Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11-year cycle
80-year Gleissberg cycle
80-year cycle
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Early years SEN teacher
Early years special educational needs teacher
Early years teacher in special educational needs
Eighty-year cycle
Eighty-year solar cycle
Eighty-year solar sunspot cycle
Eighty-year sunspot cycle
Eleven-year cycle
Eleven-year solar cycle
Eleven-year solar sunspot cycle
Eleven-year sunspot cycle
Gleissberg cycle
J.D.
Julian Creek
Julian calendar year
Julian date
Julian day
Julian day calendar
Julian day number
Julian period
Julian year
Ordinal date
Ordinal day of year date
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Teacher in early years SEN

Traduction de «julian year » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Julian day | J.D. | Julian date | Julian day number

jour julien | date julienne | numéro d'un jour julien


Julian date [ ordinal date | ordinal day of year date ]

date julienne [ date ordinale ]


Julian period | Julian day calendar

période julienne | ère julienne | époque julienne | calendrier en jours juliens | calendrier en siècles juliens


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle | eighty-year cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year solar sunspot cycle | eighty-year sunspot cycle | Gleissberg cycle

cycle de quatre-vingts ans | cycle solaire de quatre-vingts ans


11-year cycle | eleven-year cycle | eleven-year solar cycle | eleven-year solar sunspot cycle | eleven-year sunspot cycle

cycle de 11 ans | cycle de onze ans | cycle solaire de onze ans


early years teacher in special educational needs | teacher in early years SEN | early years SEN teacher | early years special educational needs teacher

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


eighty-year solar sunspot cycle [ eighty-year sunspot cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year cycle | Gleissberg cycle | 80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle ]

cycle solaire de quatre-vingts ans [ cycle de quatre-vingts ans ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissioner for the Security Union Julian King said: "Over the past year we have intensified efforts to close information gaps, fight radicalisation, scale up cyber resilience, and protect our public spaces.

Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a ajouté: «Au cours de l'année écoulée, nous avons redoublé d'efforts pour combler les déficits d'information, lutter contre la radicalisation, augmenter la cyber-résilience et protéger nos espaces publics.


Today, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos and Commissioner for the Security Union Julian King hosted the third Ministerial meeting of the EU Internet Forum, to take stock of the progress made over the past year on curbing terrorist content online and decide on next steps in this area.

Le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, et le commissaire pour l'union de la sécurité, M. Julian King, ont accueilli aujourd'hui la troisième réunion ministérielle du Forum de l'UE sur l'internet, pour dresser le bilan des progrès accomplis au cours de l'année écoulée dans la lutte contre les contenus à caractère terroriste en ligne et pour définir les prochaines étapes dans ce domaine.


Commissioner for the Security Union Julian King said: "The Comprehensive Assessment fulfils a commitment I gave to the European Parliament to carry out a thorough review of the EU's security policy – the first in 16 years.

Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a ajouté: «L'évaluation exhaustive répond à l'engagement que j'ai pris devant le Parlement européen de procéder à un réexamen approfondi de la politique de sécurité de l'UE, le premier en 16 ans.


Commissioner for the Security Union, Julian King, said: "A few days ago, Europe marked the one-year anniversary of the horrendous attacks in Paris, where reactivated military assault weapons were used with devastating effect.

Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I take this opportunity to specifically congratulate award winners Julian Austin of New Brunswick, who won the award for Country Artist of the Year and the LaPointes, a musical group from Fredericton whose inspired sound won them the award for gospel group of the year.

Je profite de l'occasion pour féliciter les récipiendaires de prix, Julian Austin du Nouveau-Brunswick, qui a remporté le prix du meilleur artiste country de l'année, et les LaPointe, un groupe musical de Fredericton dont le son inspiré leur a valu le prix du groupe gospel de l'année.


