Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air base
English
Foreign base
Gain based agreement
Gain based contract
Gain-based agreement
MTA
Military Bases Agreement
Military agreement
Military aid
Military base
Military base abroad
Military cooperation
Military technical agreement
NATO Joint Civil and Military Frequency Agreement
NJFA
Naval base
St. Hubert Military Base and Airport Area Corporation

Traduction de «military bases agreement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Military Bases Agreement

Accord sur les bases militaires


military base [ air base | foreign base | military base abroad | naval base ]

base militaire [ baserienne | base militaire étrangère | base navale ]


gain based agreement [ gain-based agreement | gain based contract ]

contrat basé sur le gain de poids


Military technical agreement

Accord technique militaire


Military Technical Agreement between the International Security Force ( KFOR ) and the governments of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia | MTA [Abbr.]

accord militaro-technique | AMT [Abbr.]


NATO Joint Civil and Military Frequency Agreement | NJFA [Abbr.]

accord mixte OTAN sur les fréquences


St. Hubert Military Base and Airport Area Corporation

Corporation de développement de la base militaire et de la zone aéroportuaire de Saint-Hubert


military cooperation [ military agreement | military aid | Military aid(STW) ]

coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]


Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support

Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil


Agreement of 31 January 2005 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Counil and the Ministry of Defence of the Kingdom of Norway on military exercises, training and instructional courses

Convention du 31 janvier 2005 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère de la défense du Royaume de Norvège concernant les exercices, l'instruction et l'entraînement militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Duncan (Vancouver Island North, Ref.): Mr. Speaker, the civilian employees at our military bases have not had a negotiated agreement since 1989 and no wage increases since 1992.

M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, Réf.): Monsieur le Président, le personnel civil des bases militaires est sans convention collective depuis 1989 et n'a pas eu d'augmentation salariale depuis 1992.


H. whereas both the US and Russia have military bases in the country; whereas after a decision of the Parliament to close the US military basis the US government increased the payments considerably and achieved a prolongation until summer 2010; whereas the Bakiyev government intensified new negotiations with the US on a long-term agreement; whereas the US military base in Kyrgyzstan is of great importance for the military supply for the troops in Afghanistan,

H. considérant que les États-Unis et la Russie disposent de bases militaires dans ce pays; qu'après la décision prise par le parlement de fermer la base militaire américaine, le gouvernement des États-Unis a proposé une augmentation substantielle des paiements et obtenu une prolongation jusqu'à l'été 2010; que le gouvernement Bakiev a intensifié les négociations avec les États-Unis sur un accord à long terme; que la base militaire des États-Unis au Kirghizstan revêt une grande importance pour l'approvisionnemen ...[+++]


I. whereas both the US and Russia have military bases in the country; whereas after a decision of the Parliament to close the US military base, the US government increased the payments considerably and achieved a prolongation until summer 2010; whereas the Bakiyev government intensified new negotiations with the US on a long term agreement; whereas the US military base in Kyrgyzstan is of great importance for military supplies to troops in Afghanistan,

I. considérant que les États-Unis et la Russie disposent de bases militaires dans ce pays; qu'après la décision prise par le parlement de fermer la base militaire américaine, le gouvernement des États-Unis a proposé une augmentation substantielle des paiements et obtenu une prolongation jusqu'à l'été 2010; que le gouvernement Bakiev a intensifié les négociations avec les États-Unis sur un accord à long terme; que la base militaire des États-Unis au Kirghizstan revêt une grande importance pour l'approvisionneme ...[+++]


154. Calls for the appropriate implementation of bilateral agreements, Status of Forces Agreements and military base agreements (between Member States and third countries) to ensure the monitoring of respect for human rights and, where appropriate, for a review and renegotiation of those agreements to this effect; stresses that, according to the Venice Commission, the legal framework of foreign military bases on the territory of C ...[+++]

