As Commissioner Barrot has said, it is the Commission that has focused most sharply on the potential of this mode of transport, and a few years ago now, back in September 2001, its White Paper on European transport policy for 2010 formulated the aim of reinforcing the position of inland navigation as an alternative mode of transport to which a considerable volume of road traffic could be switched.
Comme le commissaire Barrot l’a dit, c’est la Commission qui s’est le plus concentrée sur le potentiel de ce mode de transport, et il y a quelques années, en septembre 2001, son Livre blanc sur la politique européenne des transports à l’horizon 2010 formulait l’objectif de renforcer la position de la navigation intérieure en tant que mode de transport alternatif vers lequel un volume considérable du trafic routier pourrait basculer.