ministerial Conference in Valencia in April 2002; underlines that the Foundation should act as a catalyst for inter-cultural dialogue involving the general public, particularly in the education system, and encourage more positive media involvement;

154. souligne l'importance d'une structure permanente de dialogue interculturel et interreligieux et invite les États membres et les pays partenaires méditerranéens à assurer au plus vite la mise en place de la Fondation euro-méditerranéenne décidée lors de la Conférence ministérielle de Valence en avril 2002; souligne que cette fondation doit faire office de catalyseur d'un dialogue interculturel associant la population en général, et notamment le monde éducatif, et encourager une participation plus positive des médias;


154. Stresses the importance of a permanent structure for inter-cultural and inter-religious dialogue, and calls on Member States and the Mediterranean partner countries for the prompt creation of the Euro-Mediterranean Foundation, decided upon at the Ministerial Conference in Valencia in April 2002; underlines that the Foundation should act as a catalyst for inter-cultural dialogue involving the general public, particularly in the education system, and encourage more positive media involvement;

154. souligne l'importance d'une structure permanente de dialogue interculturel et interreligieux et invite les États membres et les pays partenaires méditerranéens à assurer au plus vite la mise en place de la Fondation euro-méditerranéenne décidée lors de la Conférence ministérielle de Valence en avril 2002; souligne que cette fondation doit faire office de catalyseur d'un dialogue interculturel associant la population en général, et notamment le monde éducatif, et encourager une participation plus positive des médias;


142. Stresses the importance of a permanent structure for inter-cultural and inter-religious dialogue, and calls on Member States and the Mediterranean partner countries for the early creation of the Euro-Mediterranean Foundation decided upon at the Ministerial Conference in Valencia in April 2002; underlines that the Foundation should act as a catalyst for inter-cultural dialogue involving the general public, particularly in the education system, and encourage more positive media involvement;

142. souligne l'importance d'une structure permanente de dialogue interculturel et interreligieux et invite les États membres et les pays partenaires méditerranéens à assurer au plus vite la mise en place de la Fondation euro-méditerranéenne décidée lors de la Conférence ministérielle de Valence en avril 2002; souligne que cette fondation doit faire office de catalyseur d'un dialogue interculturel associant la population en général, et notamment le monde éducatif, et encourager une participation plus positive des médias;


(b)recognising, preserving and promoting cultural values and identities to enable inter-cultural dialogue.

b)reconnaître, préserver et promouvoir les valeurs et identités culturelles pour favoriser le dialogue interculturel.


Furthermore, the partnership should take up a common commitment to foster inter-cultural dialogue, protect cultural diversity, and develop cultural and creative industries.

En outre, un engagement commun devrait être pris dans le cadre du partenariat en vue de favoriser le dialogue interculturel, de préserver la diversité culturelle et de développer le secteur créatif et culturel.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'inter-cultural dialogue' ->

Date index: 2023-11-22
w