They tell me, and they are absolutely convinced as a board at the hospital, that this cannot happen under the present circumstance because their interpretation of the lease and the NCC has refused to disabuse them of that interpretation is that all revenues coming from such an arrangement would go to the NCC and not to the hospital, making the entire enterprise totally unaffordable. That is an immediate concern.
Ils me disent, et ils sont absolument convaincus en tant que conseil d'administration de l'hôpital, que cela ne peut pas se produire actuellement parce que leur interprétation du bail—et la CCN a refusé de les désillusionner quant à cette interprétation—est que toutes les recettes provenant d'une telle entente iraient à la CCN et non à l'hôpital, ce qui rendrait le projet serait totalement inabordable.