(Return tabled) Question No. 494 Mr. Peter Julian: With regard to the Asia-Pacific Gateway and Corridor Initiative (APGCI): (a) what activities happened on this project during fiscal years 2008-2009, 2009-2010, 2010-2011; (b) how much project funding was provided or will be provided to each Western province under APGCI, broken down by riding, during fiscal years 2007-2008, 2008-2009, 2009-2010 and 2010-2011; (c) what federal departments and agencies have been involved in the realization of the APGCI since 2007 until the present; (d ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 494 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’Initiative de la Porte et du Corridor de l'Asie-Pacifique (IPCAP): a) qu’a-t-on fait dans ce dossier au cours des exercices financiers 2008-2009, 2009-2010 et 2010-2011; b) à combien s’élèvent les fonds versés ou à verser à chaque province de l’Ouest dans le cadre de l’IPCAP, ventilés par circonscription, au cours des exercices financiers 2007-2008, 2008-2009, 2009-2010 et 2010-2011; c) quels sont les ministères et organismes fédéraux qui ont participé à la réalisation de l’IPCAP depuis 2007; d) quels fonds et combien d’équivalents temps plein prévoit-on aff ...[+++]


(Return tabled) Question No. 164 Mr. Peter Julian: With regard to the Security and Prosperity Partnership (SPP) working groups: (a) what are the regulatory changes, regulatory harmonization, procedural changes, and new programming initiatives proposed by each SPP working group; (b) what are the proposal and the proposals that have led, or are leading to regulatory changes, regulatory harmonization, procedural changes, and new programming initiatives, in every area covered by each working group; (c) what are the names of any and all sub-working groups along with a description of their tasks and issues to cover; (d) what is the lead cou ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 164 M. Peter Julian: En ce qui concerne les groupes de travail du Partenariat pour la sécurité et la prospérité (PSP): a) quelles modifications de la réglementation, mesures d’harmonisation des réglementations, modifications de procédure et nouveaux programmes sont proposés par chacun des groupes de travail du PSP; b) dans chacun des domaines couverts par les groupes de travail, quelles propositions ont été formulées et lesquelles sont à l’origine de modifications de la réglementation, de mesures d’harmonisation des réglementations, de modifications de procédure et de nouveaux programmes; c) quels so ...[+++]


Question No. 168 Mr. Peter Julian: With regard to programs and spending by the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) within the riding of Burnaby—New Westminster: (a) what was the amount spent in 2006; (b) what is the projected budget for 2007; (c) how many CMHC-funded housing units for singles and families currently exist; (d) how many CMHC-funded housing units for singles and families are planned for 2006 and 2007; and (e) what is the amount that CMHC has provided to housing co-ops in the riding for maintenance over the last two years and what ...[+++]

Question n 168 M. Peter Julian En ce qui concerne les programmes et les dépenses de la Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL) dans la circonscription de Burnaby—New Westminster: a) quel est le montant dépensé en 2006; b) quelles sont les prévisions budgétaires pour 2007; c) combien de logements destinés aux personnes seules et aux familles sont actuellement subventionnés par la SCHL; d) combien de logements destinés aux personnes seules et aux familles la SCHL prévoit-elle subventionner en 2006 et en 2007; e) quel montant la SCHL a-t-elle versé aux coopératives de logements dans la circonscription pour ...[+++]


This House is efficiently run, and I should like to thank Secretary-General Julian Priestley, who will be leaving office on 1 March after ten years, most warmly and sincerely for the great dedication he has shown!

L’administration du Parlement européen est efficace. Je tiens à remercier sincèrement et vivement le Secrétaire général Julian Priestley, qui prendra sa retraite le 1er mars au terme de dix années en fonctions, pour le dévouement considérable dont il a fait preuve.


Mr. Peter Julian: Mr. Speaker, we need to shift from what has been the focus over the past 10 years of tax cuts for the wealthy and a Bay Street budget, to investing in our communities, in education, in the environment and in our children who are living a poorer quality of life than they were 10 years ago.

M. Peter Julian: Monsieur le Président, au cours des dix dernières années, l'accent a été mis sur les réductions d'impôt pour les riches et sur des budgets pour Bay Street; nous devons changer de cap et investir dans nos collectivités, dans l'éducation, dans l'environnement et dans nos enfants dont la qualité de vie est inférieure à celle d'il y a dix ans.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'julian year' ->

Date index: 2023-11-26
w