154. demande une mise en œuvre appropriée des accords bilatéraux, des accords sur le statut des forces armées et des accords concernant les bases militaires (conclus entre États membres et pays tiers) afin que soit contrôlé le respect des droits de l'homme et demande que ces accords soient, le cas échéant, révisés et renégociés à cet effet; souligne que, selon la commission de Venise, le cadre juridique régissant les bases militaires à l'étranger sur le territoire des États membres du Conseil de l'Europe doit permettre à ces derniers d'exercer des pouvoirs suffisants pour qu'ils puissent s'acqui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
154. Calls for the appropriate implementation of bilateral agreements, Status of Forces Agreements and military base agreements (between Member States and third countries) to ensure the monitoring of respect for human rights and, where appropriate, for a review and renegotiation of those agreements to this effect; stresses that, according to the Venice Commission, the legal framework of foreign military bases on the territory of C ...[+++]

154. demande une mise en œuvre appropriée des accords bilatéraux, des accords sur le statut des forces armées et des accords concernant les bases militaires (conclus entre États membres et pays tiers) afin que soit contrôlé le respect des droits de l'homme et demande que ces accords soient, le cas échéant, révisés et renégociés à cet effet; souligne que, selon la commission de Venise, le cadre juridique régissant les bases militaires à l'étranger sur le territoire des États membres du Conseil de l'Europe doit permettre à ces derniers d'exercer des pouvoirs suffisants pour qu'ils puissent s'acqui ...[+++]


In our resolution we also raised concerns with the Russian Government regarding its decision to recognise Abkhazia and South Ossetia as sovereign states, to sign military assistance and cooperation agreements with the de facto authorities of those two provinces and to establish military bases there. Those steps undermine the territorial integrity of Georgia as insisted upon in the relevant United Nations resolutions.

Dans notre résolution, nous avons également émis des doutes sur le gouvernement russe concernant sa décision de reconnaître l’Abkhazie et l’Ossétie du Sud en tant qu’États souverains, de signer des accords en matière d’assistance et de coopération miliaires avec les autorités de fait de ces deux provinces et d’y établir des bases militaires Ces mesures minent l’intégrité territoriale de la Géorgie comme cela a été signalé dans les résolutions des Nations unies en la matière.


*Question No. 73 Ms. Dawn Black: With regards to private contracting for food services on Canadian Forces Wings, Bases or Stations: (a) were requests for proposals (RFPs) issued for private companies to create franchise services for food services on military bases at any time over the last two years; (b) if RFPs were issued, was Public Works and Government Services Canada involved during the tendering process and were the tenders administered in accordance with the Financial Administration Act; (c) what directorate, group or princip ...[+++]

*Question n 73 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’attribution de contrats au secteur privé pour les services d’alimentation dans les escadres, bases ou stations des Forces canadiennes: a) a-t-on lancé des appels de propositions invitant des entreprises du secteur privé à établir des franchises de services d’alimentation dans les bases militaires au cours des deux dernières années; b) dans l’affirmative, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada est-il intervenu dans le processus d’appel d’offres et les appels ont-ils été a ...[+++]


We must be sure, obviously, that when military zones are established, particularly in Quebec, they be established with the agreement of the Government of Quebec, particularly if the zone in question includes Quebec City, or other military bases located in Quebec.

Il faut s'assurer, évidemment, lorsqu'il y a établissement de zones militaires, particulièrement au Québec, que l'établissement de ces zones se fasse en accord avec le gouvernement du Québec, particulièrement si la zone en question touche la ville de Québec, entre autres, ou encore d'autres bases militaires sises au Québec.


In the agreement worked out between the two governments, the Americans were asked to provide an equitable contribution to the clean-up of these four former military bases, and the conclusions that were reached satisfied the criteria put forward.

Dans l'entente intervenue entre les deux gouvernements, le Canada a demandé aux États-Unis de faire une contribution équitable en vue de la dépollution de ces quatre anciennes bases militaires et les ententes conclues répondaient aux critères établis.


[English] Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, education on Canadian military bases was the responsibility of the Department of National Defence until 1987 when agreement was reached to discontinue that. There have been accords with various provinces to phase out DND's role of being responsible for education.

[Traduction] L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, l'éducation, dans les bases militaires canadiennes, a relevé du ministère de la Défense nationale jusqu'en 1987, année où l'on a signé une entente pour mettre fin à cette façon de procéder et où l'on a conclu, avec les différentes provinces, des accords visant à éliminer graduellement le rôle du MDN dans le secteur de l'éducation.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'military bases agreement' ->

Date index: 2023-06-27
w